Магистр религиозного образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
магистр математических наук и вычислительной техники - master of mathematics and computer science
магистр компьютерных наук - master of computer science
магистр судебной психологии - master of arts in forensic psychology
магистр прикладной математики - master of applied mathematical sciences
магистр наук об окружающей среде - master of science in environmental science
магистр наук в области государственной безопасности - master of science in public safety
магистр священной теологии - master of sacred theology
великий магистр - Grand Master
великий магистр ордена - Grand Master of the Order
великий магистр священного апостольского странноприимного дома - Grand Master of the Sacred Apostolic Hospice House
Синонимы к магистр: степень, гроссмейстер, титул
Значение магистр: Учёная степень, а также лицо, имеющее её.
имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi
религиозный порядок - religious order
религиозный дом - religious house
религиозный гнет - religious oppression
религиозный культ - religious cult
религиозный предрассудок - superstition
религиозный орден - religious order
ежегодный религиозный праздник - annual religious festival
религиозный мистик - religious mystic
религиозный радикализм - religious radicalism
не религиозный - not religious
Синонимы к религиозный: духовный, церковный, верующий, благочестивый, набожный, богобоязненный, богомольный
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
гуманитарное образование - liberal education
образование существительных и прилагательных - noun and adjective formation
образование жил - veining
педагогическое образование - Teacher Education
непрерывное экологическое образование - continuous environmental education
иметь соответствующее образование - have appropriate education
образование пятен - stains education
Муниципальное образование город Петергоф - Petergof municipal unit
Муниципальное образование Комендантский аэродром - Komendantsky Aerodrom municipal unit
Внутригородское муниципальное образование Нагатинский затон - Nagatinsky Zaton intracity municipal unit
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
Копии также позволяли монахам изучать тексты и совершенствовать свое религиозное образование. |
Copies also allowed monks to learn texts and to perfect their religious education. |
Он настаивал на светском праве, религиозной реформе и образовании для девочек. |
He pushed for secular law, religious reform, and education for girls. |
Как правило, это не то, что обеспечивает образовательная система Саудовской Аравии, погруженная в зубрежку и религиозное обучение. |
That's not generally what Saudi Arabia's educational system delivers, steeped as it is in rote learning and religious instruction. |
Ведя переговоры о конкордате с Католической Церковью, Гитлер заявил, что поддерживает религиозное образование в школах. |
When negotiating the concordat with the Catholic Church, Hitler said he supported religious education in schools. |
Еврейская американская община имеет более высокий доход семьи, чем средний, и является одной из самых образованных религиозных общин в Соединенных Штатах. |
The Jewish American community has higher household incomes than average, and is one of the best educated religious communities in the United States. |
Учащиеся, не являющиеся римскими католиками, освобождаются от части учебной программы, связанной с религиозным образованием или служением таинств. |
Students who are not Roman Catholic are exempted from parts of the curriculum which are specific to religious education or ministration of sacraments. |
Фронт ан-Нусра обвиняется в жестоком обращении с религиозными и этническими меньшинствами с момента их образования. |
Al-Nusra Front has been accused of mistreating religious and ethnic minorities since their formation. |
Некоторые родители возражают против светского характера государственных школ и домашнего обучения, чтобы дать своим детям религиозное образование. |
Some parents have objections to the secular nature of public schools and homeschool in order to give their children a religious education. |
Сейчас в Афганистане мальчики могут получить образование в религиозных и обычных школах. |
Education in Afghanistan today is provided to boys by religious and regular schools. |
Сегодня реформистские синагоги в Северной Америке обычно проводят церемонии конфирмации на Шавуот для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, которые заканчивают свое религиозное образование. |
Today, Reform synagogues in North America typically hold confirmation ceremonies on Shavuot for students aged 16 to 18 who are completing their religious studies. |
Он очистил школы от иностранных учителей, поскольку образование стало более религиозным и политически консервативным. |
He purged schools of foreign teachers, as education became more religiously driven as well as politically conservative. |
Семьи из высшего класса... доминируют в корпоративной Америке и имеют непропорциональное влияние на политические, образовательные, религиозные и другие институты страны. |
Upper-class families... dominate corporate America and have a disproportionate influence over the nation's political, educational, religious, and other institutions. |
Гуэрра посвятила свою жизнь образованию девочек и сделала его единственным центром своей религиозной жизни, делая также сильный акцент на преданности Святому Духу. |
Guerra dedicated her life to the education of girls and made it the sole focus of her religious life while also making a strong emphasis on devotion to the Holy Spirit. |
Старая сирийская семинария Насрани в Ангамали, которая была центром католического религиозного образования в течение нескольких столетий, была сровнена с землей солдатами типу. |
The old Syrian Nasrani seminary at Angamaly which had been the center of Catholic religious education for several centuries was razed to the ground by Tipu's soldiers. |
Это значит, что чем выше уровень интеллекта или образования, тем меньше шансов, что человек религиозен. |
That is, the higher one's intelligence or educational level, the less one is likely to be religious. |
Его воплощение было положено в основу религиозного образования в начальных школах. |
An epitome of it was made the basis of religious instruction in elementary schools. |
Хотя, если бы вы поставили мне единицу, Создалось бы впечатление лучшего религиозного образования, что помогло бы вам пройти инспекцию. |
Er, although if you did give me a one, it would make it look as if there was better religious content of assemblies and help you pass. |
Национальная церковь Рейха отменяет конфирмацию и религиозное образование, а также причастие-религиозную подготовку к причастию. |
The National Reich Church abolishes confirmation and religious education as well as the communion the religious preparation for the communion. |
Хабадские учреждения оказывают помощь неаффилированным евреям и гуманитарную помощь, а также проводят религиозные, культурные и образовательные мероприятия. |
Chabad institutions provide outreach to unaffiliated Jews and humanitarian aid, as well as religious, cultural and educational activities. |
He had previously received a Jewish religious education. |
|
Его суточные были зафиксированы в рупиях. 500, которые он потратил на религиозное образование и изучение истории. |
His daily allowance was fixed at Rs. 500, which he spent on religious education and the study of history. |
Он также опубликовал опыт общения с сестрой Марией Харрис, S. S. J., еще одной ведущей фигурой в области религиозного образования. |
He also published Experiences in Community with Sister Maria Harris, S.S.J., another leading figure in religious education. |
Религиозное образование не было разрешено в Гитлерюгенде, и к 1939 году учителя-священнослужители были удалены практически из всех государственных школ. |
Religious education was not permitted in the Hitler Youth and by 1939, clergymen teachers had been removed from virtually all state schools. |
Гилл сначала работал в баптистском Союзе Виктории в качестве директора их отделов молодежи и религиозного образования. |
Gill first worked for the Baptist Union of Victoria as a director of their youth and religious education departments. |
Ученики в этих помещениях должны были получать базовое образование и посещать религиозные службы не реже одного раза в месяц. |
Apprentices in these premises were to be given a basic education and to attend a religious service at least once a month. |
Из этих взносов религиозные организации получили 32%, образовательные учреждения-15%, а Организации по оказанию услуг населению-12%. |
Out of these contributions, religious organizations received 32%, educational institutions received 15%, and human service organizations received 12%. |
Раффлс определил район для правительственных учреждений, различных этнических общин, религиозных зданий, торговли и образования, а также Ботанического сада. |
Raffles specified the area for government offices, various ethnic communities, religious buildings, commerce and education, as well as a Botanic Garden. |
Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами. |
The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups. |
Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности. |
It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities. |
Она опубликовала пять книг и несколько журнальных статей на образовательные и религиозные темы. |
She published five books and several journal articles on educational and religious topics. |
Хабадский дом - это форма еврейского общинного центра, в первую очередь служащая как образовательным, так и религиозным целям. |
A Chabad house is a form of Jewish community center, primarily serving both educational and observance purposes. |
Эдуард, вероятно, получил религиозное образование от доминиканских монахов, которых его мать пригласила в свой дом в 1290 году. |
Edward was probably given a religious education by the Dominican friars, whom his mother invited into his household in 1290. |
Религиозное образование также учит детей добродетелям Ислама. |
Religious education also taught children the virtues of Islam. |
До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш. |
Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash. |
Это была Евангелистская программа, чтобы предоставить религиозное образование, в качестве альтернативы муниципальным школам в сельских сообществах. |
It was an Evangelical initiative to provide religious education as an alternative to public school in the rural communities. |
Некоммерческие больницы в основном финансируются благотворительными, религиозными или научно-образовательными фондами. |
Non-profit hospitals are mostly funded by charity, religion or research/educational funds. |
Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии. |
He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions. |
Японские религиозные группы, такие как протестантские христиане, охотно поддерживали японские власти в их усилиях ассимилировать корейцев через образование. |
Japanese religious groups such as Protestant Christians willingly supported the Japanese authorities in their effort to assimilate Koreans through education. |
Большая часть образования в Саудовской Аравии основана на суннитском ваххабитском религиозном материале. |
Much of education in Saudi Arabia is based on Sunni Wahhabi religious material. |
Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали. |
In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals. |
По китайскому законодательству несовершеннолетнему запрещается получать религиозное образование любого рода. |
Under Chinese law, a minor is forbidden to receive a religious education of any kind. |
Термин первоначально возник в контексте дебатов о спорном содержании согласованной программы религиозного образования города Бирмингема 1975 года. |
The term originally arose in the context of debates over the controversial content of the City of Birmingham's Agreed Syllabus for Religious Education, 1975. |
Корпорация независима от любого государственного органа и не связана с какой-либо религиозной или образовательной организацией. |
The corporation is independent of any governmental entity and is not affiliated with any religious or educational organization. |
В том же году он стал директором программы религиозного образования в Нью-Йоркском университете, занимая этот пост до 1997 года. |
That same year he became Director of the Program of Religious Education at New York University, holding that post until 1997. |
Семинарии были закрыты, а религиозное образование объявлено преступлением; в 1922 году большевики арестовали Патриарха Московского Тихона. |
Seminaries were closed, and religious education was criminalized; in 1922, the Bolsheviks arrested Patriarch Tikhon of Moscow. |
Школа не имеет никакой принадлежности к определенной религиозной конфессии, но религиозное образование дается во всей школе. |
The school has no affiliation with a particular religious denomination, but religious education is given throughout the school. |
Религиозная вера в гендерные роли и представление о том, что образование более актуально для мужчин, привели к уменьшению возможностей для получения образования женщинами. |
Religious belief about gender roles and the perception that education is more relevant for men has resulted in fewer educational opportunities for women. |
Старая сирийская семинария Насрани в Ангамали, которая была центром католического религиозного образования в течение нескольких столетий, была сровнена с землей солдатами типу. |
The old Syrian Nasrani seminary at Angamaly which had been the center of Catholic religious education for several centuries was razed to the ground by Tipu's soldiers. |
Скарсгорд также является критиком религиозных независимых школ в шведской системе образования. |
Skarsgård is also a critic of religious independent schools in the Swedish educational system. |
В 1946 году она вступила в сестер Нотр-Дам-де-Намюр, Римско-католическую конгрегацию религиозных сестер, посвященных образованию. |
In 1946, she entered the Sisters of Notre Dame de Namur, a Roman Catholic congregation of religious sisters dedicated to education. |
При этом следует учитывать, что данный закон охватывает только сферу светского образования и никак не затрагивает вопросы религиозного обучения. |
It should be borne in mind that this law covers only the realm of secular education and does not touch on the issue of religious education. |
What they need is a college education. |
|
Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала. |
My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it. |
В более широком смысле любой человек, выступающий за религиозную свободу, обычно назывался нонконформистом. |
More broadly, any person who advocated religious liberty was typically called out as Nonconformist. |
Глобальное исследование Pew Research Center от 2012 года показало, что многие нерелигиозные люди на самом деле имеют некоторые религиозные убеждения. |
Pew Research Center's global study from 2012 noted that many of the nonreligious actually have some religious beliefs. |
Он учил этой технике всех искренних искателей, независимо от их религиозной принадлежности. |
He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background. |
Социальное положение этих трудящихся классов рассматривалось как предопределенное естественным законом и общей религиозной верой. |
The social position of these labouring classes was viewed as ordained by natural law and common religious belief. |
Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность. |
Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry. |
Глава Джона Файна Ислам и Босния дает хорошее представление о религиозно-этнической ситуации на протяжении всей истории Боснии. |
John Fine's chapter in Islam and Bosnia provides a good outline about the religious -ethnic situation throughout Bosnia's history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «магистр религиозного образования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «магистр религиозного образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: магистр, религиозного, образования . Также, к фразе «магистр религиозного образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.