Корпоративные прокси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
звук корпоративного управления - sound corporate governance
корпоративная власть и авторитет - corporate power and authority
корпоративная встреча - corporate meeting
корпоративное банковское подразделение - corporate banking division
корпоративное волонтерство - corporate volunteering
корпоративные взносы - corporate contributions
корпоративные и государственные сектора - corporate and governmental sectors
отчетности корпоративной устойчивости - corporate sustainability reporting
Программа корпоративной ответственности - corporate responsibility program
Практика корпоративного права - corporate law practice
прозрачный прокси - transparent proxy
502 прокси ошибка - 502 proxy error
анонимайзер прокси - anonymizing proxy
прокси аутентификации HTTP - http authentication proxy
байпас прокси - bypass proxy for
реабсорбция в проксимальных почечных канальцах - proximal tubular reabsorption
кэш/прокси-сервер - cache/proxy server
прокси в - proxy in
соответствующие прокси - appropriate proxies
прокси-метод - proxy method
Синонимы к прокси: доверенность, доверенное лицо, уполномоченный, представитель, полномочие
В корпоративных прокси-ситуациях могут возникать завышенные и заниженные значения. |
It is possible for overvotes and undervotes to occur in corporate proxy situations. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов. |
We're tired of these doodad launches and corporate suites. |
Знаешь, какова в среднем продолжительность карьеры корпоративного юриста? |
Do you know what the length of an average corporate lawyer's career is? |
И, в отличие от большинства стран, особенно в Латинской Америке и Азии, американская система беспощадно уничтожает слабое корпоративное лидерство. |
And, unlike most countries, especially in Latin America and Asia, the US system ruthlessly prunes weak corporate leadership. |
Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения. |
Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
Сервер — адрес прокси-сервера и его тип (HTTP, SOCKS5, SOCKS4); |
Server — proxy server address and type (HTTP, SOCKS5, or SOCKS4); |
Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер. |
Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies. |
Клиенты начали разбегаться, корпоративная деятельность застопорилась, а торги так и не вернулись на докризисный уровень, потому что Путин отказался от своего обещания проводить политику в интересах рынка. |
Clients defected, corporate activity stalled and trading failed to recover to pre-crisis levels as Putin abandoned his early promise to pursue a pro-market agenda. |
Троянский замок работает через прокси, но у нас есть компьютер прачечной, поэтому мы сопоставляем время доступа. |
Trojanlock is working through a proxy, but we have the money mule's hard drive, so we're coordinating access times. |
Корпоративное злоупотребление властью, страховое мошенничество, финансовое хищение. |
Got a corporate malfeasance, an insurance fraud, and a financial embezzlement. |
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock. |
Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock. |
Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. |
Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы. |
I'm just very passionate about corporate finance. |
Тот, кто разработал эту игру использует анонимный прокси-сервер, что означает любой трассировки будет TOR'd и в зашифрованном виде рукояти. |
Whoever designed this game is using an anonymous proxy, which means any traceback will be TOR'd and encrypted to the hilt. |
Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам. |
Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters. |
Он один из известнейших корпоративных адвокатов в штате. |
He's one of the biggest corporate attorneys in the state. |
Корпоративные документы встреч Чарльза Баскервиля с более чем тридцатью предполагаемыми жертвами кражи патента. |
Corporate records of Charles Baskerville's meetings with more than 30 of his alleged patent-jacking victims. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми. |
You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people. |
Он дал тебе корпоративную машину? |
He gave you a company car? |
Во многие компании были разосланы письма о прекращении деятельности и начался процесс выдачи корпоративных лицензий. |
Cease and desist letters were sent out to many companies and the process was begun for awarding corporate licenses. |
Единственной попыткой сдержать нелицензированные копии было письмо, подчеркивающее отсутствие корпоративного участия и прямых отношений между художником и зрителем. |
The only attempt to deter unlicensed copies was a letter emphasizing the lack of corporate involvement and direct relationship between artist and viewer. |
Корпоративные, имущественные и земельные рейды-обычное дело. |
Corporate, property, and land raiding is commonplace. |
ЛГБТ-люди также нацелены на различные маркетинговые кампании, поскольку корпоративный мир признает ценность Pink Rand. |
LGBT people are also targeted through various marketing campaigns, as the corporate world recognises the value of the Pink Rand. |
Как следствие, академические институты в Японии пытаются переосмыслить восприятие степени MBA, принимая во внимание местную корпоративную культуру. |
As a consequence, academic institutions in Japan are attempting to reinvent the perception of the MBA degree, by taking into account the local corporate culture. |
Помимо корпоративных записей, в архиве хранятся корреспонденция, дневники, записные книжки, оригинальные карикатуры и фотографии, принадлежащие сотрудникам газет. |
As well as corporate records, the archive holds correspondence, diaries, notebooks, original cartoons and photographs belonging to staff of the papers. |
Он предлагает широкий выбор пользовательских и корпоративных медиа-Видео. |
It offers a wide variety of user-generated and corporate media videos. |
Например, Google использовала высоко надуманные и искусственные различия, чтобы избежать уплаты миллиардов фунтов корпоративного налога, причитающегося с ее британских операций. |
For example, Google has used highly contrived and artificial distinctions to avoid paying billions of pounds in corporate tax owed by its UK operations. |
Это в дополнение к многочисленным корпоративным услугам, которые предоставляют высокообъемную линзовидную печать. |
This is in addition to the many corporate services that provide high-volume lenticular printing. |
Как таковой, он считает, что она представляет собой корыстные корпоративные интересы в большей степени, чем интересы общественности. |
As such, he believes it represents vested corporate interests more than those of the public. |
Они читают лекции как в университетских, так и в корпоративных аудиториях, хотя технические колледжи, как правило, проявляют наибольший энтузиазм. |
They hold lectures in both collegiate and corporate settings, though the technical colleges tend to be the most enthusiastic. |
Это один из самых ранних примеров корпоративного спонсорства. |
This is one of the earliest examples of corporate sponsorship. |
Такие роботы часто являются частью беспроводной корпоративной сети, взаимодействующей с другими системами зондирования и управления в здании. |
Such robots are often part of the wireless enterprise network, interfaced with other sensing and control systems in the building. |
Исследование также показало, что Rors можно было бы использовать в качестве прокси для ANI. |
The study also suggested that the Rors could be used as a proxy for the ANI. |
Сосредоточившись на выездном обучении, она открыла свой университет гамбургера в 1961 году для обучения франчайзи и лиц, принимающих корпоративные решения. |
Focusing on off-site training, it opened its Hamburger University in 1961 to train franchisees and corporate decision-makers. |
X-Forwarded-For data можно использовать в прямом или обратном прокси-сценарии. |
X-Forwarded-For data can be used in a forward or reverse proxy scenario. |
В середине съемок он подал ей документы на развод через корпоративного адвоката перед актерами и съемочной группой. |
Midway through the filming, he served her divorce papers via a corporate lawyer in front of the cast and crew. |
Он сделал это перед лицом консервативных и корпоративных критиков, которые рассматривали эти действия как повышение налогов. |
He did so in the face of conservative and corporate critics who viewed these actions as tax increases. |
ГИС зарекомендовала себя как общеорганизационная, корпоративная и устойчивая технология, которая продолжает изменять методы работы местных органов власти. |
GIS is proven as an organization-wide, enterprise and enduring technology that continues to change how local government operates. |
More needs to be said about the corporate history of the company. |
|
Для того чтобы оставаться в рамках правил капитала руководящего органа, торговая площадка будет нуждаться в $12 млн от корпоративных финансов. |
In order to stay within the governing body's capital regulations, the trading floor will need $12M from corporate finance. |
При делегированном голосовании прокси-сервер является транзитивным, а передача-рекурсивной. |
In delegated voting, the proxy is transitive and the transfer recursive. |
Компания заявила, что с начала расследования она произвела фундаментальные изменения в своей корпоративной структуре и процедурах обеспечения безопасности. |
The company said it has made fundamental change in its corporate structure and safety procedures since the investigation started. |
Многие корпоративные сети теперь предлагают рогалики в таких вкусах, как шоколадная стружка и французский тост. |
Many corporate chains now offer bagels in such flavors as chocolate chip and French toast. |
Эти усилия направлены против предвзятости публикаций и чрезмерного корпоративного влияния на научную честность. |
These efforts stand against publication bias and against excessive corporate influence on scientific integrity. |
Как корпоративный или индивидуальный член, 100 пунктов могут быть рассмотрены в день. |
As a corporate or individual member, 100 items can be examined per day. |
Некоторые клиенты locked bag имеют индивидуальные корпоративные почтовые индексы. |
Some locked bag customers have individualized corporate postal codes. |
От него не требовалось выполнять директивы ЕС по таким вопросам, как движение капитала, корпоративное право или отмывание денег. |
It was not required to implement EU Directives on such matters as the movement of capital, company law or money laundering. |
Королевские указы дополняют шариат в таких областях, как трудовое, коммерческое и корпоративное право. |
Removed uncited material - also no indication whatsoever given that they are controversial. |
Существуют также специфические корпоративные стандарты, которые применяются при взаимодействии в интернете. |
There are also specific corporate standards that apply when interacting online. |
Заставить эти группы работать слаженно-важнейшая задача при внедрении корпоративных DevOps. |
Getting these groups to work cohesively is a critical challenge in enterprise DevOps adoption. |
Некоторые поставщики прокси-услуг предоставляют компаниям доступ к своей прокси-сети для перенаправления трафика в целях бизнес-аналитики. |
Some proxy service providers allow businesses access to their proxy network for rerouting traffic for business intelligence purposes. |
Мне нравится, что пользователь называет прокси-сервер с пользовательской подстраницей, что делает его легко доступным для пользователя. |
I like that a user names a proxy with a user subpage, that makes it readily accessible for the user. |
Я проверил эффект отключения моего прокси-файла. |
I tested the effect of blanking my proxy file. |
Большинство пользовательских прокси-файлов не увидят большого количества правок, и в любом случае разница, которую вы хотите, обычно будет последней или той, что была до этого. |
Most user proxy files won't see a lot of edits, and, in any case, the diff wanted would usually be the latest or the one before that. |
Прокси-серверы фильтрации контента часто поддерживают аутентификацию пользователей для управления веб-доступом. |
At the same time, a number of non-liberal ideologies developed that took the concept of liberal democracy and made it their own. |
Еще один вид ремонта, который может быть выполнен прокси-сервером, - это устранение проблем с доступом. |
It is referred to as bourgeois democracy because ultimately politicians fight only for the rights of the bourgeoisie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корпоративные прокси».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корпоративные прокси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корпоративные, прокси . Также, к фразе «корпоративные прокси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.