Коллективное человеческое сознание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коллективное человеческое сознание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collective human consciousness
Translate
коллективное человеческое сознание -

- сознание [имя существительное]

имя существительное: consciousness, conscious, conscience, sense, feeling, recognition



Первичные образы берут свое начало на начальных стадиях развития человечества и с тех пор являются частью коллективного бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primordial images originate from the initial stages of humanity and have been part of the collective unconscious ever since.

Недавние исследования направлены на обеспечение возможности и измерение текущего коллективного развития таких систем в рамках организации самими человеческими субъектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research aims at enabling and measuring the ongoing, collective development of such systems within an organization by the entirety of human actors themselves.

Капитализм не имеет равных, когда речь идет о выходе коллективной экономической энергии человеческих обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalism has no equal when it comes to unleashing the collective economic energies of human societies.

Бахаулла писал о необходимости мирового правительства в этот век коллективной жизни человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baháʼu'lláh wrote of the need for world government in this age of humanity's collective life.

Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour.

Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle.

Именно религия дала человечеству сильнейшее чувство коллективного сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the religion that gave humanity the strongest sense of collective consciousness.

Он также имеет дело со смехом в связи с человеческой жизнью, коллективным воображением и искусством, чтобы иметь лучшее знание общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also deals with laughter in relation to human life, collective imagination and art, to have a better knowledge of society.

Наша Ассамблея, самый представительный орган человечества, является самым надлежащим форумом, предназначенным для коллективных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Assembly, the most representative body of humankind, is the most appropriate forum in which to call for collective action.

В то же время следует предпринять коллективные усилия для того, чтобы достичь цели мира во всем мире и благосостояния человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, collective efforts must be taken to achieve the goal of world peace and the welfare of humankind.

Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour.

Он также занимается смехом в связи с человеческой жизнью, коллективным воображением и искусством, чтобы лучше знать общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also deals with laughter in relation to human life, collective imagination and art, to have a better knowledge of society.

Каждая проблема-большая или маленькая, индивидуальная или коллективная - должна рассматриваться как проблема всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every problem - big or small, individual or collective - should be taken as a problem of the entire humanity.

Изменение климата — это коллективный автопортрет человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is the collective self-portrait of humanity.

Они развиваются в направлении сильной интеграции всех измерений человеческого интеллекта, коллективного интеллекта, а также искусственного интеллекта в пределах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They evolve towards a strong integration of all dimensions of human intelligence, collective intelligence, and also artificial intelligence within the city.

Спенсер настаивал на том, что люди должны сопротивляться на благо коллективного человечества, поскольку суровая судьба выделяет слабых, развратных и инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spencer insisted people should resist for the benefit of collective humanity, as severe fate singles out the weak, debauched, and disabled.

В итоговом документе Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года говорится, что наркотические средства представляют серьезную угрозу для человечества и нужны коллективные международные меры противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2005 World Summit Outcome recognized that narcotic drugs posed a serious threat to humanity, requiring a collective international response.

Я верю, что мы можем выбирать правила и создавать не только роботов, но и наш человеческий коллектив, и когда мы этого достигнем, это будет прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we can choose our rules, and we engineer not just robots but we can engineer our own human collective, and if we do and when we do, it will be beautiful.

Хоротеги также совершали обряды коллективного катарсиса, иногда сопровождавшиеся человеческими жертвоприношениями и ритуальным каннибализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chorotegans also celebrated rites of collective catharsis, sometimes accompanied by human sacrifice and ritual cannibalism.

Человеческие существа казались ему богами, несомненными и вездесущими богами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man-animals were gods unmistakable and unescapable.

Приглашаем на Фестиваль школьных музыкальных коллективов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student Music Festival Band Application

Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session.

Ближе! стань со мною рядом, Старбек, дай мне заглянуть в человеческие глаза, это лучше, чем смотреть в небо и на море, лучше, чем взирать на бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close! stand close to me, Starbuck; let me look into a human eye; it is better than to gaze into sea or sky; better than to gaze upon God.

Мы знаем, что она - бессердечный, хладнокровный убийца, не считающийся с человеческими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things we know is that she is a callous and cold-hearted killer, with no regard for human life.

Человеческая кровь запятнала один из элементов и пробудила большую опасность в глубинах космоса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human blood has stained one of the elements... and awakened a great danger... from the darkness of the space.

Этот человечек, видно, уже позабыл, как его сперва пристыдил судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little man seemed to have forgotten his previous humiliation from the bench.

Ты знаешь, что человеческий род развивался, Спайк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the human race has evolved, Spike.

Плоды земли и гений человеческий сотворили все это, для всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruits of the earth with Man's ingenuity become all things, for all men.

Полагаю, что человеческий разум просто не может осмыслить этот опыт,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose the human mind just can't comprehend the experience,

Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's important is that, collectively, we figure out how to stop this.

Чувак, серьезно? Человеческие жертвоприношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, dude, human sacrifices?

Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century.

Я серьезно думаю, что вам следует рассмотреть хирургическое вмешательство, чтобы удалить яичники, тем самым избавив человеческий род от ваших ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I literally think you should consider undergoing a surgical procedure to remove your ovaries, thereby sparing human race exposure to your DNA.

Они инфицировали Ко живым человеческим вирусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They injected Ko with live human flu virus.

Моделирование будет подготовкой к работе в коллективе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling will be preparation for work in collective

Вас это уязвляет, не так ли, - открытие, что вы не сверхчеловек и подвержены обыкновенным человеческим слабостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurts, does it not? That you could have been human enough to yield to human weakness.

В настоящее время Kissufim проходит процесс приватизации, в ходе которого дома вскоре будут принадлежать частным лицам, а не коллективам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissufim is currently undergoing a process of privatization in which homes will soon be owned by individuals rather than the collective.

Решения часто принимаются коллективно, поэтому отношения власти и авторитета не высечены на камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions are often made in a collective way, so authority and power relationships are not set in stone.

HR analytics-это приложение аналитики, помогающее компаниям управлять человеческими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR analytics is the application of analytics to help companies manage human resources.

Анатомически человеческий мозжечок имеет вид отдельной структуры, прикрепленной к нижней части мозга, подложенной под полушария головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatomically, the human cerebellum has the appearance of a separate structure attached to the bottom of the brain, tucked underneath the cerebral hemispheres.

Человеческий ребенок, которого забрали, часто остается в семье фей навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human child that was taken may often stay with the fairy family forever.

Фрейд действительно упоминал о коллективном уровне психического функционирования, но рассматривал его прежде всего как приложение к остальной части психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud had actually mentioned a collective level of psychic functioning but saw it primarily as an appendix to the rest of the psyche.

Родом из Чикаго, штат Иллинойс, сейчас он базируется в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, где он является членом хип-хоп коллективного проекта Blowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally from Chicago, Illinois, he is now based in Los Angeles, California, where he is a member of the hip hop collective Project Blowed.

При новом правительстве проводилась политика коллективизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new government, collectivization policies were implemented.

Традиционная музыка обычно ассоциируется с поэзией и поется коллективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional music is generally associated with poetry and is sung collectively.

Группа существовала как случайный коллектив сочинителей песен до ее ассоциации с Crow, но быстро превратилась в средство для ее дебютного альбома после ее прибытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group existed as a casual songwriting collective prior to its association with Crow but rapidly developed into a vehicle for her debut album after her arrival.

Согласно этому отчету, люди, которые вместе коллективно верят во что-то, не должны лично верить в это индивидуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this account, individuals who together collectively believe something need not personally believe it individually.

Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity.

Согласно обеим моделям коллективного права, вступительная фраза считалась существенной в качестве предварительного условия для основного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under both of the collective right models, the opening phrase was considered essential as a pre-condition for the main clause.

Начало деятельности коллектива и встречи лидеров, по разным данным, имели место в период с 1979 по 1983 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commencement of the collective's activities and the leaders’ meetings are in various accounts suggested to have taken place between 1979 and 1983.

Отходы жизнедеятельности человека могут быть добавлены в качестве сырья для процесса компостирования, поскольку человеческие экскременты являются богатым азотом органическим материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human waste can be added as an input to the composting process since human excreta is a nitrogen-rich organic material.

Во время Гражданской войны в Америке армия Союза называлась армией Соединенных Штатов, сухопутными войсками, которые боролись за сохранение Союза коллективных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the American Civil War, the Union Army referred to the United States Army, the land force that fought to preserve the Union of the collective states.

Апостольский пастырский Конгресс, первоначально Апостольская пастырская ассоциация, представляет собой коллегиальный коллектив епископов, пастырей и других священнослужителей в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apostolic Pastoral Congress, originally the Apostolic Pastoral Association, is a collegiate collective of bishops, pastors and other clergy in Great Britain.

В сентябре 2006 года в окружной суд США по Северному округу Калифорнии был подан коллективный иск против компании AOL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2006, a class action lawsuit was filed against AOL in the U.S. District Court for the Northern District of California.

Те слова, которым человеческие судьи последовательно придают единую идентичность, позже перерабатываются в контрольные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words that are consistently given a single identity by human judges are later recycled as control words.

В своей скрипичной аналогии с человеческим голосом он постулировал, что движущийся воздух действует подобно смычку на cordes vocales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his violin analogy of the human voice, he postulated that the moving air acted like a bow on cordes vocales.

Бенджамин пришел к выводу, что эти результаты отражают человеческие предрассудки и взгляды на различные этнические группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin came to the conclusion that these results reflect human prejudice and views on different ethnic groups.

Исторически сверхъестественные силы использовались для объяснения таких разнообразных явлений, как молния, времена года и человеческие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, supernatural powers have been invoked to explain phenomena as diverse as lightning, seasons and the human senses.

Люди просто хотят этого - такова человеческая природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People simply want to - it's human nature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллективное человеческое сознание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллективное человеческое сознание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллективное, человеческое, сознание . Также, к фразе «коллективное человеческое сознание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information