Квалифицировать как беженца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
квалифицированные рабочие - skilled workers
второй шанс квалификации - second chance qualification
годовая квалификация - annual qualification
квалификатор индекса - suffix qualifier
квалифицированный акт о - the qualified act on
количество и квалификация - number and qualifications
магнитофон лётной квалификации - flight qualification tape recorder
первая квалификация - first qualification
предварительная квалификация процесс - pre-qualification process
минимальные требования к квалификации - minimum qualifications
Синонимы к квалифицировать: характеризовать, отозваться, давать характеристику, дать характеристику, аттестовать, охарактеризовать, оценивать, относиться, рекомендовать, расценить
Значение квалифицировать: Установить ( -навливать ) степень чьей-н. подготовки, годности к какому-н. виду труда.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как подобает лорду - lordly
как бишь его - how is it
как вам известно - as you know
как дом в огне - like a house on fire
плотный, как барабан - tight as a drum
рассматривать как несущественные - treat as unimportant
как можно ниже - as low as possible
мокрый как мышь - like a drowned rat
как она - how is she
именинником; как именинник - birthday boy; as a birthday
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
беженца - of refugee
Британский совет по беженцам - british refugee council
вопрос о беженцах - the question of refugees
доброжелательность общества по отношению к беженцам - public goodwill towards refugees
конвенции по беженцам и лицам без гражданства - conventions on refugees and stateless persons
мандат беженца - mandate refugee
оказывать помощь беженцам - provide assistance to refugees
потребности беженца - needs of the refugee
стали беженцами - have become refugees
определение статуса беженца - refugee status determination
Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта. |
You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel. |
Но в Великобритании, если рассматривать все образование полностью квалифицированного дипломированного инженера или инкорпорированного инженера, это минимум восемь лет. |
But in the UK when one considers the whole formation of a fully qualified Chartered Engineer or Incorporated Engineer it is a minimum of eight years. |
Хотя это одна из вещей, которые делают сантехники, это также характерно для работы гораздо менее квалифицированных людей. |
Though this is one of the things plumbers do, it is also characteristically part of the work of much less skilled people. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника. |
With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy? |
Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы, как правило, не имеют этого права. |
Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification; aliens did not usually enjoy this right. |
Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида. |
Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide. |
При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом. |
If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel. |
В иных случаях люди просто не понимают, что им необходима квалифицированная помощь, или понимают, но не следуют указаниям врача. |
In other cases, people don’t realize they need care, or don’t follow a doctor’s directions when they do. |
Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами. |
We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives. |
Ну так и что же теперь, без работы мы будем вечными беженцами? |
I guess without jobs we'll be fugitives forever. |
Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия. |
Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions. |
But I've already qualified for the free. |
|
Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке. |
In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market. |
Он - не квалифицированный медик. |
He's not a qualified medical man. |
Поскольку его использовали в преступлении, это может угрожать её статусу беженца. |
Now, since it was used in connection with a crime, it could threaten her asylum status. |
Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину. |
President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland. |
О чем, я уверена, ты узнал из Энимал планет, поэтому квалифицирую тебя как помощника. |
Which I'm confident you learned from animal planet, therefore qualifying you as my second chair. |
I am easily the most qualified for this. |
|
Соколы установили рекорд 10-6 и квалифицировались в плей-офф. |
The Falcons posted a 10–6 record and qualified for the playoffs. |
Песни, занявшие самые высокие места в полуфинале, квалифицировались в гранд-финал, в то время как песни, занявшие более низкие места, были исключены. |
The highest-placed songs from the semi-final qualified for the grand final, while the lower-placed songs were eliminated. |
Школы кандидатов в офицеры предлагают шестимесячные курсы для квалифицированного призывного персонала и тех, кто закончил летное училище. |
Officer candidate schools offer six-month courses to qualified enlisted personnel and those who have completed flight school. |
Болезнь, вызванная употреблением ядовитого вещества, не квалифицировалась ни как то, ни как другое, поэтому ортодоксальная точка зрения заключалась в том, что миссис Донохью не имела никаких законных прав. |
Being made ill by consuming a noxious substance did not qualify as either, so the orthodox view was that Mrs Donoghue had no sustainable claim in law. |
Демократическое лидерство лучше всего работает в ситуациях, когда члены группы квалифицированы и готовы поделиться своими знаниями. |
Democratic leadership works best in situations where group members are skilled and eager to share their knowledge. |
Обесценивание рабочей силы особенно распространено среди женщин, которые часто имеют мало и низко квалифицированные варианты занятости, такие как домашняя работа и уход за детьми или пожилыми людьми. |
Deskilling of labor is especially prevalent among women who often have few and low skill employment options, such as domestic work and child or elder care. |
Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи. |
Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists. |
Она квалифицировалась на все финалы соревнований и заняла 4-е место в кольце и клюшках, 6-е место в мяче и 8-е место в ленте. |
She qualified to all event finals and finished 4th in hoop and clubs, 6th in ball, and 8th in ribbon. |
Она квалифицировалась в 3 финалах аппарата, заняв 6-е место в мяче и 7-е место в клубах и ленте. |
She qualified in 3 apparatus finals finishing 6th in ball and 7th in clubs and ribbon. |
Она квалифицировалась на все финалы соревнований и выиграла золото в мяче и бронзу в обруче. |
She qualified for all apparatus finals and won gold in ball and bronze in hoop. |
Когда в гимназии слишком много квалифицированных абитуриентов, для распределения мест используются другие критерии, такие как родные братья, расстояние или вера. |
When a grammar school has too many qualified applicants, other criteria are used to allocate places, such as siblings, distance or faith. |
Будучи квалифицированным юристом, он закончил обучение в сингапурской юридической фирме Lee & Lee. |
A trained lawyer, he completed his pupillage at Singapore law firm Lee & Lee. |
Эти эмигранты составляли значительную часть образованного и квалифицированного населения России. |
These émigrés included a large percentage of the educated and skilled population of Russia. |
Компания также предоставила скидку в размере 1000 долларов США или более низкую процентную ставку для клиентов, чьи дома квалифицировались как энергоэффективные. |
The company also provided a $1,000 rebate or a lower interest rate for customers whose homes qualified as energy efficient. |
Единственный специальный инструмент, необходимый электрику для их установки, - это специальная крутящая отвертка, которая должна быть легко доступна квалифицированным электромонтажникам. |
The only special tool required for an electrician installing them is a special torque screwdriver that should be readily available to qualified electrical contractors. |
NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов. |
NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals. |
Оценка производится для определенных микроорганизмов; если результат благоприятен, то это приводит к статусу “квалифицированной презумпции безопасности”. |
The assessment is made for certain microorganisms; if the result is favorable, it leads to “Qualified Presumption of Safety” status. |
Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты. |
Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest. |
Каждый должен получить все предыдущие значки, прежде чем квалифицироваться на следующий. |
One must attain all preceding badges before qualifying for the next one. |
Албания квалифицировалась в гранд-финал на восьмом месте с 162 очками 8 мая 2018 года, заняв третье место по 114 очкам жюри и одиннадцатое место по 48 очкам телевизионной программы. |
Albania qualified for the grand final in eighth place with 162 points on 8 May 2018 ranking third by the jury's 114 points and eleventh by the televote of 48 points. |
Кто-то более квалифицированный должен добавить это на страницу, без нее многие из Писаний не могли бы произойти. |
Someone who is more qualified should add this to the page, without her many of the writings may not have happened. |
Это не моя область, поэтому я не чувствую себя квалифицированным специалистом. |
This is not my field so I do not feel qualified. |
Квалифицированный трюфель мог бы с лихвой компенсировать эти инвестиции из-за высокой цены трюфелей на рынке деликатесов. |
A skilled truffler could more than make up for this investment due to the high price of truffles on the gourmet food market. |
Заняв первое место, Cloud9 квалифицировался в летний плей-офф как лучший сеяной. |
With the first-place position, Cloud9 qualified for Summer Playoffs as the top seed. |
Хорошо квалифицированные выпускники бакалавриата могут также поступить непосредственно в аспирантуру после процедуры определения их способностей, проводимой принимающим университетом. |
Well qualified bachelor's graduates can also enrol directly into PhD programs after a procedure to determine their aptitude administered by the admitting university. |
Поддержка на 2С. комментарий, отмечая, что проблем с 1С нет, но я не квалифицирован для поддержки научной биографии на условиях 1С. |
Support on 2c. Comment, noting there are no problems with 1c but, I'm not qualified to support science biography on 1c terms. |
По-видимому, столь же хорошо признается, что акт игнорирования вертикального прецедента квалифицируется как один из видов судебной активности. |
It appears to be equally well accepted that the act of disregarding vertical precedent qualifies as one kind of judicial activism. |
Это сделало его первой командой U19, кроме команды Папуа-Новой Гвинеи U19, которая квалифицировалась из региона. |
Doing so made it the first U19 team other than Papua New Guinea U19 team to qualify from the region. |
Она квалифицировалась на 2 финала соревнований, выиграв золото в мяче и ленте. |
She qualified to 2 event finals winning gold in ball and ribbon. |
Демократы также имеют квалифицированное большинство в обеих палатах законодательного собрания штата. |
The Democrats also now hold a supermajority in both houses of the state legislature. |
Таким образом, брачный дар, данный самцами P. napi, квалифицируется как отцовское вложение и брачные усилия. |
Therefore, the nuptial gift given by P. napi males qualifies both as paternal investment and mating effort. |
Многие из них не были квалифицированными фермерами, и неудачи были частыми. |
The amount of community participation and self-management varies. |
Его демонстрации там вызвали недовольство менее квалифицированных и более консервативных врачей в городе. |
His demonstrations there antagonized the less skilled and more conservative physicians in the city. |
Тысячи квалифицированных и неквалифицированных тайских рабочих заняты в Израиле, и многие тайские студенты учатся в Израиле. |
Thousands of skilled and unskilled Thai workers are employed in Israel and many Thai students study in Israel. |
Победитель Лиги чемпионов квалифицируется на следующий год в Лигу чемпионов, Суперкубок УЕФА и Клубный Чемпионат мира по футболу. |
The winner of the Champions League qualifies for the following year's Champions League, the UEFA Super Cup and the FIFA Club World Cup. |
Более высокая численность квалифицированных рабочих означает больший заработок и дальнейший экономический рост. |
Higher number of skilled workers means more earning and further economic growth. |
Поэтому я думаю, что это квалифицирует его как заметный / интернет-феномен, не так ли? |
So I think that qualifies him as notable / internet phenomena, right? |
Слова от шести до десяти являются числительными существительными, которые не согласуются с квалифицированным существительным. |
The words for 'six' to 'ten' are numerical nouns that don't agree with the qualified noun. |
В мае она квалифицировалась на женские деньги в матче по банковской лестнице, который в конечном итоге выиграл Блисс. |
In May, she qualified for the women's Money in the Bank ladder match, which was ultimately won by Bliss. |
Маркс, в дополнение к вышесказанному, также был философом, чья философская система квалифицирует-в частности, его диалектический материализм. |
Marx, in addition to the above, also was a philosopher, whose philosophical system qualifies-in particular his dialectical materialism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квалифицировать как беженца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квалифицировать как беженца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квалифицировать, как, беженца . Также, к фразе «квалифицировать как беженца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.