Как разговаривать с девушкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как разговаривать с девушкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how to talk to a girl
Translate
как разговаривать с девушкой -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- разговаривать

глагол: talk, speak, converse, confab, confabulate, rap, chin, pow-wow

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Нет, я разговариваю с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, actually, I'm entertaining a young lady friend.

Разговаривает с весьма привлекательной девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking to a very attractive woman.

Билли с девушкой перебрались на нос, разговаривали и смотрели в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy and the girl had climbed around to the bow and were talking and looking down in the water.

Эй, ты разговариваешь с такой же сопливой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you're speaking to a fellow snotter.

Николс присутствовал в это время и разговаривал по телефону со своей собственной девушкой за пределами штата, но не помнит ее присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nichols was present at the time, and talking on the phone with his own girlfriend out of state, but does not recall her presence.

Коли господину желательно с ней время провести, господина у себя принимает, а не то так с девушкой, с горничной ейной, разговаривает или бисером вяжет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her master wishes to spend some time with her, she receives him in her room. And her maid entertains her, or she does bead embroidery.

Нет ничего плохого в том, что бы немного приукрасить когда ты разговариваешь с красивой девушкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing wrong with embellishing a little when you're talking to a pretty girl.

Видите ли, в тот момент вы разговаривали с констеблем и с коронером, и я решил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, you were busy with the chief constable and the coroner and I thought-'

Он любит летать, играть и разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes to fly, play and talk.

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

И выглядит, и разговаривает, и держится по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't look like one, talk like one, or behave like one.

Бут и Свитс сейчас разговаривают с её доктором. чтобы узнать степень ее состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth and Sweets are talking to her doctor now to discover the extent of her condition.

Не за тем, чтобы быть вашей девушкой или чьей-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be your girl or... anybody's girl ever again.

Он лишь смутно понимал, о чем они разговаривают, и не смог бы объяснить, почему слова матери навсегда сохранились у него в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only understood vaguely what they were talking about, and he could not have said why those words remained in his memory.

Просто прикинемся, словно мы разговариваем, пока копы не уйдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pretend like we're talking until the cops leave.

Я опустился перед девушкой на песок и положил руки ей на плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knelt on the sand before her, and placed my hands on her shoulders.

Ну, конечно, между нами говоря, спутался его высочество с одной воронежской девушкой, прижил ребенка инкогнито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of course, between you and me, His Highness got mixed up with a Voronezh girl and had a baby with her, all incognito.

Скорее, принцип, но... я не разговариваю с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's more of a guideline, but... I don't talk to cops.

Возможно, и не было бы таковым, если бы тебя не видели с какой-то девушкой на аэродроме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that grounds for separation? Probably wouldn't be if you hadn't been seen holding hands with some girl at the racetrack.

Маргарет пошла рядом с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret turned round to walk alongside of the girl in her feeble progress homeward.

Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own.

Так Дерек за вне квартиры разговаривал с бомбой Мак Ги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Derek is outside his apartment talking to bombshell McGee.

Мило разговаривающий с людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleasantly talking to other people?

Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity,

Мы договариваемся м этой девушкой, чтобы она прошла по холлу мимо Дэнниса, чтобы он мог трогательно грезить о ней месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end.

Вы сходились и расходились с этой девушкой на протяжении семи лет И обручены один год

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been on and off with this woman for seven years and engaged for one year.

Я привыкла быть девушкой, на которую дважды не смотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm used to being the girl who never gets looked at twice.

Просто обычная дружба между тобой и 20-летней девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a regular friendship between you and a 20-year-old girl.

Ему нетрудно было убедить Дансфорда переменить кафе, и тот скоро увлекся другой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His influence with Dunsford was strong enough to get him to take their tea elsewhere, and Dunsford soon found another young woman to flirt with.

А ты не разговариваешь с мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're not talking to pretty boy.

Синди была хорошей девушкой и прекрасной бортпроводницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cindy was a good lady, an excellent flight attendant.

Эй, эй, ты с леди разговариваешь, зачем так грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, hey, hey, you are being a little rude to the lady.

Я видела тебя на улице с той девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auggie, I saw you on the street with that girl.

Я не претендую, что знаю вас, но я рискну сказать, что вы способны на большее, чем быть девушкой по вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going out on a limb and say you can do better than being a call girl.

Знаешь, ты не умрёшь, если хоть иногда... будешь брать трубку телефона и разговаривать со своим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't kill you to pick up the phone every once in a while... and talk to your own son.

А вот с Сарой... он разговаривает, смотрит ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then for Sarah, he talks, makes eye contact.

Входят в библиотеку, разговаривая, улыбаются друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're talking and grinning to each other as they come into the library.

Сперва игра шла тихо и мирно, партнеры почти не разговаривали между собой; зато вокруг них стоял содом, - виновником этого был Элам Харниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once started, it was a quiet game, with little or no conversation, though all about the players the place was a-roar. Elam Harnish had ignited the spark.

В течение многих недель, оставаясь наедине, они разговаривали мало - и никогда о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many weeks, when left alone together, they spoke little and never about each other.

Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend.

У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы... с оливками, когда у нее получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a very entertaining conversation with a young lady who does tricks... with olives when she gets it right.

Я вышел из больницы под руку с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the hospital with the girl on my arm.

Да, такие звереют, - согласился Рослый. - Ни с кем и разговаривать по-человечески не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they get mean, Slim agreed. They get so they don't want to talk to nobody.

Эй, не разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey. No talking here.

Теперь со мной разговаривать не хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he doesn't want to speak with me.

Он сидел с ней рядом и разговаривал с ней так, как если бы это был какой-нибудь пайщик или солидный финансист, такой же делец, как он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting beside her, talking to her as though she were one of his fellow-investors or financial equals.

Роман с такой молодой девушкой подпортил бы его имидж хорошего парня и испортил бы навсегда политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An affair with a girl that young would have tarnished his good-guy image, ruined his political chances for good.

Насколько я себе представляю, когда я потребовал адвоката вы должны были закончить разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under the impression that when I asked for a lawyer, you people stop talking.

Позже он скажет, что во время этих бесед они разговаривали как мужчина с мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these conversations, he would later state, they spoke 'man to man'.

Лета не хочет, чтобы ее видели разговаривающей с ней, потому что он хочет отделиться от своей прежней бедности в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethe does not want to be seen talking to her because he wishes to disassociate himself from his former poverty in Scotland.

Разговаривая с клубом А. В., Дэвисон сказал:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking with The A.V. Club, Davison said,.

Позже Ким оспорила это утверждение, заявив, что она вообще не разговаривала с Пробстом до тех пор, пока не закончился этот конкретный совет племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim would later challenge this statement, claiming that she did not speak with Probst at all until after that particular Tribal Council.

Затем Чарльз вызвал свидетелей из разных людей, которые разговаривали с обвиняемыми по прибытии в Фалмут, прежде чем позвонить Бруксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles then called evidence from the various people who had spoken to the defendants on their arrival in Falmouth before calling Brooks.

Сосед Уильямса по комнате, Джейсон Гонсалес, говорит, что он разговаривал с Терренсом по телефону вечером в воскресенье, 11 января, прежде чем отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams' roommate, Jason Gonzalez, says he spoke to Terrance on the phone on the evening of Sunday, January 11, before heading to bed.

Она сказала, что никто из подсудимых не прикасался к ней и даже не разговаривал с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said none of the defendants had touched her or even spoken to her.

Дэн видит Нейта, и они некоторое время разговаривают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan sees Nate and they talk for a while.

Я разговаривал с белым человеком, на месте которого умер этот негр, и еще я разговаривал с негритянкой на том месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked with the white man on whose place this negro died and I also talked with a negro woman on the place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как разговаривать с девушкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как разговаривать с девушкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, разговаривать, с, девушкой . Также, к фразе «как разговаривать с девушкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information