Напева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Грозные лица вождей казались еще страшнее от дикого напева, в котором сливались их гортанные голоса. |
The spectacle now became wildly terrific; the fierce-looking and menacing visages of the chiefs receiving additional power from the appalling strains in which they mingled their guttural tones. |
There's nothing in there but you, my dear, and a pretty tune. |
|
Пожалуйста, не напевай его больше. |
Please don't hum that tune anymore. |
И лишь один-единственный звук, перед самым рассветом: где-то в дальнем конце пустынной улицы одиноко шагал во тьме ночной сторож, напевая странную, незнакомую песенку... |
The only sound, just before dawn, was a night watchman, far away down a lonely street, walking along in the darkness, humming a very strange song... |
В песне Тай напевает о том, как он жонглирует отношениями между двумя разными женщинами и беспокоится, что одна из них узнает о другой. |
On the song, Ty croons about him juggling a relationship between two different women, and being worried about one of them finding out about the other. |
По мере продвижения они начинают говорить фразами, но могут произносить только звуки в начале и конце фразы, напевая остальные. |
As they advance, they begin to speak in phrases, but may only pronounce the sounds at the beginning and end of a phrase while humming through the rest. |
Однажды он разодрал себя в кровь, напевая Пригласи меня на бал. |
Scrubbed himself bloody one day, singing Take Me Out To The Ball Game. |
I've been humming my lyrics along with the band as they play. |
|
В комнате стало очень тихо, только Ронни и Роза вполголоса напевали свою считалку. |
There was a silence in the room, broken only by Ronnie and Rose chanting in a low tone their little song about the numerals. |
Ты пытаешься успокоить меня, напевая тему из Стартрека вместо колыбельной? |
Are you trying to soothe me by singing the Star Trek theme as a lullaby? |
Она знала наизусть любовные песенки прошлого века и, водя иглой, напевала их. |
She knew by heart the love songs of the last century, and sang them in a low voice as she stitched away. |
Напевай ее, напевай, пока не сможешь распевать ее во все горло. |
Hum it, hum it, until you can sing it at the top of your voice. |
Потом он сунул книжку и карандаш Рубашова в карман; подымаясь по лестнице, он напевал свой извечный гимн. |
Then he shoved note-book and pencil back into Rubashov's pocket. On the stairs he was again humming his eternal tune. |
A, B, C, Vitamin D, he sang to himself as he worked. |
|
Тысячи мужчин маршируют навстречу собственной смерти, напевая под этими знаменами. |
The thousands of men marching off to their deaths, singing beneath these banners. |
Вы напевали эту песню. |
You were humming this under your covers. |
Напевая одну из лучших песен своего потерянного друга, здесь Келли держится изо всех сил. |
Singing one of the finest songs of his lost friend, here Kelly is hanging on for dear life. |
Фарфрэ шел, засунув руку в карман, и напевал песню, слова которой, видимо, были для него важнее мелодии. |
Farfrae came on with one hand in his pocket, and humming a tune in a way which told that the words were most in his mind. |
Однако будьте уверены, что Нео-Пуччинианские песни Ллойда Уэббера повторяются, повторяются и повторяются до тех пор, пока вы гарантированно не выйдете напевать. |
Rest assured, however, Lloyd Webber's neo-Puccinian songs are reprised and reprised and reprised until you're guaranteed to go out humming. |
Я лишь отправлю их в кровать и стану напевать, как чудно жизнь моя летит. |
And so I'll pat them on the head and send them off to bed Ah, lordly is the life I lead |
Во всем Голос Янковича силен, независимо от того, подражает ли он Курту Кобейну или напевает парикмахерскую со своей превосходной группой. |
Throughout, Yankovic's voice is strong, whether he's aping Kurt Cobain or crooning barbershop with his excellent band. |
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
A criminal who lets you by and then starts singing. |
Еще в то время, когда Ольга напевала эту песенку, несколько раз бросала она короткие настороженные взгляды в сторону темного куста, который рос во дворе у забора. |
As she sang Olga glanced up warily every now and again at a dark clump of bushes near the fence. |
Уэйд, или мы сейчас объединяемся и избавляемся от этой сумасшедшей женщины или она, напевая, уплывет в закат на твоей лодке. |
And take this crazy lady down, Or she'll go sailing off singing into the sunset on your boat. |
Он старался идти точно по прямой, мальчишки любят так ходить. Идет и все время напевает себе под нос. |
He was making out like he was walking a very straight line, the way kids do, and the whole time he kept singing and humming. |
Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм. |
Tune you can hum, - tap your foot to, or whistle! |
После того, как вы прослушаете дебютный EP Mystery Skulls, вы будете напевать его треки без остановки в течение многих лет подряд. |
After you listen to Mystery Skulls debut EP you'll be humming its tracks non stop for years on end. |
Некоторые исследователи предполагают, что это был термин, используемый Чарли Кристианом, потому что он звучал как что-то, что он напевал вместе со своей игрой. |
Some researchers speculate that it was a term used by Charlie Christian because it sounded like something he hummed along with his playing. |
Бен с Ластером сидели ели, а Дилси хозяйничала, напевая все те же две строчки, - дальше слов она не помнила. |
He and Luster ate. Dilsey moved about the kitchen, singing the two lines of the hymn which she remembered. |
She hummed the strange song again. |
|
В глубине смутно белел фартук, напевал что-то надтреснутый, дрожащий тенорок. |
The man was a white blur, singing in a cracked, shaky tenor. |
Эмма взяла ее на руки вместе с одеялом и, баюкая, стала напевать. |
She took it up in the wrapping that enveloped it and began singing softly as she rocked herself to and fro. |
Да Мэгги все равно бы их не услышала, она была поглощена одной только Агнес и что-то ей тихонько напевала. |
Meggie would not have heard them anyway, so engrossed was she in Agnes, humming softly to herself. |
Разбудив собаку, отскочив от ее носа, блоха, прячась за ухом животного, начинает тихонько напевать, чтобы снова усыпить его. |
Having awakened the dog by bouncing off his nose, the flea, hiding by the animal's ear, begins softly crooning so as to lull him back to sleep. |
Сейчас она напевала другую мелодию, и Фарри решил, что она о чем-то просит растение. |
Her singing became another series of notes, and Farree thought he could almost read a petition into that. |
Позже Луиза и Руби засыпают, напевая Максу колыбельную, заставляя его идти на горку. |
Later, Louise and Ruby fall asleep singing Max a lullaby, causing him to go on the slide. |
Чтобы компенсировать отсутствие изолированной вокальной кабинки, Моррисон записал запись в дверях ванной комнаты, напевая в тот же микрофон, который использовался в последнем туре Doors. |
To compensate for the lack of an isolated vocal booth, Morrison recorded in the bathroom doorway, singing into the same microphone used on the Doors' final tour. |
Вокальный Хук здесь, размашистая мелодия там, и вскоре вы напеваете, улыбаетесь и думаете о закатах. |
While Thor is in the sun, it is revealed that Malekith is torturing Odin and Frigga with the Venom Symbiote in Stonehenge. |
Слышишь ли ты, что слышу я, - напевает он, складывая стремянку и водворяя ее на место. -Чуешь ли ты, что чую я, вкусно ль тебе, что вкусно мне? |
'Do you hear what I hear,' he sings softly as he folds the stepladder and puts it back, 'do you smell what I smell, do you taste what I taste?' |
You know, I liked him a lot better when all he did was hum. |
|
Взмостившись в брику, они потянулись, погоняя лошадей и напевая песню, которой слова и смысл вряд ли бы кто разобрал. |
They crowded into the kibitka, whipped up the horses, and struck up a song, the words and sense of which were hard to understand. |
Фрэнк уложил сестренку на сено и, улыбаясь и тихонько напевая, вернулся к наковальне. |
Frank put her down in the hay and went back to his work, humming and smiling. |
На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке. |
All over the night side of Mars lovers awoke to listen to their loved ones who lay humming in the darkness. |
Молодая креолка, притворяясь веселой, прошла через асотею скользящей походкой и, напевая |
With an assumed air of cheerfulness, the young Creole glided across the azotea; and, trilling the |
Это был жизнерадостный подросток, и вперемешку с болтовней он напевал ломающимся голосом куплеты, услышанные в мюзик-холле. |
He was a cheerful youth, and in the intervals of conversation sang in a half-broken voice snatches of music-hall songs. |
Небо Англии сияет, и чиста ее вода, Ветер песни напевает - мы свободны навсегда! |
Bright will shine the fields of England, □ □Purer shall its waters be, □ □ Sweeter yet shall blow its breezes □□On the day that sets us free. |
Просто продолжай напевать. |
Just keep going with the serenity thing. |
Слова и мелодии Гилберта и Салливана были напеваемы и бренчали в моем сознании в раннем возрасте. |
The lyrics and melodies of Gilbert and Sullivan were hummed and strummed into my consciousness at an early age. |
Когда Рене возвращается утром, он не предупреждает ее, а радостно напевает себе под нос, что ее насторожило. |
When Renée returns in the morning, he does not warn her, but gleefully sings under his breath, which tips her off. |
Просто потому, что больше людей могут напевать песню ABBA, чем ошеломленные и сбитые с толку, это не значит, что ABBA более влиятельна. |
Just because more people can hum an ABBA song than Dazed and Confuzed that doesn't mean ABBA is more influencial. |
Я уже много лет думаю, что нам нужен музыкальный Гугл, где вы просто напеваете несколько тактов, и он пытается сопоставить их с известными песнями. |
I've had this idea for years that we ought to have a Music Google, where you just hum a few bars and it tries to match it to known songs. |
Вдохновленная врачом, который верил, что музыка поможет исцелить ее мозг, Гардо научилась напевать, затем петь в магнитофон и в конце концов писать песни. |
Encouraged by a physician who believed music would help heal her brain, Gardot learned to hum, then to sing into a tape recorder, and eventually to write songs. |
Я просто буду смотреть, как Итан напевает себе под нос и ходит взад-вперед. |
I'll just watch Ethan go humming to himself and pacing. |
Отец Макмастера играл на скрипке, но мать пела ему с самого рождения, напевая с характерным для этой местности гэльским акцентом. |
MacMaster's father played the fiddle, but his mother sang to him from birth, lilting with a Gaelic inflection peculiar to the area. |
Деревья уже покрывались листвой, погода стояла чудесная. Румяный, здоровенький мальчик подбежал к матери, напевая что-то; пачка учебников висела у него на ремне. |
The leaves were all coming out, the weather was brilliant; the boy came running to her flushed with health, singing, his bundle of school-books hanging by a thong. |
I haven't seen a man sing in the street for years. |
|
Однажды я пришел к нему после утреннего чая и вижу, что он, сидя на полу, укладывает свои вещи в ящики, тихонько напевая о розе Сарона. |
One day, when I went to him after breakfast, I found him sitting on the floor packing his belongings in cases, and softly singing to himself about the Rose of Sharon. |
В эту минуту мисс Уилкинсон вприпрыжку сбежала по лестнице, напевая модную песенку; на ней была шляпка. |
At that moment Miss Wilkinson tripped downstairs, singing a song by Benjamin Goddard. |
Вытащив из кармана блокнот, писатель сделал запись, после чего двинулся быстрым шагом дальше, напевая себе под нос какую-то мелодию. |
He took out a little book and wrote something down very carefully. Then he started off again at a brisk pace, humming a little tune. |
- напевать хриплым голосом - throat
- напевать с закрытым ртом - hum
- напевать вполголоса - croon
- напевать бессмысленные слова - singing nonsense words
- напевать под нос - humming under his breath
- держать вещи напевая - keep things humming
- напевая его - humming it
- напевает мелодию - hums a tune
- напевать весёлую песню - to troll merry song
- напевать мелодию - to sing a melody
- напевать песню - troll a song
- напевать песню (с закрытым ртом) - to hum a song
- напевать, мурлыкать себе под нос мелодию - to hum a melody
- напевая вместе - humming along
- напевая прочь - humming away
- напевая с деятельностью - humming with activity
- напевая себе - singing to herself
- она тихонько напевала - she hummed a tune beneath her breath