Контроль в иностранной валюте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контроль в иностранной валюте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreign currency control
Translate
контроль в иностранной валюте -

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- иностранный

имя прилагательное: foreign, alien, external, exterior, tramontane, continental

сокращение: for.

- валюта [имя существительное]

имя существительное: currency, value, valuta

сокращение: cy.



Для въезда в США иностранная медсестра должна пройти визовый контроль, который включает в себя три части процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For entry to the U.S. a foreign nurse must pass a Visa Screen which includes three parts of the process.

Однако аль-Багдади отклонил решение аз-Завахири и взял под свой контроль около 80% иностранных боевиков Джабхат ан-Нусры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Baghdadi, however, dismissed al-Zawahiri's ruling and took control of a reported 80% of Jabhat al-Nusra's foreign fighters.

В качестве альтернативы иностранный инвестор, приобретающий 10% акций американской фирмы, может и не иметь намерения осуществлять контроль над компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, a foreign investor that purchases 10% of a U.S. firm may have no intention of exercising control over the company.

Министерство по делам колоний в Лондоне сохранило контроль над некоторыми вопросами, в частности над иностранными делами, обороной и международным судоходством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonial Office in London retained control of some matters, notably foreign affairs, defence, and international shipping.

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

Даже если принадлежащая правительству нефтедобывающая промышленность распадется и будет приватизирована, не важно иностранцами или нет, нет никакой гарантии в том, что будущее правительство не сможет восстановить контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the government-owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control.

Чилийские и иностранные предприятия в регионе в конечном итоге распространили свой контроль на Перуанские селитровые заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilean and foreign enterprises in the region eventually extended their control to the Peruvian saltpeter works.

В 1968 году Чжоу Эньлай взял под свой контроль Министерство иностранных дел Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Zhou Enlai assumed control of the Chinese foreign ministry.

В октябре 1997 года, в соответствии с этой директивой, Нареш Гойал вернул контроль над торговыми ветрами своим иностранным инвесторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1997, as per this directive, Naresh Goyal took back control of Trade Winds from its foreign investors.

Он также включал такие условия, как украинский контроль границы с Россией в 2015 году и вывод всех иностранных войск с украинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also included conditions such as Ukrainian control of the border with Russia in 2015 and the withdrawal of all foreign troops from Ukrainian territory.

Правящий класс, состоявший в основном из этнических сербов-иностранцев, получил контроль, что привело к широкомасштабным репрессиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mostly foreign ethnic Serb ruling class gained control, imposing a large-scale repression.

Кроме того, новые медиа обеспечивают потребителям больший контроль над потреблением рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, new media provides consumers with more control over advertising consumption.

Следующий - контроль окружающей среды: воздуха, воды и особенно новых загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then comes control of environment— air, water and especially the new pollutives.

Я настоятельно призываю суд взять на себя контроль и не допустить показаний без перекрёстного допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly urge the court to exercise control and not permit testimony without cross-examination.

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained.

Координировать действия с другими национальными и иностранными ОКУ сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To liaise with other OCW sites both in Spain and overseas.

Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details.

Физическая безопасность должна обеспечивать контроль за всеми возможными местами доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical security must provide assurance of control over all possible access points.

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

Так как мы проводим контроль по факту, необходимо учитывать некоторую задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we carry out our audits ex-post, a certain delay has to be taken into account.

Правительство взяло под контроль Британские Авиалинии и паромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has taken control of British Airways and the ferries.

В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, I've been shoplifting just to feel in control.

По идее, контроль над всеми жизненно важными функциями должен быть децентрализован и продублирован, чтобы компьютеры могли заменять друг друга в случае аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of anything essential to life should be decentralized and paralleled so that if one machine fails, another takes over.

Контроль качества ее списал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QA told us she was being decommissioned.

После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad.

Мы не можем просто стоять и смотреть, как она уничтожит наши войска, бросит наших ближайших союзников, и уступит контроль мировому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we can't just stand by and watch her gut our armed forces, abandon our closest allies, and cede control to the world government.

У нас будет полный контроль над вечеринкой этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have complete control over that dummy's birthday party.

Изикиэль, у тебя есть хоть какой-нибудь контроль над подлодкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezekiel, do you have any control over the sub?

Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting.

Поэтому и не смог полностью взять тебя под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think the reason it hasn't taken you over completely is it's not mature yet.

Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Jones is trying to take control of the situation.

Возьми-ка под контроль и вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get this under control now.

Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know German is the first foreign language they learn?

Пусть Шип потеряет контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the Cusp lose control.

И теперь подкомитет хочет контроль со стороны Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now a subcommittee wants congressional oversight.

В какой-то момент, судьба берёт верх, так что даже сам автор теряет контроль над историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control.

Кроме того, путешественники должны пройти Шенгенский пограничный контроль при выезде из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, travellers are required to process through Schengen exit border checks upon departure.

Игрок берет под свой контроль Чака Норриса, который должен освободить заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player takes control of Chuck Norris who has to liberate a hostage.

Он создает копию тематического парка на своей базе и берет под контроль всех людей, которым он продал шляпы, чтобы стать пешеходами в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates a replica of the theme park in his base and takes control of all the people he sold the hats to all to become the pedestrians in the park.

С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification.

Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education.

Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment.

Он решительно выступил против интервенции НАТО в Косово в 1999 году и назвал ее попыткой могущественных государств мира взять под контроль весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strongly opposed the 1999 NATO intervention in Kosovo and called it an attempt by the world's powerful nations to police the entire world.

Резерфорд централизовал организационный контроль над обществом Сторожевой Башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutherford centralized organizational control of the Watch Tower Society.

К XIII и XIV векам некоторые города стали могущественными государствами, взяв под свой контроль прилегающие территории или создав обширные морские империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the thirteenth and fourteenth centuries, some cities become powerful states, taking surrounding areas under their control or establishing extensive maritime empires.

Мао настаивал на том, что коммуны должны производить больше зерна для городов и получать иностранную валюту от экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao insisted that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

В июне 2001 года Sodexho приобрела полный контроль над Sodexho Marriott Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2001, Sodexho acquired complete control of Sodexho Marriott Services.

Контроль над женской сексуальностью считался необходимым условием стабильности государства, что наиболее ярко проявилось в абсолютной девственности весталок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of female sexuality was regarded as necessary for the stability of the state, as embodied most conspicuously in the absolute virginity of the Vestals.

Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters.

Это отличный пример того, как презентация, контроль и дизайн могут объединиться, чтобы создать целостный и чрезвычайно интересный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great example of how presentation, control and design can come together to create a cohesive and extremely fun package.

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

Тесла даже потерял контроль над патентами, которые он создал, так как он передал их компании в обмен на акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla even lost control of the patents he had generated, since he had assigned them to the company in exchange for stock.

14 августа 1941 года КСИР был передан под контроль 1-й танковой группы немецкого генерала Эвальда фон Клейста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 August 1941, the CSIR was transferred to the control of German General Ewald von Kleist's 1st Panzer Group.

Эти статьи требуют, чтобы ни одно иностранное лицо или лица, действующие совместно, не могли владеть более чем 15% акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Articles require that no foreign person or persons acting together may hold more than 15% of the company's shares.

31 июля 1972 года британская армия разрушила баррикады и восстановила контроль над операцией моторист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 July 1972, the British Army demolished the barricades and re-established control in Operation Motorman.

Предупреждая, что свободные черные наводнят Север, демократы добились успеха на выборах 1862 года, но они не получили контроль над Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By warning that free blacks would flood the North, Democrats made gains in the 1862 elections, but they did not gain control of Congress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контроль в иностранной валюте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контроль в иностранной валюте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контроль, в, иностранной, валюте . Также, к фразе «контроль в иностранной валюте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information