Коммерчески жизнеспособный бизнес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
финансовые и коммерческие круги Лондона - financial and commercial circles of London
массовый коммерческий успех - massive commercial success
коммерческие авиаперевозки - commercial air transport operations
еще не коммерчески - not yet commercially
выполнять коммерческие - execute commercial
коммерческая земля - commercial land
коммерческие гарантии - commercial guarantees
коммерческие и общественные услуги - commercial and public services
коммерческие продукты питание - commercial food
коммерческие промышленные секторы - commercial industrial sectors
Синонимы к коммерчески: на коммерческой основе, на коммерческих условиях
адды жизнеспособность - adds vitality
более жизнеспособным - more viable
в качестве жизнеспособной - as viable
для жизнеспособности будущего - for future viability
Жизнеспособность договора - viability of the treaty
жизнеспособные клетки - viable cells
коммерчески жизнеспособные проекты - commercially-viable projects
является жизнеспособным вариантом - was a viable option
справедливый и жизнеспособный мир - just and viable peace
потенциал жизнеспособности - potential viability
Синонимы к жизнеспособный: жизнеспособный, жизнедеятельный, всхожий, здоровый, здравый, полезный, разумный, безопасный, жизненно важный, жизненный
Значение жизнеспособный: Способный существовать и развиваться, приспособленный к жизни.
бизнес-администратор - Business administrator
бизнес-бомонд - business elite
высокодоходный бизнес - profitable business
директор по бизнес-процессам - chief process officer
бизнес запасных частей - spare parts business
бизнес корпоративных систем - corporate business systems
бизнес поднимает - business picks up
бизнес, где - business, where
бизнес, как воздух - business-like air
бизнес-база - business base
Синонимы к бизнес: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство
Значение бизнес: То, что является источником дохода; деловое предприятие.
В 1991 году Всемирный банк опубликовал технико-экономическое обоснование поставок нигерийского газа на западноафриканские рынки, согласно которому проект был коммерчески жизнеспособным. |
In 1991 a feasibility report conducted by the World Bank on supplying Nigerian gas on West African markets deemed that a project was commercially viable. |
В конце 90-х многие группы, которые начинали как фанк-метал, разветвлялись на более коммерчески жизнеспособные жанры, такие как альтернативный рок и ню-метал. |
During the late-'90s, many bands which started out as funk metal branched out into more commercially viable genres, such as alternative rock and nu metal. |
Однако это был маршрут с ограниченным потенциалом движения, и хотя технически он был успешен, он не был коммерчески жизнеспособным. |
However, this was a route with limited traffic potential, and although technically successful it was not commercially viable. |
Канал i будет проверен на коммерческую жизнеспособность, а Streats будет объединен с Today. |
Channel i will be reviewed for commercial viability while Streats will be merged with Today. |
Методы выращивания для срезанной цветочной промышленности, заменяющие естественный урожай, требуют дальнейшего развития для обеспечения коммерческой жизнеспособности. |
Techniques for cultivation for the cut flower industry, replacing the natural harvest, require further development for commercial viability. |
Поиск кимберлитов требует настойчивости, и только небольшая часть содержит алмазы, которые являются коммерчески жизнеспособными. |
Finding kimberlites requires persistence, and only a small fraction contain diamonds that are commercially viable. |
Хип-хоп стал одним из наиболее коммерчески жизнеспособных жанров мейнстрима в Японии, и грань между ним и поп-музыкой часто размывается. |
Hip hop became one of the most commercially viable mainstream music genres in Japan, and the line between it and pop music is frequently blurred. |
2 октября 2012 года EISM выпустил свой первый студийный EP под названием Red on Facedown Records, но не увидел никакой критической или коммерческой жизнеспособности от этой работы. |
On October 2, 2012, EISM released his first studio EP entitled Red on Facedown Records, but did not see any critical or commercial viability from the work. |
в 1981 году после того, как его покинул бывший лейбл Columbia, который считал, что группа больше не является коммерчески жизнеспособной. |
in 1981 after being dropped by its former label Columbia, which believed that the band was no longer commercially viable. |
Гонку за коммерчески жизнеспособное производство алюминия выиграли в 1886 году Поль Эруль и Шарль м. Холл. |
The race for the commercially viable production of aluminium was won in 1886 by Paul Héroult and Charles M. Hall. |
Гранитные пегматиты также обеспечивают наибольшее изобилие литийсодержащих минералов, причем наиболее коммерчески жизнеспособными источниками являются сподумен и петалит. |
Granitic pegmatites also provide the greatest abundance of lithium-containing minerals, with spodumene and petalite being the most commercially viable sources. |
На открытом воздухе ветер или животные обычно обеспечивают достаточное движение для получения коммерчески жизнеспособных культур. |
In an outdoors setting, wind or animals usually provide sufficient motion to produce commercially viable crops. |
Кроме того, как природное химическое вещество, соль лития не могла быть запатентована, что означало, что ее производство и продажа не считались коммерчески жизнеспособными. |
Moreover, as a naturally occurring chemical, lithium salt could not be patented, meaning that its manufacturing and sales were not considered commercially viable. |
На северной оконечности его ареала вегетационные сезоны, длящиеся всего 100 дней, позволяют выращивать коммерчески жизнеспособные культуры сахарной свеклы. |
At the northern end of its range, growing seasons as short as 100 days can produce commercially viable sugar beet crops. |
Читатель фильмов выполняет аналогичную задачу, читая сценарии и консультируя продюсеров и режиссеров относительно их жизнеспособности как потенциального критического и коммерческого успеха. |
A film reader performs a similar task by reading screenplays and advising producers and directors of their viability as a potential critical and commercial success. |
Был он или нет жизнеспособной коммерческой собственостью или возможным источником энергии. |
Whether or not it was a viable commercial property or possible energy source. |
Сергей Лебедев изобрел первый коммерчески жизнеспособный и массовый вид синтетического каучука. |
Sergei Lebedev invented the first commercially viable and mass-produced type of synthetic rubber. |
Его успех узаконил жанр и сделал его коммерчески жизнеспособным. |
Its success legitimized the genre and established it as commercially viable. |
Таяние арктических ледяных шапок, вероятно, приведет к увеличению объема перевозок и повышению коммерческой жизнеспособности Северного морского пути. |
The melting of Arctic ice caps is likely to increase traffic in and the commercial viability of the Northern Sea Route. |
По мере сокращения квот и ресурсов и усиления ограничений коммерческая жизнеспособность крупных конкурирующих китобойных флотов также снижалась. |
As quotas and resources were reduced and restrictions increased, the commercial viability of large competing whaling fleets was also diminished. |
Однако это был маршрут с ограниченным потенциалом движения, и хотя технически он был успешен, он не был коммерчески жизнеспособным. |
AliExpress does not allow customers in mainland China to buy from the platform, though most retailers are Chinese themselves. |
Это позволило фотографии и другим подобным им быть коммерчески жизнеспособными. |
This allowed the photograph and others like it to be commercially viable. |
Коммерчески жизнеспособный процесс получения перекиси водорода непосредственно из элементов представляет интерес уже много лет. |
A commercially viable process to produce hydrogen peroxide directly from the elements has been of interest for many years. |
Такие компании, как Miramax Films, распространяли независимые фильмы, которые считались коммерчески жизнеспособными. |
Companies such as Miramax Films distributed independent films that were deemed commercially viable. |
Производители автомобилей уже выпускают на рынок «гибридные» автомобили, а в ближайшие несколько лет планируют ускорить разработку коммерчески жизнеспособных автомобилей с топливными элементами. |
Car manufacturers are putting on the market hybrid cars and plan to accelerate development of commercially viable fuel cell vehicles within the next few years. |
Эта идея была коммерчески жизнеспособной и Sun Belt Water Inc. |
The idea was commercially viable and Sun Belt Water Inc. |
Сегодня наиболее коммерчески жизнеспособные месторождения алмазов находятся в России, Ботсване, Австралии и Демократической Республике Конго. |
Today, most commercially viable diamond deposits are in Russia, Botswana, Australia and the Democratic Republic of Congo. |
Таким образом, коммерческая жизнеспособность этих культур тесно связана с пчеловодством. |
The commercial viability of these crops is therefore strongly tied to the beekeeping industry. |
Это основано на коммерческих системах быстрого анализа, обнаруживает споры непосредственно, а не только жизнеспособные микроорганизмы и дает результаты через 5 часов вместо 72 часов. |
This is based on commercial rapid assay systems, detects spores directly and not just viable microorganisms and gives results in 5 hours instead of 72 hours. |
Соратник Ньепса Луи Дагерр продолжал развивать дагерротипический процесс, первый публично объявленный и коммерчески жизнеспособный фотографический процесс. |
Niépce's associate Louis Daguerre went on to develop the daguerreotype process, the first publicly announced and commercially viable photographic process. |
С гибелью черепах лейбл White Whale Records остался с несколькими коммерчески жизнеспособными группами и вскоре прекратил свою деятельность. |
With the demise of the Turtles, White Whale Records was left with few commercially viable bands, and soon ceased operation. |
Прогресс процесса HiPCO в катализе и непрерывном росте делают CNTs более коммерчески жизнеспособными. |
The HiPCO process advances in catalysis and continuous growth are making CNTs more commercially viable. |
При отсутствии коммерческой жизнеспособности его потенциал оставался неиспользованным, и в конечном итоге патент был аннулирован. |
With no commercial viability, its potential went unexploited and the patent eventually lapsed. |
Основной сферой использования космонавтики в коммерческих целях является спутниковая связь. |
The most important commercial application of space is space telecommunications. |
Он должен сейчас направлять свои силы на достижение долгосрочной цели: сделать Восточный Тимор жизнеспособной и стабильной страной. |
They must now apply their stamina to the long-term goal of making East Timor a viable and sustainable country. |
Так, мы имеем дело с людьми, которые хотят только результатов, на этом построен коммерческий мир. |
Now, weв ™re dealing with people who only want results, and this is the commercial world. |
The commerce guild controls it. |
|
Our way of life is not sustainable for ever. |
|
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. |
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. |
Экономическая жизнеспособность свободного программного обеспечения была признана крупными корпорациями, такими как IBM, Red Hat и Sun Microsystems. |
The economic viability of free software has been recognized by large corporations such as IBM, Red Hat, and Sun Microsystems. |
В 1820 году на Западном угольном месторождении в округе Мюленберг была открыта первая коммерческая угольная шахта в штате Кентукки. |
In 1820 the first commercial coal mine in Kentucky opened in the Western Coalfield in Muhlenberg County. |
Италия была единственным жизнеспособным местом, где компания могла производить тиопентал натрия, оставляя Соединенные Штаты без поставщика. |
Italy was the only viable place where the company could produce sodium thiopental, leaving the United States without a supplier. |
There are several commercial flashes available today. |
|
Многие коммерческие компании BBS software, которые продолжают поддерживать свои старые программные продукты BBS, перешли на условно-бесплатную модель или сделали ее полностью бесплатной. |
Many commercial BBS software companies that continue to support their old BBS software products switched to the shareware model or made it entirely free. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Коммерческий кредит в форме векселей, выпускаемых корпорациями, существует по меньшей мере с XIX века. |
Commercial credit, in the form of promissory notes issued by corporations, has existed since at least the 19th century. |
Под коммерческим он подразумевает, что программное обеспечение не является бесплатным, оно продается. |
By 'commercial' it means the software isnt free, its for sale. |
The Lloyd 400 was nevertheless considered a commercial success. |
|
Wikitravel-это чисто коммерческий сайт, созданный компанией по продаже автомобилей и недвижимости. |
Wikitravel is a purely commercial site made by a company selling cars and real estate. |
Год спустя компания Shellac выпустила свой второй полнометражный коммерческий фильм Терраформ. |
A year later, Shellac released their second commercial full-length, Terraform. |
Для этих программистов еще одним стимулом является запрет коммерческим предприятиям поглощать и продавать их продукцию. |
Johnson was one of the most well known, vocal, and dedicated admirers of Henry George's views on political economy and anti-monopoly reform. |
Хотя допустимые уровни мощности являются умеренными по коммерческим стандартам, они достаточны для обеспечения глобальной связи. |
Although allowable power levels are moderate by commercial standards, they are sufficient to enable global communication. |
Культивированная пахта была впервые коммерчески введена в Соединенных Штатах в 1920-х годах. |
Cultured buttermilk was first commercially introduced in the United States in the 1920s. |
Маршрут Тегеран-Нью-Йорк, когда он был запущен, был самым длинным беспосадочным коммерческим рейсом в мире. |
At age ten, she moved with her parents and younger sister, Laura, to corner of Springtime & Starlight Lanes, Levittown, New York. |
Такой анализ проводится как некоммерческими группами, так и коммерческими частными учреждениями. |
Such analysis is provided by both non-profit groups as well as by for-profit private institutions. |
Еще один потомок Дэвида Сассуна-британский банкир и бывший коммерческий секретарь Казначейства Джеймс Мейер Сассун. |
Another descendant of David Sassoon is the British banker and former Treasury's commercial secretary James Meyer Sassoon. |
Однако в более поздних исследованиях было показано, что возможность того, что текст может быть и тем, и другим, является критически жизнеспособной. |
In more recent scholarship, however, the possibility that a text could be both has been shown to be critically viable. |
Коммерческая чайная ферма открылась на острове Ванкувер в Британской Колумбии в 2010 году и ожидает начала производства в 2015 году. |
A commercial tea farm has opened on Vancouver Island in British Columbia in 2010 and expects production to start in 2015. |
За пределами Соединенных Штатов сингл был выпущен коммерчески в Австралии, Канаде, Германии и Великобритании. |
Trump vowed to protect the government's Renewable Fuel Standard and the corn-based ethanol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерчески жизнеспособный бизнес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерчески жизнеспособный бизнес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерчески, жизнеспособный, бизнес . Также, к фразе «коммерчески жизнеспособный бизнес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.