Намазать хлеб толстым слоем масла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намазать хлеб толстым слоем масла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smear bread over with butter
Translate
намазать хлеб толстым слоем масла -

- хлеб [имя существительное]

имя существительное: bread, tommy, rooty, soft tack



Затем траншеи были покрыты толстым ковром песка и засажены сосновыми саженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trenches were then covered with a thick carpet of sand and planted with pine saplings.

Нервная анорексия характеризуется крайним ограничением пищи и чрезмерной потерей веса, сопровождающейся страхом быть толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anorexia nervosa is characterized by extreme food restriction and excessive weight loss, accompanied by the fear of being fat.

Они огромные и неуклюжие, штаны заправлены в голенища; когда стоишь в этих широченных трубах, выглядишь толстым и сильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are big and clumsy, the breeches are tucked into them, and standing up one looks well-built and powerful in these great drainpipes.

Полученный крепкий кофе, с пеной наверху и толстым слоем гущи внизу, пьют из маленьких чашечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting strong coffee, with foam on the top and a thick layer of grounds at the bottom, is drunk from small cups.

но эта сестра Земли скрывает свой истинный облик под толстым одеялом облаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our planetary twin hides its true identity beneath a thick blanket of cloud.

После чего кабель крепился к толстым трубам, что протянулись во все концы канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the cable was attached to the enormous arterial clutches of pipes that travelled the lengths of the sewers.

Корсак погрозил Анжеле толстым пальцем, и та залилась счастливым девичьим смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korsak wagged one fat finger at her and Angela gave a high, girlish laugh.

Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake.

Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifl were an ice cream salesman, I'd get fat.

Джуниор, толстым людям не нужны никакие специальные права, они всего-лишь толстые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior, fat people don't deserve special treatment just because they're fat.

Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.

Она мала собой и толстоты необычайной, с ужасно толстым и отвислым подбородком, так что совсем не видно шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, she was short and inordinately stout, while her gross, flabby chin completely concealed her neck.

Ну что ж, выпьем за нашу смерть в каком-нибудь забытом сражении, в то время как Бонэр закончит свои дни старым, толстым и богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here's to us dying together on some forgotten battlefield while Bonnaire ends his days old and fat and rich.

На ровном сплошном снегу, где ничто не предвещало опасности, где снежный покров, казалось, лежал толстым, плотным слоем, человек провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a place where there were no signs, where the soft, unbroken snow seemed to advertise solidity beneath, the man broke through.

Зато мы впервые воочию увидели незримое прежде защитное поле, которое накрывало город: на купол толстым слоем налип снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here too we saw for the first time the dome-shape of the invisible shield that protected the city, for snow lay thickly on it.

Роберт Лэнгдон лежал на монетах, толстым слоем устилающих дно фонтана Четыре реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Langdon lay on a bed of coins at the bottom of the Fountain of the Four Rivers.

Толстым людям тяжело быть такими убогими, и без твоих насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overweight people have it hard enough being disgusting without you making fun of them.

Кстати, мне кажется он выглядит немного толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I did think he looked a little overweight.

Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock.

Рейчел не могла представить ничего более страшного, чем погружение на сотни футов в океанскую пучину, когда твое лицо отделено от океана лишь толстым стеклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel could think of few things more terrifying than submerging hundreds of feet into the ocean with nothing between her face and the ocean but a sheet of clear acrylic.

На другой день фельдкурат не смел поднять глаз на Швейка, рано ушел из дому и вернулся только к ночи вместе с толстым пехотинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, shunning Svejk's gaze, the chaplain went out early and returned late at night with a fat infantryman.

Не глядя, она погладила голову девушки, потом повела толстым коротким пальцем по ее лбу, вокруг уха и вниз вдоль кромки волос на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stroked the girl's head without looking down at her and ran a blunt finger across the girl's forehead and then around the line of her ear and down the line where the hair grew on her neck.

Я хочу, чтобы этот ребёнок родился толстым и счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that kid to pop out fat and happy.

Покупаю их толстым детям одежду такого размера, чтобы на вдохе не расходилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I buy their fat kids clothes in aspirational sizes.

Мы сожалеем, что ты не стал толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making sure you don't get fat.

Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF I were an ice cream salesman, I'd get fat.

Я боюсь, что он станет толстым – он ест без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worry he's going to get fat.

Голод, скука, желание стать Самым Толстым Человеком в Мире... но не месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunger, boredom, wanting to be the world's fattest man! But not revenge.

Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babe Ruth was nothing more than a fat old man with little-girl legs.

Посмотрим справишься ли ты с толстым старикашкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can keep up with the old fat guy.

На одном уголке что-то было приписано толстым карандашом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had been written in thick lead pencil on one corner.

Козлевич получил брелок в виде компаса, который очень подошел к его толстым серебряным часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kozlevich received a keychain with a compass, which matched his thick silver pocket watch perfectly.

Если бы я был таким толстым, я бы был не прочь употребить бутылек таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was that fat, I'd be pretty tempted - to knock back a bottle of pills.

Выступавшая наружу часть имела вид громадного обгоревшего цилиндра; его очертания были скрыты толстым чешуйчатым слоем темного нагара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncovered part had the appearance of a huge cylinder, caked over and its outline softened by a thick scaly dun-coloured incrustation.

О, прекрасно, так сейчас я физически сравним С Толстым Гарри, но это не смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, great, so now I'm physically comparable to Fat Harry but not as fun.

Да, и я мазала это масло толстым слоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and I've been laying it on... real thick.

Трудно поверить, что я когда-то был толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to believe that I used to be a great big fat person.

Эдвард... не хочешь намазать масла на хлеб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward... would you like some butter for your bread?

Чарльз, вместо сосудов, займешься толстым кишечником, пищеварительным трактом и прямой кишкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, instead of vessels, I now have you on colon, bowel, and rectum, parts I and II.

По-видимому, поверхность была покрыта толстым слоем пыли или сухой глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface was clearly covered by dust or fine sand or clay.

Один палец с толстым перстнем разжимал ей губы, кончики пальцев впивались в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One finger, ringed with a thick ring, held her lips apart, his finger-tips digging into her cheek.

Я был толстым ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an obese child.

Восковые таблички представляли собой кусочки дерева, покрытые достаточно толстым слоем воска, чтобы запечатлеть отпечатки стилуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax tablets were pieces of wood covered in a thick enough coating of wax to record the impressions of a stylus.

Но это может привести к толстым белым или желтым чешуйкам, которые нелегко удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can cause thick white or yellow scales that aren't easy to remove.

” Если материал будет менее толстым, чем критическая толщина, он фактически ускорит эрозию ядра путем абляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” If the material is less thick than the critical thickness, it will actually speed up erosion of the core through ablation.

Слой золота должен быть достаточно толстым и непористым, чтобы обеспечить защиту в течение разумного времени хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold layer has to be sufficiently thick and non-porous to provide protection for reasonable storage time.

Больший размер привел к более толстым С-образным стойкам и новым контурам заднего крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger size resulted in thicker C-pillars and new rear fender contours.

После первых попыток поджечь бензин не получилось, Линге вернулся в бункер и вернулся с толстым свертком бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first attempts to ignite the petrol did not work, Linge went back inside the bunker and returned with a thick roll of papers.

В 2008 году Frito-Lay выпустила версию с толстым вырезом для оборков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Frito-Lay produced a Ruffles Thick Cut version.

Как дьявольская роскошь своим толстым задом и картофельным пальцем щекочет их вместе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the devil Luxury, with his fat rump and potato-finger, tickles these together!

Он обычно меньше по объему, чем кофе латте, с более толстым слоем микропены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically smaller in volume than a caffè latte, with a thicker layer of microfoam.

Активисты движения за жир продолжают стремиться к изменению общественного, личного и медицинского отношения к толстым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat activists continue to strive for change in societal, personal, and medical attitudes toward fat people.

С изменением толщины планок и использованием грубой соломы и навоза, глиняный слой штукатурки был толстым по сравнению с более поздними известковыми и гипсовыми штукатурками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the variation of the lath thickness and use of coarse straw and manure, the clay coat of plaster was thick in comparison to later lime-only and gypsum plasters.

Этот вид может быть как кустарником, так и деревом до 6 метров высотой и характеризуется толстым бутылкообразным стволом, который почти без ветвей до самой вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species can be either a shrub or a tree up to 6 meters tall and is characterized by the thick bottle-shaped trunk, which is almost branchless until the top.

Поэтому отказ Левина нельзя понимать как критику толстым Шопенгауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Levin’s rejection can’t be understood as being Tolstoy’s criticism of Schopenhauer.

В центре он имел плоскую нижнюю поверхность, что делало крыло толстым и легко укрепляемым, а также уменьшало интерференционное сопротивление корня крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the centre it had a flat undersurface, making the wing thick and easy to strengthen as well as reducing wing root interference drag.

Использование эвристики репрезентативности можно увидеть в еще более простых верованиях, таких как вера в то, что употребление жирной пищи делает человека толстым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the representativeness heuristic can be seen in even simpler beliefs, such as the belief that eating fatty foods makes one fat.

Чакмак изготовлен из жесткого кожаного кошелька с толстым изогнутым стальным бойком, прикрепленным заклепками к его основанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chuckmuck is constructed from a stiff leather purse with a thick curved steel striker attached by rivets to its base.

Было показано, что раскачивание ветра приводит к более толстым стеблям и стволам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuáng Juàn is shocked by Bù Huàn's ability to command as he is badly beaten by the puppets and flees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намазать хлеб толстым слоем масла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намазать хлеб толстым слоем масла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намазать, хлеб, толстым, слоем, масла . Также, к фразе «намазать хлеб толстым слоем масла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information