Изобретательный ум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изобретательный ум - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inventive mind
Translate
изобретательный ум -

- изобретательный

имя прилагательное: inventive, ingenious, cunning, resourceful, shifty, full of resource

- ум [имя существительное]

имя существительное: mind, intellect, intelligence, wit, mentality, brain, head, nous, wits, brains



Этот протокол, известный как BB84 после его изобретателей и года публикации, был первоначально описан с использованием состояний поляризации фотонов для передачи информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protocol, known as BB84 after its inventors and year of publication, was originally described using photon polarization states to transmit the information.

Первое использование этого слова Франко-бразильским изобретателем получило широкую известность после исследований Бориса Коссоя в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first use of the word by the Franco-Brazilian inventor became widely known after the research of Boris Kossoy in 1980.

Не пирамиды выдержали испытание временем, а человеческая изобретательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the pyramids that stand the test of time, it is human ingenuity.

По мере того как автоматизация освобождает наше время, увеличивая рамки возможного, мы изобретаем новые продукты, идеи и сервисы, которые завладевают нашим вниманием, отнимают время и стимулируют потребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As automation frees our time, increases the scope of what is possible, we invent new products, new ideas, new services that command our attention, occupy our time and spur consumption.

А знаете ли вы, что Швеция подарила нам великого изобретателя, Альфреда Нобеля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did you know that Sweden gave us the brilliant inventor, Alfred Nobel?

План, показывающий обычную для Свежевателя изобретательность и силу духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was typical of Flenser's brilliance, and his strength of soul.

Возможно у меня довольно изобретательный ум, но я бы не выдумал все эти вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I may have a pretty inventive mind, but I wouldn't have dreamt up that lot, would I?

Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't always easy for Edison to invent new things.

ак страстно, славно, изобретательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So passionate, so glorious, so inventive.

Оставайтесь изобретательными и вдохновленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay inventive and enthusiastic.

Личный секретарь изобретателя? - переспросил я недоверчиво. - Вы, верно, шутите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inventor? I said, disbelieving. You cannot be serious!

Я немного изобретаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a bit of an inventor.

Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment.

Я впечатлен твоей изобретательностью, землянин, но как только процесс преобразования был запущен его уже не остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am impressed by your resourcefulness, Earthling. But once the transformative process is set in motion nothing can stop it.

Я собираюсь нанести визит нашему изобретательному мистеру Клэнси и предлагаю мадемуазель сопровождать меня в качестве моей секретарши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am about to call upon our ingenious friend, Mr Clancy. I would suggest that mademoiselle accompanies me in the guise of my secretary.

А теперь изобретаю различные головоломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's more like solitaire brainteasers.

Так, я не люблю давить, но не могу не предложить Изобретательский чек-лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now I hate to be pushy, but I cannot recommend any higher the invention checklist.

И еще говорят, что любовь делает людей изобретательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, then, is the boasted ingenuity of love?

— Если мы не будем тратить время на выпивку, только представь, каких высот промышленности и изобретательства может достигнуть наша нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no more time wasted to the bottle, imagine the great heights of industry and ingenuity our nation could reach.

По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate.

Вы будете рады узнать, что Эммет очень изобретателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU'LL BE HAPPY TO KNOW THAT EMMETT IS VERY RESOURCEFUL.

изобретательность, храбрость, жертвенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenuity, courage, self-sacrifice.

У нас нету времени изобретать что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have the time to hammer it out.

Я прокладывал свой путь в обход смерти, и гладил себя по головке, за свою изобретательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tricked my way out of death and patted myself on the back for my ingenuity.

Я - изобретатель, и я вам это докажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an idea man, and I'll prove it to you all.

Прояви изобретательность, плыви по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roll with the punches, go with the flow.

Доктор Фарагут поделился, какая изобретательная ты была в защите грибка Матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Farragut has shared how instrumental you were in securing the Mother fungus.

Грубо обточенный булыжник - это уже маленькое чудо человеческой изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roughly trimmed rock is a small miracle of a human will.

По моему мнению, как бы то ни было, нам следует поощрять тех робких, которые не осмеливаются изобретать что-либо в физике и мешают безрассудным, то есть тем, кто изобретает новое богословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, however, we should encourage the timid who dare not invent anything in physics and confound the reckless who invent new theologies.

Нам нужно немного изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you need is some intel.

Тут нужен человек с твоей изобретательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That requires a man of your rare ingenuity.

Итак, Джек, у тебя с собой был очень интересный и изобретательный охотничий манок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Jack, you had a very interesting and sort of clever-sounding hunting ploy.

Это изобретатель кубика Рубика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invented the Rubik's Cube.

Успешный писатель, сумасшедшый изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolific writer, crazy inventor.

Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles.

В 1852 году Годар помогали изобретатель Анри Жиффар в строительство первой паровой дирижабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1852 Godard aided inventor Henri Giffard in construction the first steam airship.

Вместо этого Платон считается единственным изобретателем или фабрикатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Plato is thought to be the sole inventor or fabricator.

Творчество может исходить из любого источника, включая любого, кто решает проблемы изобретательным способом, будь то социальный работник, бизнесмен, ученый или государственный служащий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creativity can come from any source including anyone who addresses issues in an inventive way be it a social worker, a business person, a scientist or public servant.

Штелинг считается изобретателем beanburger, теперь распространенного блюда в районе Сан-Антонио, состоящего из обжаренных бобов, Фритос и Чиз-Уиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stehling is credited as the inventor of the beanburger, a now common dish in the San Antonio area, consisting of refried beans, Fritos and Cheez Whiz.

Для детей веселье тесно связано с игрой, и они обладают большой способностью извлекать из нее удовольствие спонтанным и изобретательным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children, fun is strongly related to play and they have great capacity to extract the fun from it in a spontaneous and inventive way.

также известен как стрела Пирса по имени ее изобретателя, Чарльза Сандерса Пирса, и является единственным достаточным оператором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

↓ is also known as the Peirce arrow after its inventor, Charles Sanders Peirce, and is a Sole sufficient operator.

Кодирование задержки также известно как кодирование Миллера по имени Армина Миллера, его изобретателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delay encoding is also known as Miller coding after Armin Miller, its inventor.

Замок был на пределе возможностей точного производства того времени и, как сказал его изобретатель, не поддавался вскрытию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lock was at the limits of the precision manufacturing capabilities of the time and was said by its inventor to be unpickable.

Паровая энергетика была популярна и у других изобретателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam power was popular with other inventors as well.

Каждый из изобретателей SSIM получил индивидуальную премию Prime Time Engineering Emmy от телевизионной академии в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inventors of SSIM were each accorded an individual Primetime Engineering Emmy Award by the Television Academy in 2015.

Мы верим, что еврейское творчество и человеческая изобретательность дают нам ответвления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that Jewish creativity and human ingenuity give us branches.

В 1894 году польский изобретатель Казимеж Прошиньский сконструировал проектор и камеру в одном устройстве, которое он назвал Плеографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, the Polish inventor Kazimierz Prószyński constructed a projector and camera in one, an invention he called the Pleograph.

С ростом спроса на азиатскую керамику европейские рынки испытывали трудности с поставками покупателей, поэтому изобретатели начали имитировать китайский фарфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increased demand for Asian ceramics, European markets had difficulty supplying buyers so inventors started imitating Chinese porcelain.

Вуллиами был человеком изрядной изобретательности и внес в свои часы несколько особенностей и усовершенствований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulliamy was a man of considerable ingenuity, and introduced several peculiarities and improvements into his clocks.

Благодаря своей универсальной тематике и комической изобретательности Новое время остается одним из величайших и наиболее продолжительных произведений Чаплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its universal themes and comic inventiveness, Modern Times remains one of Chaplin's greatest and most enduring works.

Отец Альфреда Нобеля, Иммануил Нобель, был промышленником, инженером и изобретателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Nobel's father, Immanuel Nobel, was an industrialist, engineer, and inventor.

Итальянский изобретатель Тито Ливио Бураттини, приглашенный польским королем Владиславом IV ко двору в Варшаве, построил модель самолета с четырьмя неподвижными крыльями планера в 1647 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian inventor Tito Livio Burattini, invited by the Polish King Władysław IV to his court in Warsaw, built a model aircraft with four fixed glider wings in 1647.

Джордж выступал за ликвидацию механизмов интеллектуальной собственности в пользу государственных премий для изобретателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George advocated for elimination of intellectual property arrangements in favor of government sponsored prizes for inventors.

Изобретая пчелиные рои, чтобы гнездиться в ульях, сделанных человеком, люди смогли полудоместировать насекомых и собрать избыток меда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contriving for bee swarms to nest in human-made hives, people have been able to semidomesticate the insects and harvest excess honey.

В 1805 году американский изобретатель Оливер Эванс описал замкнутый парокомпрессионный холодильный цикл для получения льда эфиром в вакууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1805, American inventor Oliver Evans described a closed vapor-compression refrigeration cycle for the production of ice by ether under vacuum.

После побега из пещеры гриффона благодаря комбинированной изобретательности Феникс продолжает свою встречу с ведьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After escaping the Gryffon Cave through combined ingenuity, the Phoenix keeps his appointment with the Witch.

Например, один русский изобретатель в 1766 году создал паровую машину и бесследно исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a Russian inventor produced a steam engine in 1766 and disappeared without a trace.

В 1954 году название городка было изменено в честь изобретателя Томаса А. Эдисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, the township's name was changed to honor inventor Thomas A. Edison.

Другие мыслители, такие как Исидор Севильский, Петрарка и Джованни Боккаччо, высоко отзывались о ней, и многие хвалили ее изобретательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other thinkers like Isidore of Seville, Petrarch, and Giovanni Boccaccio wrote highly of her, and many praised her ingenuity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изобретательный ум». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изобретательный ум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изобретательный, ум . Также, к фразе «изобретательный ум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information