Между израилем и сирийским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Между израилем и сирийским - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
between israel and the syrian
Translate
между израилем и сирийским -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- и [частица]

союз: and



Некоторые сирийские повстанческие группировки были поддержаны Израилем и Нидерландами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Syrian rebel groups were supported by Israel and the Netherlands.

«Хезболла» в настоящее время, похоже, направила все свои ресурсы на сирийский конфликт, и вряд ли сможет позволить себе одновременно воевать с Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hezbollah already seems overextended due to its involvement in the Syria conflict, and it could ill afford a war with Israel at this time.

ООН считает его сирийским и оккупированным Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN considers it Syrian and occupied by Israel.

Ни одна из ракет не попала ни в одну цель, и израильская авиация ответила интенсивным ударом как по сирийским, так и по иранским военным объектам в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the rockets hit any targets and Israeli aircraft responded by extensively hitting both Syrian and Iranian military sites in Syria.

Для ведения споров они перевели на родной сирийский язык греческую теологию, литературу, философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned Greek theology, literature and philosophy into their native Syriac to argue the case.

Исеа прибыла в Дамаск, и сирийский офицер безопасности сопроводил Исеа к Мадуро, где он ждал в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isea arrived in Damascus and a Syrian security officer escorted Isea to Maduro where he was waiting at a hotel.

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it.

Агентство поставило перед сирийскими властями вопрос о законности этого требования, указав, что оно не должно на него распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency has taken the matter up with the Syrian authorities on the grounds that UNRWA should not be subjected to this requirement.

Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation.

Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan.

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

Кроме того, израильское министерство здравоохранения финансирует одну базовую медицинскую клинику, эксплуатируемую общиной сирийских арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Israeli Ministry of Health funds one basic health clinic that the Syrian Arab community operates.

Затем они спустили израильский флаг на флагштоке полицейского участка и вместо него подняли сирийский флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place.

Поддерживая тиранический сирийский режим, Россия и Китай играют в опасную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China and Russia are playing a dangerous game by backing the tyrannical regime of Syria.

А Москва может помочь ограничить способность сирийских курдских боевиков заполучить влияние и власть в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Moscow can help limit the ability of Syrian Kurdish fighters to gain influence and power in Syria.

Если главным оправданием для нападения являются гуманитарные мотивы ? положить конец бессмысленной бойне сирийских гражданских лиц ? военное вмешательство США принесет больше вреда, нежели пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the main justification for an attack is humanitarian – to end the senseless slaughter of Syrian civilians – US military intervention would do more harm than good.

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West.

Возможно, Вы не в крусе, но двое из моих подчиненных были убито лично сирийскими агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're not aware, but two of my staff members were personally killed by Syrian agents.

Так я беру месяц отпуска весной. И могу полететь в Мафрак и лечить сирийских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm taking a month off next spring so I can go to Mafraq and treat syrian refugees.

30 августа 2016 года турецкий судья прибыл на греческий остров Хиос на лодке-мигранте вместе с шестью сирийскими гражданами и попросил убежища в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 August 2016, a Turkish judge arrived to the Greek island of Chios on a migrant boat, along with six Syrian nationals, and sought asylum in the country.

По оценкам одного осведомленного чиновника, за последние четыре года боевики, поддерживаемые ЦРУ, убили или ранили 100 000 сирийских солдат и их союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One knowledgeable official estimates that the CIA-backed fighters may have killed or wounded 100,000 Syrian soldiers and their allies over the past four years.

Сирийские военные офицеры были вознаграждены в ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrian military officers were paid off in anticipation.

Наблюдатели выявили несколько мотивов среди сирийских уклонистов от призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers have identified several motives among the Syrian draft evaders.

Кодекс сирийский 1, хранящийся в Национальной библиотеке России, является одной из старейших сирийских рукописей, датируемой 462 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codex Syriac 1 housed at the National Library of Russia is one of the oldest Syriac manuscripts, dated to the year 462.

Сирийские граждане претендовали на статус беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian nationals claimed refugee status.

Одновременно было принято решение объединить египетские и сирийские спецслужбы, поставив их под контроль Каира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it was decided to unite the Egyptian and Syrian security services, bringing them under Cairo's control.

В ходе этого вторжения многие сирийские Малабар Насрани были убиты или насильственно обращены в ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of this invasion, many Syrian Malabar Nasrani were killed or forcibly converted to Islam.

Раскрытие ядерного реактора, строящегося в Сирии в результате слежки Моссад за сирийскими чиновниками, работающими под командованием Мухаммеда Сулеймана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncovering of a nuclear reactor being built in Syria as a result of surveillance by Mossad of Syrian officials working under the command of Muhammad Suleiman.

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

Сирийские и византийские источники утверждают, что он вел свою войну, потому что христиане в Йемене отказались отречься от христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syriac and Byzantine sources claim that he fought his war because Christians in Yemen refused to renounce Christianity.

По словам некоторых сирийских мигрантов, судно было обстреляно ливийскими ополченцами во время спора о торговле людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some of the Syrian migrants, the boat was fired upon by Libyan militiamen during a trafficking gang dispute.

В тот же день трое антиправительственных военных-перебежчиков были ранены в столкновениях с сирийскими силами безопасности в деревне Хирак провинции Дараа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day, three anti-government military defectors were wounded in clashes with Syrian security forces in the village of Hirak in Daraa province.

Свободная сирийская армия также в течение трех месяцев контролировала около двух третей Хомса, третьего по величине города Сирии, по словам сирийских военных офицеров внутри города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Syrian Army also for three months controlled around two-thirds of Homs, Syria's third largest city, according to Syrian military officers inside the city.

Она была написана на греческом языке койне и сохранилась также в латинских, сирийских и армянских рукописях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was written in Koine Greek, and survives also in Latin, Syriac and Armenian manuscripts.

Сирийские военные, таким образом, вскоре исчерпали высокоточное оружие, испытывали трудности с получением большего количества и нуждались в дешевом и легкодоступном снабжении воздушным и наземным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian military thus soon ran out of precision weapons, had trouble obtaining more and needed a cheap and readily available supply of air to ground weapons.

Алеппо был центром применения сирийским правительством бочковых бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aleppo has been the focal point of the Syrian government's use of barrel bombs.

Смотрите также список сирийских летающих асов, список египетских летающих асов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also List of Syrian flying aces, List of Egyptian flying aces.

Бабушка и дедушка Эдди Антара, Мурад и Тера Антар, которые были сирийскими евреями, переехали в Бруклин, штат Нью-Йорк, из Алеппо, Сирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Antar's grandparents, Murad and Tera Antar, who were Syrian Jews, relocated to Brooklyn, New York from Aleppo, Syria.

Она рассматривается главным сирийским Временным правительством оппозиции как нелегитимная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen as illegitimate by the opposition's main Syrian Interim Government.

Сирийские рукописи были переведены на английский язык в 1889 году Э. А. Уоллисом Баджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syriac manuscripts were translated into English in 1889 by E. A. Wallis Budge.

Сирийские беженцы бежали на Голанские высоты - их расстреливали злые евреи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrian refugees fled to Golan - they were shot by evil Jews.

Кроме того, Тимоти Мэй выдвигает гипотезу о том, что ключевым моментом в битве было отступление монгольских сирийских союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Timothy May hypothesizes that a key moment in the battle was the defection of the Mongol Syrian allies.

Во-вторых, сирийцы - это сирийские христиане, так почему же они снова перечислены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Syriacs is Syriac Christians, so why is that listed again?

Кроме того, не могли бы вы сказать мне, даб, в чем разница между сирийцами и сирийскими христианами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also can you please tell me dab what is the difference between Syriacs and Syriac Christians?

На севере региона старый сирийский язык перешел в средний сирийский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north of the region, Old Syriac transitioned into Middle Syriac.

Сирийский алфавит, предшественник арабского алфавита, также развил системы указания гласных примерно в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syriac alphabet, precursor to the Arabic alphabet, also developed vowel pointing systems around this time.

После химической атаки в Хан-Шейхуне в апреле 2017 года Соединенные Штаты нанесли свой первый удар по сирийским правительственным войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the April 2017 Khan Shaykhun chemical attack, the United States launched its first attack against Syrian government forces.

В нем также говорится, что сирийские войска захватили в плен 156 человек, совершив при этом как минимум четыре нападения на жизненно важные гражданские объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also said, Syrian forces held captive 156 people, while committing a minimum of four attacks on vital civilian facilities.

Большая часть Сирии сейчас контролируется сирийским правительством, которое поддерживается Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Syria now controlled by Syrian Government, which is supported by Iran.

Сирийские курды начали революцию Роджава в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian Kurds started the Rojava Revolution in 2013.

В январе 2013 года состоялся обмен пленными между сирийскими повстанцами и сирийскими правительственными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2013, a prisoner swap took place between the Syrian Rebels and the Syrian Government authorities.

Согласно сообщениям, 48 иранцев были освобождены повстанцами в обмен на почти 2130 заключенных, удерживаемых сирийским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reports, 48 Iranians were released by the Rebels in exchange for nearly 2,130 prisoners held by the Syrian Government.

Первый самолет оперативной группы атаковал сирийский радар в верхней части Джебель-Барука, который командовал большой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first task force aircraft attacked the Syrian radar at the top of Jebel Baruk, which was commanding a large area.

Из-за помех сирийские диспетчеры GCI не могли направить своих пилотов в сторону приближающегося израильского самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the jamming, the Syrians GCI controllers could not direct their pilots toward the incoming Israeli aircraft.

Для сирийцев аннексия Александретты стала национальной раной и символом растущего турецкого вмешательства в сирийские дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Syrians, the annexation of Alexandretta became national wound and a symbol of increasing Turkish meddling of Syrian affairs.

Это лишает сирийский народ ресурсов, необходимых ему для выживания и восстановления своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deprives the Syrian people of the resources they need to survive and to rebuild their lives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между израилем и сирийским». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между израилем и сирийским» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, израилем, и, сирийским . Также, к фразе «между израилем и сирийским» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information