Моральные эмоции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
морально неустойчивый - frailty
морально нежелательный - morally objectionable
моральные требования - moral requirements
моральные интуиции - moral intuitions
моральный импульс - moral impetus
моральная победа - moral victory
моральные аспекты - moral aspects
моральные, душевные силы - moral forces
материальный или моральный ущерб - material or moral damage
отказаться от всех моральных прав - waive all moral rights
Синонимы к моральные: моральные качества, нравственный, калибровый, духовный, психический, психологический
вызывающий эмоции - evocative
самые высокие эмоции - highest emotion
Активизировать эмоции - activate emotions
держать эмоции в узде - keep emotions in check
глубокие эмоции - profound emotions
возбуждать эмоции - stir emotions
вызывает эмоции - causes emotions
считанные эмоции - read emotions
непосредственные эмоции - immediate emotions
разум и эмоции - reason and emotion
Синонимы к эмоции: эмоция, волнение, чувство, ощущение, чутье
Социальные эмоции иногда называют моральными эмоциями, потому что они играют важную роль в морали и принятии моральных решений. |
Social emotions are sometimes called moral emotions, because they play an important role in morality and moral decision making. |
Моральные эмоции, в частности эмпатия, могут сделать то, что бескровное умозаключение не сможет: они заставляют нас чувствовать — и, таким образом, хотеть нести ответственность за — опыт других людей. |
Moral emotions, notably empathy, can accomplish what no bloodless ratiocination can: they make us feel – and thus want to account for – the experience of others. |
Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек. |
Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom. |
Политики слишком долго используют Вторую мировую войну, чтобы вызывать определенные эмоции и заручаться поддержкой граждан в продвижении своих зачастую разрушительных идей. |
For too long, politicians have used World War II references to evoke emotions and drum up support for often pernicious policies. |
И в жизни Васисуалия Андреевича наступил период мучительных дум и моральных-страданий. |
And so a period of agonizing reflection and moral suffering began for Basilius Andreevich. |
Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств. |
Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude. |
Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей. |
I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it. |
Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения. |
She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty. |
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions. |
|
Сейчас я работаю над неопределенностью, что подразумевает чувствовать две противоположные эмоции к одним и тем же вещам. |
At the moment, I'm working on ambivalence, which means feeling two opposite emotions about the same thing. |
Затем, что у вас разыгрались эмоции, а в этом состоянии вы не можете выражаться ясно. |
Because you are in an emotional state, and when you are emotional, you become highly inarticulate. |
You take the moral high ground, you stop me policing efficiently. |
|
Ощущать те же эмоции от осознания существования всего внеземного. |
When confirmation of extraterrestrials still had that punch. |
И при этом ни одной ясной, четкой эмоции... кроме жадности и отвращения. |
But not a single clear, identifiable emotion except for greed and disgust. |
У тебя есть моральный долг и правовая обязанность, чтобы рассказать нам правду! |
You have a moral duty and a legal duty to tell us the truth! |
Он бы их разнес, основываясь на так называемых моральных устоях. |
He would've disapproved of it on so-called ''moral grounds''. |
Я представляю высокие моральные ценности. |
I represent a high moral standing. |
Надо контролировать эмоции или сам себе навредишь |
You gotta be in control. Or you beat yourself. |
Ugh, damn us and our moral fiber. |
|
Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту? |
Can you remember your exact emotions on the bridge? |
Конечно, потребовалось бы признать, что вы человек, у которого есть эмоции. |
Of course, that would require you acknowledging that you're a human being with emotions. |
Вот что я скажу об этой девочке, она вызывает сильные эмоции. |
I'll say one thing about this girl, she evokes strong feelings. |
Обучение детей моральным нормам - это часть работы полицейского. |
Teaching good morals to children is also part of policeman's duty. |
You have no class,and you are a terrible teacher! |
|
Мне кажется Возможно ваши эмоции скомпометировали вас, Агент Коул |
Well, I wonder... whether your emotions haven't compromised you, Agent Cole. |
Их результаты показали, что юмористическая терапия ослабляла негативные эмоции, возникающие после того, как были представлены негативные картинки и предложения. |
Their findings showed that humorous therapy attenuated the negative emotions elicited after negative pictures and sentences were presented. |
Фрэнк писал об их самоотверженности и об их усилиях поднять моральный дух в семье в самые опасные времена. |
Frank wrote of their dedication and of their efforts to boost morale within the household during the most dangerous of times. |
Этот успех полностью изменил моральный дух Конфедерации и отношение общественности к ли. |
This success completely changed Confederate morale, and the public's regard for Lee. |
Они отводили почетное место таким моральным вопросам, как спортивное мастерство и честная игра. |
They gave pride of place to such moral issues as sportsmanship and fair play. |
Кроме того, искусство часто изображает ужасные образы, созданные по социальным, моральным или мыслительным причинам. |
Also, art often depicts terrible images made for social, moral, or thought-provoking reasons. |
Эмоциональная предрасположенность также сопоставима с чертами характера, когда можно сказать, что кто-то вообще склонен испытывать определенные эмоции. |
Emotional dispositions are also comparable to character traits, where someone may be said to be generally disposed to experience certain emotions. |
Они обычно имеют чистую кожу, мягкие глаза и тонкие эмоции, но выполняют динамичные и мужские обязанности. |
They generally have clean skin, soft eyes, and delicate emotions, but perform dynamic and masculine duties. |
Я, например, как неверующий, хотел бы знать, существует ли он на самом деле, поскольку он был бы великим моральным философом того времени, и, возможно, навсегда. |
I for one as a non believer would love to know if he did in fact exist as he would be a great moral philosopher of the time, and perhaps for all of time. |
Его целью было научить правильным моральным принципам. |
His purpose was to teach correct moral principles. |
Как поведение, альтруизм оценивается не в моральных терминах, а скорее как следствие действия, направленного на репродуктивную приспособленность. |
As a behavior, altruism is not evaluated in moral terms, but rather as a consequence of an action for reproductive fitness. |
Однако многие виды поведения, считающиеся моральными, могут быть дезадаптивными, например инакомыслие или воздержание. |
However, many behaviors considered moral can be maladaptive, such as dissent or abstinence. |
В этой истории одним выигранным сражением меньше, чем моральным духом, логистикой и политикой. |
The story is one less of battles won, then morale, logistics and politics. |
Группа была создана для того, чтобы использовать моральный авторитет и организационную мощь черных церквей для проведения ненасильственных протестов на службе реформы гражданских прав. |
The group was created to harness the moral authority and organizing power of black churches to conduct nonviolent protests in the service of civil rights reform. |
Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства. |
In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations. |
У богов есть свои требования, но они существуют как живые идеалы, а не как моральные законы. |
The gods have requirements, but those exist as living ideals, not moral laws. |
Первоначально они имели очень мало успеха, прежде чем их моральный дух был восстановлен, когда они объединились с Зиком Йигером. |
They initially had very little success before they morale was renewed when they allied themselves with Zeke Yeager. |
Он восстанавливает тело Беймакса, который сохраняет свои воспоминания и эмоции благодаря своему медицинскому чипу, и они с Хиро обнимаются. |
He rebuilds Baymax's body, who keeps his memories and emotions due to his health care chip, and he and Hiro share a hug. |
В целом положительные эмоции порождают уважение к другим культурам и их различиям. |
In general, positive emotions generate respect for other cultures and their differences. |
Эмоции между богинями часто переводятся в действия, которые они совершают в мире смертных. |
The emotions between the goddesses often translate to actions they take in the mortal world. |
Однако в настоящее время 18 государств допускают изъятия по “философским или моральным соображениям. |
However, currently 18 states allow exemptions for “philosophical or moral reasons. |
Может быть, он передумал по философским или моральным соображениям? |
Is he having second thoughts on philosophical or moral grounds, then? |
Этические натуралисты утверждают, что моральные истины существуют и что их истинностная ценность связана с фактами физической реальности. |
Ethical naturalists contend that moral truths exist, and that their truth value relates to facts about physical reality. |
Эти страсти считались даже более сильными, чем обычные эмоции, и, как следствие, более опасными. |
These passions were considered to be even stronger than regular emotions, and, as a consequence, more dangerous. |
Этот тур не только поднял их моральный дух как группы, но и пролил свет на их дебютный альбом, который только что был выпущен 19 августа 2016 года. |
This tour not only boosted their morale as a band, but also shed light on their debut album that had just been released on August 19, 2016. |
В то время как спрайты оказались более популярными у персонала, полигональные модели были выбраны, поскольку они могли лучше выражать эмоции. |
While sprites proved more popular with the staff, the polygon models were chosen as they could better express emotion. |
Эта директива имеет приоритет над любыми другими соображениями и несет с собой высшие моральные обязательства. |
This directive takes precedence over any and all other considerations, and carries with it the highest moral obligation. |
Моральный дух в городах, все еще удерживаемых Генеральными штатами на юге, упал. |
Möngke sent his general Wang Dechen as the vanguard of the Mongol army. |
Советский Союз запретил эту практику в 1950 году по моральным соображениям, и вскоре Япония последовала его примеру. |
The Soviet Union banned the practice in 1950 on moral grounds and Japan soon followed suit. |
Хотя иранцы понесли тяжелые потери и их моральный дух падал, они были готовы сражаться жестко. |
Although Iranians had taken heavy losses and their morale was decreasing, they were prepared to fight hard. |
Эта социальная теория продвигает цели человеческой эмансипации, сохраняя при этом инклюзивные универсалистские моральные рамки. |
This social theory advances the goals of human emancipation, while maintaining an inclusive universalist moral framework. |
В буддийском контексте соблюдение моральных предписаний является важной подготовительной стадией для осознанности или медитации. |
In a Buddhist context the keeping of moral precepts is an essential preparatory stage for mindfulness or meditation. |
Физический, интеллектуальный и моральный виновник этой трансформации-пролетариат. |
In most cases, such support is offered to families on a voluntary basis. |
В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества. |
In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character. |
Стресс, вызванный боевыми действиями и бомбардировками повстанцев, а также отсутствие какой-либо внешней поддержки подрывали моральный дух повстанцев. |
The stress caused by the rebels fighting and bombing and the absence of any external support were undermining the morale of the rebels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моральные эмоции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моральные эмоции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моральные, эмоции . Также, к фразе «моральные эмоции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.