Великий магистр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Великий разрыв - Great Divide
Фридрих Великий - frederick the great
великий день в гарлеме - A Great Day in Harlem
великий китайский голод - Great Chinese Famine
великий муфтий - Grand Mufti
великий океан - great ocean
великий пенитенциарий - Grand penitentiary
великий преобразователь - great drive
великий маршал - Grand Marshal
Синонимы к великий: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, великий, возвышенный, выпуклый, благородный, величественный
Антонимы к великий: маленький, малый, смешной, жалкий, незначительный, ничтожный, неважный, нищенский
Значение великий: Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.
магистр технических наук - master of engineering
магистр компьютерных наук - master of computer science
магистр наук в области журналистики - master of science in journalism
магистр наук в области судебной экспертизы - master of science in forensic science
магистр финансовой математики - master of mathematical finance
магистр фармацевтических наук - master of pharmacy
магистр религиозного образования - master of religious education
магистр богословия - Master of theology
магистр оффиций - Magister officiorum
новый великий магистр - the new Grand Master
Синонимы к магистр: степень, гроссмейстер, титул
Значение магистр: Учёная степень, а также лицо, имеющее её.
You said that Selah saw the magistrate inside the church. |
|
Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии. |
Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary. |
Кардиохирург высшей категории. Более десяти лет занимается кардиохирургией сердца и магистральных сосудов у взрослых и детей. |
Dr Kovtun is a board certified cardiothoracic surgeon. |
В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру. |
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira. |
На 8 марта наш великий руководитель Мао Цзэдун подарит своей жене Хабаровск [краевую столицу, находящуюся в 50 километрах от границы]!» А еще они заявляли: «Дорогие советские женщины! |
By March 8 our great leader Mao Zedong will give his wife Khabarovsk [the regional capital, 30 miles from the border]!” and “Dear Soviet women! |
Земля тебе пухом! Змей заглотит себя, оставив вселенский хаос, великий, но не безнадежный. |
Goodbye! darling! the serpent swallows itself and leaves a void, considerably messed up, but not hopeless. |
Ostap realized at once that the fitter knew his stuff. |
|
О, великий звездный владыка. Покорнейше прошу тебя вернуть мой человеческий рог. |
Oh, great space king, I humbly beg you to return my human horn. |
Наш дорогой учитель и великий преступник будет выделять небольшие дозы радиации в течении ближайших 8 дней. |
Our dear teacher/criminal mastermind will simply secrete a minor dose of radiation over the next eight days. |
Что же это за великий царь Дарий, который набирает армию, обращая своих подданных в рабов? |
Who is this great king, Darius, who enslaves his own men to fight? |
Она случайна или существует великий замысел? |
Is it arbitrary or is there a grand design? |
Однако крутизна подъема на магистраль была ничем рядом с грядущим испытанием. |
However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead. |
По образованию у Оливии степень магистра по педагогике. |
Olivia's highest level of schooling is a master's in education. |
Кругом, словно чудом спасенный от уничтожения, расстилался великий отец городов. |
All about the pit, and saved as by a miracle from everlasting destruction, stretched the great Mother of Cities. |
Master Jedi, I thought perhaps Count Dooku had frightened you off. |
|
Но магистратура это вся моя жизнь. |
But the magistracy is my whole life. |
We will apply to them the Great universal law! |
|
Ему еще нет пятнадцати, но он уже великий знаток юриспруденции. |
He is now something under fifteen and an old limb of the law. |
Это прямо на четырнадцатой магистрали. |
It's right off the Interstate 14. |
А если честно, то мы позволили себе сойти на берег, чтобы отпраздновать великий для Майкла день. |
Actually, we've taken temporary shore leave to celebrate Mike's huge night. |
Извините меня.Великий Герцог использует метафору |
Excuse me. The Grand Duke used a metaphor |
Этому меня научил мой великий друг - Распутин. |
I learned from a great friend, Rasputin... |
В магазине на 26-ой магистрали. |
I'm at the store on Route 26. |
He's a great man and a good man. |
|
Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть. |
A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget. |
Князь и Великий Магистр имеет титул князя, пожалованный императором Священной Римской Империи в 1607 году, а с 1630 года-титул кардинала Церкви. |
The Prince and Grand Master holds the rank of Prince, bestowed by the Holy Roman Emperor in 1607 and holds the precedence of a cardinal of the Church since 1630. |
В магистратуре есть 2-3 года обучения в аспирантуре. |
At the Master's program there are 2–3 years of graduate-level studies. |
Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей. |
To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways. |
Американская инициатива по возобновлению маршрута 66-это группа, которая стремится переаттестовать US 66 как американскую магистраль по сочетанию исторических и современных маршрутов. |
The U.S. Route 66 Recommissioning Initiative is a group that seeks to recertify US 66 as a US Highway along a combination of historic and modern alignments. |
Волоконно-оптические линии доставляют цифровые сигналы в узлы системы, где они преобразуются в радиочастотные каналы и модемные сигналы на коаксиальных магистральных линиях. |
Fiber optic lines bring digital signals to nodes in the system where they are converted into RF channels and modem signals on coaxial trunk lines. |
Фокс окончил Бруклинский колледж по специальности философия, затем получил степень магистра музыковедения в Калифорнийском университете в Беркли. |
Fox graduated from Brooklyn College with a degree in philosophy, then earned a master's degree in musicology from the University of California, Berkeley. |
Стенбок был инкогнито отправлен в Данциг для переговоров с городским магистратом о свободном проходе шведских транспортных судов. |
Stenbock was sent incognito to Danzig to negotiate with the city's magistrate about a free passage for the Swedish transport vessels. |
У стрингфелло была степень магистра прикладной физики, и, хотя он часто бывал вспыльчив, он мог быть прагматиком. |
Stringfellow had a Master's degree in applied physics and, while often hot tempered, could be pragmatic. |
В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети. |
In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network. |
Столкнувшись с огромным превосходством французских сил и потерей западной Мальты, Великий Магистр договорился о капитуляции перед вторжением. |
Faced with vastly superior French forces and the loss of western Malta, the Grand Master negotiated a surrender to the invasion. |
Этой ротой должен был командовать Великий магистр, который должен был поставить четырех трубачей, а также назначить восемь офицеров для этого органа. |
This company was to be captained by the Great Master, who had to supply four trumpeters, and was also to appoint eight officers for this body. |
Она поступила в Колумбийский университет на аспирантуру и получила степень магистра в области генетики только через год после окончания Корнельского университета. |
She attended Columbia University for her graduate program and earned a master's degree in genetics only one year after graduating from Cornell. |
Покровителем Папской Духовной Академии является святой Антоний Великий. |
The patron of the Pontifical Ecclesiastical Academy is Saint Anthony the Great. |
Были усилены бакалаврские гуманитарные курсы, хотя Ховде лишь неохотно одобрил обучение на уровне магистратуры в этих областях. |
Undergraduate humanities courses were strengthened, although Hovde only reluctantly approved of graduate-level study in these areas. |
Большая его часть представляет собой разделенную на четыре полосы скоростную магистраль. |
The majority of it is a four-lane divided expressway. |
Магистраты и первосвященники носили особый вид тог с красновато-пурпурной лентой по нижнему краю, называемой тога претекста в знак их статуса. |
Magistrates and high priests wore a special kind of toga with a reddish-purple band on the lower edge, called the toga praetexta as an indication of their status. |
Римская армия под командованием Готского магистра милитума Арнегискла встретила его в битве при Утусе и потерпела поражение, хотя и не без тяжелых потерь. |
The Roman army, under Gothic magister militum Arnegisclus, met him in the Battle of the Utus and was defeated, though not without inflicting heavy losses. |
Он получил диплом преподавателя и был магистром богословия в Донкастерской средней школе. |
He acquired a teaching diploma and was the divinity master at Doncaster Grammar School. |
Закон Роберта Пиля о тюрьмах 1823 года пытался ввести единообразие в стране, но местные тюрьмы оставались под контролем магистратов до принятия закона о тюрьмах 1877 года. |
Robert Peel's Gaols Act of 1823 attempted to impose uniformity in the country but local prisons remained under the control of magistrates until the Prison Act of 1877. |
Все дипломы бакалавра и магистра, аккредитованные ANECA, имеют полный академический и профессиональный эффект в соответствии с новыми и предыдущими законами. |
All bachelor's and master's degrees accredited by ANECA enjoy full academic and professional effects in accordance with new and previous laws. |
В случае получения ученой степени магистра диссертация обычно рассматривается только двумя экспертами. |
In the case of a master's degree by research the thesis is usually examined by only two examiners. |
Дипломы о высшем образовании представляют собой подготовку на уровне магистратуры или докторантуры, как правило, состоящую из 12-18 семестровых единиц курсовой работы. |
Graduate certificates represent training at the Master's degree or doctoral level, generally consisting of 12 to 18 semester units of coursework. |
Как правило, они имеют степень бакалавра, а иногда и магистра колледжа. |
Generally, they have a Bachelor's and sometimes Master's college degree. |
Вассерман также получил степень магистра в области государственного управления в Университете Южной Калифорнии. |
Wasserman also received a master's degree in public administration from the University of Southern California. |
Название магистральный поршень происходит от магистрального двигателя, ранней конструкции морского парового двигателя. |
The name 'trunk piston' derives from the 'trunk engine', an early design of marine steam engine. |
Он получил степень магистра в области государственного управления в Университете Западного Мичигана. |
He received his master's degree in public administration at Western Michigan University. |
Предлагается широкий выбор курсов, а также возможность получить степень магистра. |
A wide variety of courses are offered; it is also possible to progress to a master's degree. |
Король является великим магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
The King is Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and the Royal Norwegian Order of Merit. |
В августе 1727 года, получив степень магистра, Уэсли вернулся в Эпворт. |
In August 1727, after completing his Master's degree, Wesley returned to Epworth. |
Начиная с 1739 года, Уэсли и методисты подвергались преследованиям со стороны духовенства и магистратов по различным причинам. |
From 1739 onward, Wesley and the Methodists were persecuted by clergy and magistrates for various reasons. |
Когда обиженная звезда отказывается выходить на сцену, Мария получает свой великий шанс. |
CHUs were procured as part of the original FHTV contract. |
Veliky Ustyug remained in Vologda Oblast ever since. |
|
Леннрот совершил свою восьмую экскурсию в русский пограничный город Лапукка, где великий певец Архиппа Перттунен учился своему ремеслу. |
Lönnrot made his eighth field trip to the Russian border town of Lapukka where the great singer Arhippa Perttunen had learned his trade. |
Он был героем фильма Великий Самозванец, в котором его сыграл Тони Кертис. |
He was the subject of a movie, The Great Impostor, in which he was played by Tony Curtis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великий магистр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великий магистр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великий, магистр . Также, к фразе «великий магистр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.