Как правило, всегда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как правило, всегда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
usually always
Translate
как правило, всегда -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- правило [имя существительное]

имя существительное: rule, regulation, principle, precept, canon, stern, algorithm, lute, rubric

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season



Я думаю, что он всегда относился ко мне с уважением, и ему нравится проводить со мной время, мне кажется, что младшие братья и сестры, как правило, испытывают подобные чувства по отношению к своим старшим братьям или сестрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that he's always looked up to me, and enjoys spending time with me, because I usually find, that any younger brother or sister usually feels that way about their older brother or sister.

В то время как и мужчины, и женщины в западной культуре, как правило, должны всегда держать свои гениталии закрытыми, женщины также должны держать свои груди закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both men and women, in Western culture, are generally expected to keep their genitals covered at all times, women are also expected to keep their breasts covered.

Правило первое... всегда продумывай запасной план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First rule- always have a back-up.

Кроме того, правило одной капли не всегда имело место, и не имеет места сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the one-drop rule wasn't always the case, and isn't the case now.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

Как правило, вики-страницы всегда несовершенны, но они всегда должны быть полными, полезными статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, wiki pages are imperfect at all times, but they should be complete, useful articles at all times.

Как правило, метод ввода-вывода был бы более точным, но входные данные не всегда доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically an input-output technique would be more accurate, but the input data is not always available.

Эталонная графика-это, как правило, значки, которые можно использовать для указания на определенные данные, хотя они не всегда встречаются в инфографике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference graphics are generally icons that can be used to point to certain data, although they are not always found in infographics.

Золотое правило: всегда используй машину сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden rule: always use a follow car.

Хотчику, как правило, длиннее других разновидностей сякухати, и почти всегда толще и тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotchiku are typically longer than other variations of the shakuhachi, and almost always thicker and heavier.

Он всегда играл в лесистой местности, как правило, с полем в качестве домашней базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was always played in wooded environments usually with a field as the home base.

Максимальное отверстие диафрагмы, как правило, представляет наибольший интерес и всегда включается при описании объектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum aperture opening tends to be of most interest and is always included when describing a lens.

Как правило, канадская семья состоит, я бы сказала, обычно из двоих родителей и двоих детей, но, конечно, всегда могут быть вариации, нельзя сказать, что один тип семьи лучше, чем другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally a Canadian family has, I would say, typically two parents and mostly two children, but, of course, there is always variations, and it's not better to have one type of family or the other.

Второе правило выживания... ..всегда предвидь непредвиденное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second rule of survival... ..always expect the unexpected.

Я не всегда соблюдаю это правило, когда еду без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't always stick to it when he's not on board.

Есть правило, и я скажу его тебе... Один из нас всегда говорит правду... а другой из нас всегда лжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the rules, and I should warn you... one of us always tells the truth... and one of us always lies.

Роковые женщины, как правило, злодейски или, по крайней мере, морально неоднозначны и всегда связаны с чувством мистификации и беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Femmes fatales are typically villainous, or at least morally ambiguous, and always associated with a sense of mystification, and unease.

Вопросы, как правило, привлекают более одного ответа, и всегда можно заметить различия в качестве этих ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions usually attract more than one answer and it is always possible to discern a variation in the quality of these answers.

Итак, первое правило представления истории, которому я научился и всегда следую, это - паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the first thing about storytelling that I learned, and I follow all the time is: Panic.

Они, как правило, находятся под влиянием городских и хип-хоп культур и часто, но не всегда, афроамериканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to be influenced by urban and hip-hop cultures and are often, but not always, Afro-American.

Они нарушили фундаментальное правило войны, которое гласит, что Британская армия побеждает всегда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have violated the fundamental rule of warfare, which is always to let the british win!

Дело непростое, Виктор всегда идёт туда, где маячат бабки, как правило – грязные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is complicated, because Victor always puts himself where the money is, but it's usually far from pristine.

Я всегда держался этого правила и горжусь собой. (Это правило вскоре стало известно решительно всем, кто повстречался с полковником на челтенхемских минеральных водах.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's been my policy all through, and I'm proud of it' (a policy which soon became quite famous in the society of Cheltenham Spa).

Самый высокопоставленный студент, как правило, выступающий с прощальной речью, не всегда является самым квалифицированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top-ranking student, normally the valedictorian, is not always the most qualified.

Как правило, они встречаются, хотя и не всегда, в более сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically, though not always, found in more rural areas.

Премьер-министр всегда является членом парламента и, как правило, лидером самой крупной политической партии в Палате представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime minister is always a member of Parliament, and is usually the leader of the largest political party in the House.

Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, developed countries never default, because they can always print money.

Ты исключение, подтверждающее правило, хотя летом ты всегда полнеешь, если уж быть до конца откровенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're the exception that proves the rule, although summer is always your biggest season, - if I'm just being real.

И как всегда случается с любым стилем: действует правило уменьшающихся возвратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is always the case with any style, there's a law of diminishing returns.

Когда бы дело ни касалось изменений политики ФРС, всегда стоит обратить внимание на пару USDJPY, которая, как правило, движется сообразно доходности казначейских бумаг США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever it comes to potential changes in Fed policy, it’s always worth looking at USDJPY, which tends to move in line with US Treasury yields.

Гаруда, как правило, является защитником, обладающим способностью быстро идти куда угодно, всегда бдительным и врагом змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garuda is generally a protector with power to swiftly go anywhere, ever watchful and an enemy of the serpent.

Хороший игрок всегда помнит это правило: к игре присмотрись, а потом уж за карты берись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a good rule for a smart gambler: look the game over awhile before you draw yourself a hand.

В последовательности годится любая формулировка, потому что мы всегда можем найти правило, которое объясняет это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any formulation is valid in the series, because we can always find a rule that justifies it.

Он поставил себе за правило всегда опаздывать, считая, что пунктуальность - вор времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always late on principle, his principle being that punctuality is the thief of time.

Как правило, экзаменаторов-мужчин всегда должна сопровождать женщина-компаньонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, male examiners should always be accompanied by a female chaperone.

Поскольку слоновая кость всегда имела только декоративные достоинства в таком применении, те, кто признает янбию как инструмент и/или оружие, как правило, предпочитают деревянную ручку в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ivory has only ever had ornamental merit in such an application, those that recognize the janbia as a tool and/or weapon tend to prefer a hardwood handle anyway.

Каупервуд всегда смело делал крупные займы, и в обращении, как правило, находилось большое количество его векселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood was always a great borrower. His paper was out in large quantities.

Основное правило... парень, который носит маску, что-то скрывает, и не всегда что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General rule... guys who wear masks have something to hide, and it usually ain't good.

Это состояние, как правило, всегда присутствует и может длиться годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is typically always present and can last years.

Он всегда ставил себе за правило - скрывать то, что он чувствует, но сейчас это было ему не под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was always his business and his intention to conceal his real feelings, but now it was not quite possible.

Как правило, Хуконегры утверждают, что их народ всегда жил в том, что сейчас является северо-центральной частью Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the Hoocąągra claim that their people have always lived in what is now the north central United States.

Итак, правило номер один: всегда помни, что никого не интересует вкус напитка, если он подан талантливо и с особым стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, rule number one... always remember, no one cares what their drink tastes like, as long as it's served with flair and panache.

Правило политики определяет, должны ли сведения о цене из заявки всегда переноситься или будут ли они переноситься, только если невозможно извлечь другую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy rule controls whether the price information from the requisition should always be transferred or if it is only transferred when no other price can be retrieved.

Что касается вертикальных последствий, то большое, хотя и неодинаковое в разных странах, значение, как правило, имеют обратные связи, тогда как влияние прямых связей всегда бывает незначительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of vertical effects, backward linkages are important on average, but differ greatly across countries; forward linkages are negligible everywhere.

Эти подсказки, как правило, короткие; в частности, подсказки из двух слов почти всегда являются подсказками с двойным определением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These clues tend to be short; in particular, two-word clues are almost always double-definition clues.

Хотя, по общему признанию, это, как правило, крайние случаи, и всегда в конечном счете до рецензирующего sysopа, чтобы согласиться или не согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though admittedly those tend to be edge cases and it's always ultimately up to the reviewing sysop to agree or disagree.

Это правило всегда отлично работало, давай не будем нарушать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's worked so often and so perfectly in the past, let's not break the rule.

— Главное правило, — объяснила она мне, — всегда держать оружие дулом вверх, чтобы оно не засорилось. Если бы я не проследила, в ствол бы забился песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That's the first rule, always,” she told me. “Keep the uzzle up so it doesn't clog. If I hadn't, the barrel would be full of sand.”

Еще один основополагающий принцип гласит,что рынки должны быть конкурентоспособными, и это правило всегда подчеркивалось первыми сторонниками невмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another basic principle holds that markets should be competitive, a rule that the early advocates of laissez-faire always emphasized.

Если правило должно действовать всегда, выберите для него дату окончания срока действия Никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the rule to always be valid, select an expiration date of Never.

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, though, was always really worried.

Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always enjoyed studying a new tongue, Professor.

Я была уверена, что он всегда мечтал стать художником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sure he always wanted to be a painter.

Возможно, вы всегда хотели разозлить Джейка потому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you've always wanted to make Jake angry because...

Всегда есть крот, Алекс, всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always a mole, Alex, always a mole.

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

«Я не имею в виду, что сравнение всегда является необоснованным, — объяснил он в интервью изданию New York Magazine в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the case that the comparison is never valid, he told New York Magazine in 2013.

Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control.

Кроме того, осторожность. Это, пожалуй, единственное наше правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides discretion, it's about the only rule we have.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как правило, всегда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как правило, всегда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, правило,, всегда . Также, к фразе «как правило, всегда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information