Мы не можем сделать это в одиночку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы собрали - we collected
мы изучаем - we learn
мы не знали - We did not know
которого мы знаем - whom we know
мы добавили дополнительные - we added additional
вопрос, который мы - question we
забрать, где мы остановились - pick up where we left off
каждое руководство, мы должны найти - each manual we should find
как долго мы должны сидеть - how long do we have to sit
доступ к нашему сайту разрешен на временной основе, и мы - access to our site is permitted on a temporary basis, and we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
не существовать больше - do not exist anymore
не включающий негров - not including Negroes
не получающий облегчения - unrelieved
не имеющая пары - not having a pair
не подлежащий - not liable to
не разрешено - not permitted
не раньше чем - no sooner than
не другое слово - not another word
не уверен - surely not
развитый не по годам - very clever
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
можем выиграть - we can win
как мы знаем, мы можем - how do we know we can
все, что мы можем о - everything we can about
в следующий раз мы можем - next time we can
способы, в которых мы можем - ways in which we can
мы можем говорить об этом позже - we can talk about it later
мы можем раскрыть вашу личную информацию - we may disclose your personal information
мы можем удержать - we can hold off
мы можем закрыть - we can close
мы можем доказать, - we can prove
быть в состоянии сделать - be able to do
сделать меньше - make smaller
сделать переулок для - make a lane for
быть не прочь сделать что-л. - have half a mind to do smth.
сделать их - make them
сделать шаг вперед - to step forward
был в состоянии сделать - was able to make
должны сделать с - have to make do with
делать все, что вы хотите сделать - do whatever you want to do
видел, как вы это сделать - have seen you do it
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
это не так - this is not true
а это чего-нибудь да стоит - it is worth something
но это уже совсем другая история - but that's a completely different story
что нам это дает - that it gives us
Это увлекательно - This exciting
это очень удобно - it is very comfortable
их это не колышет - they don't care about it
зачем он это сделал - why did he do this
разумно ли это - is this reasonable
забудь про это - forget about it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
в-четвёртых - fourthly
ставить в копны - shock
находящийся в вышине - high
в большом масштабе - on a large scale
в высокой степени - in a high degree
выступить в защиту - stand up for
в одну лошадиную силу - in one horsepower
в виде - as
в нерешительности - in indecision
заключать в оболочку - shell
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
делать что-либо в одиночку - do anything alone
мать-одиночка - single mother
Гребля на байдарках и каноэ, каноэ-одиночки 1000 метров , мужчины - Canoe / Kayak Flatwater, C1 1000m men
быть в одиночку прямо сейчас - be alone right now
быть в одиночку сегодня - be alone tonight
в одиночку на мгновение - alone for a moment
качество в одиночку - quality alone
здесь все в одиночку - out here all alone
сам по себе в одиночку - itself alone
процедура в одиночку - procedure alone
Синонимы к одиночку: один
Поэтому мы ждем разрешения проблемы, однако в одиночку этого сделать не можем. |
So we keep waiting for a resolution, but we cannot do it on our own. |
Меркель не сможет это сделать в одиночку — к немецкой силе относятся с подозрением даже на европейской периферии, не говоря уже об остальном мире. |
Merkel can't go it alone: German power is distrusted even on Europe's periphery, not to mention the rest of the world. |
Я не могу сделать это в одиночку. |
I can't face it alone. |
Эти три искусства работали вместе, чтобы выразить чувства художника более полно, чем одно искусство могло бы сделать в одиночку. |
These three arts worked together to express the artist's feelings more completely than one art could do alone. |
No one takes a shot like that alone. |
|
Я не могу сделать это в одиночку, и я на самом деле не осмеливаюсь защищать правку, о которой идет речь. |
I can't do that alone and I actually don't DARE to defend the edit in question very much. |
Мы можем сделать кросс-соединение, но судном почти невозможно будет управлять в одиночку. |
Aye, we can cross-connect the controls, but the ship'll be almost impossible for one man to handle. |
Он-социальное, даже вьючное животное, сотрудничающее для достижения того, что он не мог бы сделать в одиночку. |
He is a social - indeed a pack - animal, co-operating to achieve what he could not do alone. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Не в том, что ты испорченный негодяй, а в том, что мы не сможем сделать это в одиночку. |
Not that you're a spoiled brat, but that we can't do this alone. |
Но несмотря на то, что это является без сомнения героическим усилием, ты не сможешь сделать это в одиночку. |
But despite what is no doubt a valiant effort, you can't do it alone. |
Я не могу сделать это в одиночку, так что, пожалуйста, присоединяйтесь. |
I cannot do this alone, so please join in. |
Никто из тех, кто пытается достичь духовного прогресса, не должен пытаться сделать это в одиночку - требуется духовный руководитель. |
No one who is trying to make spiritual progress should attempt to do so alone - a spiritual director is required. |
Он может даже помочь Холмсу совершить то, что он не может сделать в одиночку. Журнал доктора Ватсона также ссылается на события в игровом процессе. |
He may even help Holmes to perform an action he cannot do alone. Dr. Watson's journal also references the events in the gameplay. |
Are you and your city ready to step up? |
|
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
You're never gonna get through it in one shot. |
|
Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни. |
To do something free from the tedium and responsibility of court life. |
Зачем оставлять её в живых, если можно сделать тысячи престарелых красоток подобных этой шлюхе! |
Why keep her alive if you can manufacture a thousand of old pretties like that whore! |
Поэтому надо сделать так, чтобы ни инфракрасные лучи, ни химические тесты не показали подделку. |
So we have to make sure that no infrared or chemical test will reveal us. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку. |
Well, she is, too, but she does like to wander, to go off by herself. |
It was necessary to make more connections across the CW... |
|
Летать в одиночку на праздники, все равно, что чат с незнакомцами. |
Flying alone on the holidays is like Chatroulette. |
Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать. |
If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so. |
Я хотел бы сделать тебя президентом. |
I would like to elect you president. |
When they want to give the Solar System an enema, it's where they stick the tube. |
|
Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат. |
He could try to make Russia more competitive by carefully retreating in Ukraine, getting Western sanctions lifted, and liberalizing the domestic economic climate. |
Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов. |
If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests. |
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. |
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. |
Вот что можно сделать, с симметричным объектом, и при этом он будет выглядеть как и прежде. |
And those are things that I can do to the symmetrical object that make it look like it did before I started. |
Чтобы сделать ваши рекламные аккаунты и Страницы более защищенными, все, кто делятся информацией для входа на свои Страницы и в рекламные аккаунты с другими людьми, должны изменить свой способ входа. |
To make your ad accounts and Pages more secure, we're requiring anyone who shares login information for their Pages and ad accounts with other people to change the way they sign in. |
Если вам нужно добавить снимок экрана в файл, это можно сделать прямо в открытом приложении Office — дополнительные средства не требуются. |
When you need to put a screenshot in your file, add it right from the Office app you're in — no extra tools needed. |
— Надо было сделать так, чтобы пользователь Android мог послать видео пользователю S40. |
“You need to build for a situation where somebody on Android can send a video to an S40 user. |
Кларк, я не могу заниматься ремонтом в одиночку. Даже будь я здорова. |
I can't run this repair alone, Clarke, even if I had complete mobility, |
Через несколько дней меня перевели в одиночку, и там я спал на деревянном топчане. |
Some days later I was put by myself in a cell, where I slept on a plank bed hinged to the wall. |
Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом. |
Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them. |
В 53-ем Бюхль ослушавшись приказа Карла отправился в одиночку к вершине. |
In the 53-cm Byuhl disobeyed the order of Charles went alone to the summit. |
То есть, на этих экскурсиях он бродил в одиночку. |
I mean, those tours, he'd walk around all alone. |
Дома в одиночку? Молодец, Стив. |
That's not exactly the best choice of words there, Steve. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
I think I'm gonna fly solo today. |
|
Only this time, he's flying solo. |
|
So, Chanels, feel free to wander off alone. |
|
И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку. |
And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own. |
Но я не проникся командным духом, поэтому в одиночку отправился испытывать судьбу на прочность. |
But I wasn't feeling the community spirit, so I ventured off on my own. |
He'll get solitary confinement and No. 1 diet for this, poor fish. |
|
No one reaches the summit on her own. |
|
Теперь я практически их воплотил, и знаю, что нет смысла бороться в одиночку. |
Now I've almost made them true, I know it's no use struggling alone. |
Прежде чем началась война Махабхараты, Господь Кришна спросил всех воинов, сколько дней им потребуется, чтобы закончить войну Махабхараты в одиночку. |
Before the Mahabharata war began, Lord Krishna asked all the warriors how many days they would take to finish Mahabharata war alone. |
- Она заметила, что белые мужчины-хищники на улице, как правило, работают в одиночку. |
” She noted that white male predators on the street tend to work alone. |
Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней. |
The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car. |
Рыжий настаивает на том, чтобы сражаться в одиночку, но Сильвер решает вместо этого последовать за ним. |
Red insists on fighting alone but Silver decides to follow him instead. |
Экипаж занялся подготовкой арктического снаряжения, готовясь в одиночку исследовать Арктику. |
The crew busied themselves by readying the arctic gear as they prepared to explore the Arctic alone. |
Я сомневаюсь, что кто-то в одиночку сформулирует природу реальности для людей и нечеловеков на этой странице в любое время нашей жизни. |
I doubt someone will singlehandedly articulate the nature of reality for humans and nonhumans on this page anytime in our lives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы не можем сделать это в одиночку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы не можем сделать это в одиночку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, не, можем, сделать, это, в, одиночку . Также, к фразе «мы не можем сделать это в одиночку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.