Ложить спать с курами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ложить спать с курами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go to bed with the chickens
Translate
ложить спать с курами -

- спать

глагол: sleep, slumber, kip, bed, rest, repose, be asleep, do, doss, take a rest

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

  • Кура-Араксинская низменность - Kura-Aras Lowland

  • Синонимы к кура: виандот, пенелопа, кохинхинка, доркинг, орпингтон, минорка, река, зернохранилище, курица, вьюга



Как только я пришла в себя, мама, позвавшая мою горничную, удалилась, велев мне ложиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I recovered, my mother, who had called in the waiting maid, retired, desiring me to go to bed.

И когда немец будет ложиться спать, подсознательно мучаясь по поводу того зла, что он сделал, мысли о нас будут его главными мучителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us that they are tortured with.

Да, она определенно знает, как ложиться и переворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she obviously knows how to lay down and roll over.

Посмотрели - сейчас же ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They examined me and said I ought to be hospitalized immediately.

Остальным - ложиться спать, как только сядет солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you can go to sleep as soon as the sun sets.

Ложить в их приемные карманы только то, что запечатано в конвертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put anything in their pigeon holes unless it's sealed in an envelope.

Очевидно, он любил поздно ложиться и совершать пробежки по всему кампусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently he likes to stay late and go jogging around the campus.

Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.

Ты не можешь мне указывать,когда ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to tell me when to lay.

Я могу долго не ложиться, жду, пока она заснёт, но она обязательно проснётся, когда я прилягу, и поцелует меня с этим её кремом на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may stay up long, wait till she falls asleep, but she'll always wake up when I lie down and kiss me with this cream of hers on.

И сборы были закончены: бочонки со свининой стояли наготове, плетушку с курами оставалось только поставить на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the work was done-the kegs of pork ready, the chicken coop ready to go on top.

В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries.

Ради бога, подумай. Он заставляет тебя ложиться со всеми подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, for Christ's sake, he's... he's forcing you to get screwed by every Tom, Dick and Harry.

Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.'

И если вы направляетесь на восток, просто попробуйте не ложиться спать, просто попробуйте побороть сбой биоритмов, это самый лучший способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're going sort of east, just try and stay up, just try and fight the jet lag, that's the best way.

И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go.

Но ведь сейчас рано ложиться? - заметил доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's early to go to bed yet, isn't it? said the doctor.

Если хотите знать, мы заключили соглашение не ложиться трезвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must know, we have a longstanding agreement never to go to bed sober.

Рано ложиться и рано вставать - это делает человека здоровым, богатым и мудрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.

Научишься рано вставать, поздно ложиться и урывать время для сна днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rise early in the morning, stay up late at night, and try to catch a nap in the afternoon if time allows.

Пришлось даже предупредить, чтобы она не вздумала ложиться обутой в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to caution her not to wear them to bed.

Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water.

Я привык ложиться поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am used to going to bed very late.

Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make it a point to shine my shoes before I go to bed.

Зачем ложиться на мат и задирать ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't lie on a mat and stick your heinie in the air.

Они кололи и таскали дрова, копали ямы для отбросов, гнули спину на огороде и присматривали за курами и свиньями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chopped and carried the wood, dug holes for refuse, tended the vegetable garden and looked after the fowls and pigs.

С курами она управляется просто на диво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's such a manager of fowls, you have no idea.

Приходится ложиться, как будто мне восемь, и делать вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to, like, lay on my back like an eight-year-old

Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink.

Груз от исчезновения Криса стал ложиться на меня во всю длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight of Chris' disappearance had begun to lay down on me full-length.

Но знаешь что будет дальше, ты будешь вытираешь его мочу с пола и ложиться спать с 30-ти см зоной отчуждения прямо посередине кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next thing you know, you are cleaning his pee off the ground and going to bed with a foot-wide demilitarized zone down the middle of the bed.

Я не собираюсь дальше ложиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm wide awake now.

Да, и было с чего ложиться спать на пустой желудок и с гордостью в сердце, - сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes: you had the reason of going to bed with a proud heart and an empty stomach,' said I.

Сейчас это ответственность ложиться на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That authority falls to you now.

Я в курятнике, полном лис, считающих себя курами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a henhouse full of foxes who think they're hens.

Да, я думал залезать в спальный мешок прежде ложиться спать, но это звучит как смирительная рубашка для бедняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep, but it, heh, sounds like a poor man's straightjacket.

Вам и не нужно ложиться, пока не придёт доктор, но пока вы можете просто присесть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to lie down until Doctor comes in, but if we can just get your bottom onto the bed...

А он и есть индеец, - ответила Мэри. - Он ищет какого-то парня, у которого есть кисет из кожи индианки. - Она засмеялась. - Я думаю, что он даже не собирался ложиться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is, she said. He was looking for some guy who had a tobacco pouch made from an Indian woman's skin. She laughed. I don't think he even wanted to get laid.

Иду скорее ложиться, чтобы наверстать потерянное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to bed to retrieve the time I lost.

Больше всего я ненавижу ложиться спать, когда ничуть не устал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing I hate to do is go to bed when I'm not even tired.

Мистер Шерлок Холмс сидел за столом и завтракал. Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table.

Говорит, что любит поспать вволю, что должна рано ложиться и до дому далеко - она в Беркли живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says she likes plenty of sleep, and can't stay up late, and has to go all the way to Berkeley-that's where she lives.

Ложиться никто не хотел, и холодно вовсе не было - наоборот, было спокойно и приятно сидеть в полутьме и слушать, как Макмерфи с мистером Терклом травят байки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us felt like going to bed; it wasn't cold at all, and it was pleasant to relax in the half-light and listen to McMurphy and Mr. Turkle tell tales.

Право, я думаю, мне пора ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I really think I ought to go to bed now.'

Он мог ложиться, когда хотел, и вставать, когда ему нравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could go to bed when he chose and get up when the fancy took him.

Неважно, я не привык ложиться раньше двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No matter-I'm not accustomed to go to bed in the long hours.

Ну, пора нам всем ложиться, - сказал Барсук, вставая и доставая для них плоские подсвечники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, it's time we were all in bed,' said the Badger, getting up and fetching flat candlesticks.

Я знаю, как он любит ложиться в постель перед сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how he likes to get tucked into bed at night.

Я не хочу ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to lay down.

Он отказывается включать свет, садиться, ложиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refuses to turn on the light, sit, lie down...

А когда пришло время ложиться спать, он сам заговорил наконец о своих заботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was when they were retiring for the night.

Он не слушал; он просто ждал, рассеянно думая, что странно в такой час ложиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not listening; he was just waiting, thinking without particular interest or attention that it was a strange hour to be going to bed.

Время ложиться в кроватку, о, мой несмышленыш, пусть пройдет немного Времени Лили, чтобы отдохнула твоя головка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to go to bed, oh, my silly, little Lily Time to rest your little head

Она ложиться спать в 8 часов вечера. Гасит свет в 21 час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in bed at 8:00 turns out the lights by 9:00.

В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently.

У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated.

Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined.

Поэтому их скрещивали с местными курами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were therefore crossed with local chickens.

В 1937 году Клифтон остался с грязными курами на большую часть сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, Clifton was left with the Mud Hens for most of the season.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ложить спать с курами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ложить спать с курами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ложить, спать, с, курами . Также, к фразе «ложить спать с курами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information