Изучение руководства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation, industry
центр изучения и охраны окружающей среды - center for environmental research and conservation
Международная ассоциация по изучению происхождения запасов руд - international association on the genesis of ore deposits
изучение китайского - study chinese
изучение международных отношений - the study of international relations
изучение обслуживания - service learning
изучение структуры - examining structures
изучение траектории - learning trajectory
в то время как изучение - while learning about
подходы к изучению - approaches to the study
несколько лет изучения - several years of studying
Синонимы к изучение: изучение, усвоение, исследование, изыскание, обследование, испытание, осмотр, расследование, учеба, учение
Антонимы к изучение: пренебрежение, игнорирование, невнимание
руководить - direct
руководитель производства - production Manager
руководила - guided
чтобы руководить - to lead
был назначен руководителем - has been appointed head
руководитель службы безопасности - chief of safety
Инструкции и руководства - instructions and guidance
Руководитель проекта поле - field project manager
отчетности руководителю - reporting to the supervisor
ответственный руководитель проекта - responsible project manager
Синонимы к руководства: путеводитель, азбука, руководство, компаньон
В Ирландии популяционные генетические исследования, включая изучение фамилий, были проведены группой под руководством Дэна Брэдли. |
In Ireland, population genetic studies, including surname studies, have been undertaken by a team under Dan Bradley. |
Под методологическим руководством старшего офицера организовано изучение норм международного гуманитарного права в Общевойсковом училище. |
International humanitarian law is taught at the Ecole Militaire Interarmes as a major subject under the scientific coordination of a high-ranking officer. |
В руководстве правительственной армии США говорится, что изучение японского языка до уровня умения читать газету составляет 4500-6000 часов. |
The US government army manual states to learn Japanese to the level of being able to read a newspaper is 4500-6000 hours. |
Найдите нужную главу ниже или начните изучение пошагового руководства здесь. |
Review any of the chapters below, or start the guided walkthrough now. |
Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение. |
I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny. |
То, что не было найдено за это время, было построено заново, что очень затруднило изучение или открытие чего-либо нового. |
What was not found during this time has been built over making it very difficult to study or discover anything new. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, — следующий этап. |
Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step. |
Наша школа является специализированной английской школой, и дети начинают изучение английского языка с первого класса. |
Our school is a specialized English school and children begin studying English from the first form. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства. |
It's designed exclusively for top political leaders and military high command... |
Эффективность координации зависит от подбора людей с соответствующими навыками и опытом для обеспечения четкого руководства. |
Effective coordination relies on having the right people with the right mix of skills and experience available to provide clear leadership. |
Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса. |
Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199. |
Начиная с Кима Йонга Иля, руководство Северной Кореи имеет мало представления или вообще его не имеет о комарах, которых принесет с собой открытие экономики. |
From Kim Jong Il down, North Korea's leadership shows little or no awareness of the mosquitoes that opening up the economy and will bring in. |
В отличие от Клерваля, я не вдавался в научное изучение восточных языков, ибо не ставил себе иной цели, кроме временного развлечения. |
I did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for I did not contemplate making any other use of them than temporary amusement. |
Алгебра приложима к облакам; изучение звезды приносит пользу розе; ни один мыслитель не осмелится сказать, что аромат боярышника бесполезен созвездиям. |
Algebra is applied to the clouds; the radiation of the star profits the rose; no thinker would venture to affirm that the perfume of the hawthorn is useless to the constellations. |
Изучение на расстоянии состава почвы выявило обилие водорода. |
Remote measurements of soil composition have detected high levels of hydrogen. |
Единственное что Дрю любил больше конфет было изучение как сломать шею. |
The only thing Drew loved more than candy was learning how to break a neck. |
Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время. |
We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right. |
I told them to find a direction within this week. |
|
Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами. |
I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence. |
Следовать всем правилам в патрульном руководстве. |
Following every rule in the patrol guide. |
Я придумаю, как попасть на их корабль и провести интимное изучение. |
I think I may have also discovered a way of actually getting on the boat to do some more intimate research. |
Бордель - это катастрофа, а изучение здесь запрещено, к чему ты приложила руку, хочу тебе напомнить. |
The brothel is a disaster, and the study is forbidden here, something you had a hand in, I might remind you. |
Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство. |
You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle. |
Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет. |
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years. |
My life is the study of the Unlocked Mind's teachings. |
|
True-life case studies, including Mattie's. |
|
На вчерашнем совещании руководства было принято решение, что это помещение самое подходящее. |
And it was decided at yesterday's board meeting that this would be the most appropriate site. |
Я вовлек его в изучение логической последовательности. |
I initiated him into the study of logical series. |
Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня. |
Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place. |
Потому как 10 лет жизни потратила на изучение мужиков и их вранья, перед тем, как их убивала. |
Because I've spent the past 10 years of my life studying men and their lies before I kill them. |
Когда ему пришлось возглавить свой взвод, это руководство и подготовка помогли ему добраться с пляжа Омаха до Германии. |
When he had to take command of his platoon, that manual andhis training got him from Omaha Beach into Germany. |
Но видишь ли... Изучение наук дает тебе способность мыслить. |
But you know book learning gives you the power to think |
Признай, в последнее время его руководство сомнительно. |
Youmustadmit, his leadership has of late been questionable. |
Несмотря на многолетнее изучение религии, сам он религиозным человеком так и не стал. |
Although he studied religion for years, Langdon was not a religious man. |
Изучение этих систем разделяется с такими медицински ориентированными дисциплинами, как неврология и иммунология. |
The study of these systems is shared with such medically oriented disciplines as neurology and immunology. |
Его целью было изучение того, как искусство и культурные интересы могут быть лучше интегрированы в процесс планирования городского развития. |
Its focus was to explore how arts and cultural concerns could be better integrated into the planning process for city development. |
Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны. |
This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war. |
Изучение рабства как социально-экономической системы берет свое начало от Ульриха Б. Филлипса в начале XX века. |
The study of slavery as a social and economic system dates from Ulrich B. Phillips in the early 20th century. |
Руководство осталось прежним, но теперь они были фактически государственными служащими, работающими на правительство. |
The management remained the same, but they were now effectively civil servants working for the government. |
Кампания реформ не была хорошо организована, и традиционное аристократическое руководство армии сплотилось и блокировало все серьезные реформы. |
The reform campaign was not well organised, and the traditional aristocratic leadership of the Army pulled itself together, and blocked all serious reforms. |
Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине. |
A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit. |
С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни гораздо более распространены среди птерозавров, чем предполагалось ранее. |
Since the 1990s, new discoveries and a more thorough study of old specimens have shown that crests are far more widespread among pterosaurs than previously assumed. |
Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве. |
Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space. |
Еще одно предложение, получившее 137 голосов за и 30 - против, рекомендовало продолжить изучение возможности рукоположения женщин в диаконы. |
Another proposal, in a vote with 137 in favour and 30 against, recommended continuing to study the possibility of ordaining women as deacons. |
Я возражаю против восстановления любой версии, которая не указывает в руководстве, что они не намеревались прибыть на контрольно-пропускной пункт, на котором они были арестованы. |
I object to restoring any version that does not indicate in the lead that they did not intend to arrive at the checkpoint at which they were arrested. |
Организационный омбудсмен работает как назначенная нейтральная сторона, которая занимает высокий пост в организации, но не является частью исполнительного руководства. |
The organizational ombudsman works as a designated neutral party, one who is high-ranking in an organization, but who is not part of executive management. |
Сегодня невозможно представить себе изучение сложных систем без использования компьютеров. |
One could not imagine the study of complex systems without the use of computers today. |
Вместо этого он переключил свое внимание на изучение французского языка. |
He turned his attention to study of the French language instead. |
Изучение погребений эпохи викингов позволяет предположить, что женщины жили дольше, и почти все они значительно старше 35 лет, по сравнению с предыдущими временами. |
Examinations of Viking Age burials suggests that women lived longer, and nearly all well past the age of 35, as compared to previous times. |
Ни в знаменитой книге Гледхилла названия растений, ни в книге Джада и др., ни в популярном руководстве Зомлефера по семействам цветущих растений и т. д. |
Nor in Gledhill's famous, The Names of Plants, nor in Judd, et al., nor in Zomlefer's popular Guide to Flowering Plant Families, etc. |
Нейроантропология-это изучение взаимосвязи между культурой и мозгом. |
Neuroanthropology is the study of the relationship between culture and the brain. |
Кроме того, согласны ли вы с тем, что я сыграл ключевую роль в руководстве проектом, разработке и реализации политики и так далее? |
Also, do you agree that I played a key role in spearheading the project, formulating and enforcing policy, and so forth? |
Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате. |
The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism. |
Большая часть ее времени была потрачена на изучение и приобретение знаний о Коране и Сунне Мухаммеда. |
Much of her time was spent learning and acquiring knowledge of the Quran and the sunnah of Muhammad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучение руководства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучение руководства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучение, руководства . Также, к фразе «изучение руководства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.