Иногда это работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иногда это работает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sometimes it works
Translate
иногда это работает -

- иногда [наречие]

наречие: sometimes, occasionally, at times, on occasion, once, betweentimes, betweenwhiles

словосочетание: once in a while, now and again, off and on, once and again, once in a way, on and off

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Иногда Мэри заставляла его кататься в экипаже, опасаясь, что он слишком много работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally Mary would force him to take a carriage ride, concerned that he was working too hard.

Логопедия иногда может решить проблему, но в некоторых случаях логопедия не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech therapy can sometimes fix the problem, but however in some cases speech therapy fails to work.

Так ли это, и если да, то почему это иногда не работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this so, and if i tis, why does it sometimes not work?

Проблемы использования воды иногда возникали и в других странах, где работает PepsiCo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water usage concerns have arisen at times in other countries where PepsiCo operates.

Иногда используется твердый воск, хотя полосковый воск работает так же эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes hard wax is used, though strip wax works as effectively.

На протяжении 1980-х и 1990-х годов команда, как правило, работает в одиночку, но иногда работает в качестве наемных рабочих для других злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1980s and 1990s the team generally work alone, but occasionally work as hired hands for other villains.

Я бы должен злиться, что ты нарушаешь правила полицейского управления, но иногда твоё вопиющее игнорирование правил работает в мою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be mad that you ignored department policy, but sometimes your blatant disregard for the rules works to my advantage.

Карманники и другие воры, особенно те, кто работает в команде, иногда отвлекают внимание, например, задавая вопрос или натыкаясь на жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickpockets and other thieves, especially those working in teams, sometimes apply distraction, such as asking a question or bumping into the victim.

Нечасто этот стиль сбивает людей с толку, потому что это не так работает везде в городе, и иногда цифры переплетаются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrequently, this style confuses people because this is not how it works everywhere in the city and sometimes the numbers get intertwined with each other.

Фаррелл также обнаруживает, что иногда он может работать с Сэмом Хессельманом, старым другом, который теперь работает в новом компьютерном центре Пентагона в качестве главного программиста-аналитика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farrell also finds that he may be at times working with Sam Hesselman, an old friend now working in the Pentagon's new computer center as its chief programmer-analyst.

Всякий раз, когда я пытался редактировать или добавлять информацию на эту страницу в настоящее время, иногда это просто не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I tried to edit or add information to this page nowadays, sometimes it just doesn't work.

Он может вращать лезвие свободно, без трения, как будто оно не занято, поэтому я знаю, что оно не захвачено. Иногда, когда я подключаю его, он снова работает просто отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can spin the blade freely with no friction, as though it is not engaged, so I know it isn't seized up. Sometimes, when I plug it in, it works again just fine.

Иногда она работает из домашнего кабинета, так что если у неё были какие-то тайные контакты, они осуществлялись оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works out of her home office sometimes, so if she had any secret communications, she'd do it from there.

В настоящее время целесообразно использовать МВт.функции ustring вместо string, потому что последняя иногда не работает с символами Unicode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present time, it is advisable to use mw.ustring functions instead of string, because the latter sometimes fails with Unicode characters.

Иногда возникает новое и популярное приложение, которое работает только на одной платформе, что повышает желательность этой платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a new and popular application arises which only runs on one platform, increasing the desirability of that platform.

Как ни заманчиво иногда кажется объединение категорий CSD, я думаю, что это работает лучше, потому что есть фундаментальные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tempting as it sometimes seems to merge CSD categories, I think it works better this way 'cause there are fundamental differences.

Он иногда работает за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he gets work off down the country.

Программисты иногда делают выбор в пользу реализации, который работает, но имеет непреднамеренные негативные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmers sometimes make implementation choices that work but have unintended negative consequences.

Иногда, даже когда честность не работает, нам всё равно нужно быть честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes even it's not, you have to take that leap.

Да. Я заметил, что принтер иногда работает с перебоями, когда он подаёт пластический наполнитель из контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that the printer was stuttering sometimes, when it was pulling the plastic filament off the spool.

Привет, статья хорошая,но иногда бывает сложнее воспринимать вещи для человека, который еще не работает в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, the article is good, but it is sometimes harder to perceive things for the person not already in WiFi field.

Иногда неосведомленность работает на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, inefficiency works for you.

Иногда она работает на добровольных началах за границей, в том числе и в Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works on occasion for Voluntary Service Overseas including in Nigeria.

Люди иногда работают над этим, но никто, кажется, не работает над финансированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are working occasionally on that, but no one seems to be working on the funding.

Эффект Силарда-Чалмерса работает потому, что атомы могут поглощать нейтроны, а затем испускать гамма-лучи, иногда со значительным количеством кинетической энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Szilard–Chalmers effect works because atoms can absorb neutrons and then emit gamma rays, sometimes with significant amounts of kinetic energy.

Программное обеспечение для Windows, запущенное под GNU/Linux через эмулятор, иногда работает быстрее, чем в родном окружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows software run from GNU/Linux using an emulator sometimes runs faster than when run in the native environment.

Моя голосовая почта плохо работает... иногда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My voice mail's real spotty... sometimes.

Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination.

Иногда вулканическая активность выбрасывала наверх редкие элементы в такой концентрации, что их сбор окупался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the activity exposed concentrations of rare elements worth harvesting.

Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters.

Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive.

Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away.

Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it.

Мне иногда нравиться все перемешивать, знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I like to mix it up, you know.

Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the most obvious place is the most overlooked.

Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example.

Делая таким образом, вы будете рисковать больше, зная, что ваша торговая система работает и уменьшать риск, когда она работает плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, you are willing to risk more when you know your system or trading strategy is working, and reduce your risk when it’s not working well.

Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.”

Я не уверен, работает ли Ваш электронный адрес

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i dont know if your email address is having problem

Перед печатью иногда требуется настроить имеющийся принтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present printing device sometimes needs to be set up.

Иногда вы так говорите, как будто Шекспир вам и в подметки не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the time you talk as if Shakespeare weren't fit to tie your shoelaces.

Условное осуждение и он работает на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspended sentence, he goes to work for us.

В школе металлодетектор всё ещё работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still have that metal detector at your school?

Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her?

Я делаю это в ущерб собственной карьере, а иногда, к сожалению, в ущерб собственной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have done this to the detriment of my own career and sometimes, sadly, to the detriment of my own family.

Иногда он похож на дебила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he acts like a half-wit.

Знаете, иногда я просто прихожу в отчаяние от человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I despair the species, you know?

Иногда чертенок накалывал на вилы какого-то толстяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he was stabbing a fat man with a pitchfork.

Интернет не работает из-за этой ненастной погоды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet is down because of this inclement weather.

Мы давно за ним наблюдаем. Иногда он пишет острые политические статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sometimes writes problematic articles, so we've had our eyes on him for a while already.

Он также работает вместе с электромотором, чтобы передавать мощность колёсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also working alongside the electric motor to power the wheels.

Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not.

Приходит она с пустыми руками, а уходит иногда с небольшим пакетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes she has a parcel with her that she didn't have when she came.

Поздравляю, ваша машина времени замечательно работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations. Your time machine works fabulously.

Она работает в рекламном отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in the PR department.

Когда ты выложила закрытую для публики запись, являющуюся уликой, ты предала весь этот офис и нанесла урон репутации каждого, кто здесь работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you released a sealed piece of evidence, you betrayed this entire office, and damaged the reputations of everyone who works here.

Он работает механиком, его мать госслужащая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mechanical engineer, his mother's a civil servant.

Который часто работает с Домом престарелых в Уиллоубруке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who does frequent business with Willowbrook Assisted Living.

Так убийца живет или работает здесь поблизости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the killer probably works or lives in the area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иногда это работает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иногда это работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иногда, это, работает . Также, к фразе «иногда это работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information