Находится за пределами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находится за пределами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is situated outside
Translate
находится за пределами -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- пределами

beyond/past recall



Как только батарея была закончена, стало ясно, что гавань находится за пределами ее досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the battery was completed, it became apparent that the harbour was beyond its range.

Легко задавать вопросы типа: Как началась жизнь на Земле? или Что находится за пределами Вселенной?, ведь точного ответа на них никто не знает. Гораздо сложнее начать сомневаться в том, что считается истиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to ask questions about how did life begin, or what extends beyond the universe, but to question what you think to be true already is really stepping into that space.

Второй по величине находится в Чешир-Оукс, Элсмир-порт, который является крупнейшим за пределами Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second largest is in Cheshire Oaks, Ellesmere Port, which is the largest outside London.

Священники отвечают за свои храмы, где почти нет взаимодействия с теми, кто находится за пределами буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priests are in charge of their temples where there is little to no interaction with those outside of Buddhism.

Солнце содержит 98% массы Солнечной системы, а большая часть остальных планет находится за пределами Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun contains 98 per cent of the mass in the solar system, with the superior planets beyond Mars accounting for most of the rest.

Все это сопровождается поразительными фотографиями и научными данными, в которых проводится сравнение нашей галактики с тем, что, возможно, находится за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this is compounded by amazing photographic and scientific data being collated about our galaxy and what might lie beyond.

Еще одна кольцевая дорога, с-6, будет проходить за пределами Манилы и находится в стадии строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another circumferential road, the C-6, will run outside Metro Manila and is under construction.

За пределами Рая находится высший Ган Эдем, где Бог восседает на троне и объясняет Тору своим обитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond Paradise is the higher Gan Eden, where God is enthroned and explains the Torah to its inhabitants.

Во-первых, что лучше для мира: когда Россия находится внутри палатки или за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is whether the world is better off with Russia inside or outside the tent.

С 2013 года участок Акаба–Эль-Рехаб является единственным участком Арабского газопровода за пределами Египта, который все еще находится в эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2013, Aqaba–El Rehab section is the only section of the Arab Gas Pipeline outside Egypt that is still in operation.

С другой стороны офиса находится Белый дом, за пределами района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side of the office is the White House, outside of the neighborhood.

За пределами Энглейстры находится главная церковь монастыря-католикон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of the Engleistra sits the main church of the monastery, the katholikon.

В Исламе Бог находится за пределами всякого понимания, и поэтому мусульмане не должны думать о нем как о человеке, имеющем человеческую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Islam, God is beyond all comprehension and thus Muslims are not expected to think of him as having a human form.

Евреи живут в Иране уже почти 3000 лет, и в Иране находится самая большая еврейская община на Ближнем Востоке за пределами Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews have lived in Iran for nearly 3,000 years and Iran is host to the largest Jewish community in the Middle East outside of Israel.

Альберта находится за пределами кукурузного пояса, потому что климат, как правило, слишком прохладный и слишком сухой, чтобы выращивать кукурузу для зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alberta is outside the corn belt because the climate is generally too cool and too dry to grow corn for grain.

На сей раз проблема для альянса во многом иная, потому что Украина находится отнюдь не «за пределами зоны ответственности», а внутри нее, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes this challenge different for the alliance is that it’s very much “in area” if you will.

Хотел бы я сказать, что я телепатически создал возгорание от искры, Но я думаю, даже это находится за пределами моих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd like to say that I Human Torch-ed an electrical fire, but I think even that is beyond my reach.

Полицейские раскрывают преступления все время, когда преступник находится за пределами города или где мало первоначальных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops solve crimes all the time when the criminal is from out of town or where there is little initial evidence.

Государственные советники выполняют некоторые обязанности суверена в Соединенном Королевстве, когда он находится за пределами страны или временно недееспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsellors of State perform some of the sovereign's duties in the United Kingdom while he or she is out of the country or temporarily incapacitated.

За пределами Бургенланда почти половина всех австрийских насаждений Мерло находится в Нижней Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Burgenland, nearly half of all Austrian Merlot plantings are found in Lower Austria.

Офис приходского налогового оценщика находится в нескольких шагах за пределами квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish tax assessor's office is just steps outside of the quarter.

По мере развития пьесы он отвечает за оценку действий вблизи своей боковой линии, в том числе за то, находится ли игрок за пределами поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the play develops, he is responsible for judging the action near his sideline, including whether a player is out of bounds.

Крупнейшими городами за пределами Большого Рейкьявика являются Акюрейри и Рейкьянесбер, хотя последний находится относительно близко к столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest towns outside the Greater Reykjavík area are Akureyri and Reykjanesbær, although the latter is relatively close to the capital.

Эта группа находится к югу от группы Невиль и находится за пределами réserve naturelle du Néouvielle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group lies to the south of the Néouvielle group and is outside the 'réserve naturelle du Néouvielle'.

Он находится в Музее Аркеологико провинции Кордова и был найден в развалинах Большого дворца-города Мадинат Аль-Захра за пределами Кордовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in the Museo Arqueológico Provincial de Cordoba and was found in the ruins of the large palace-city Madinat Al-Zahra outside Cordoba.

Мать, правда находится за пределами споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, truth is beyond debate.

Это находится на стене за пределами Видов спорта Бара Аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on the wall outside the Alley Sports Bar.

Борьба должна быть прекращена, если участник находится за пределами отведенного места на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting must be stopped if a participant is outside the designated area on the mat.

У монстра, который находится за пределами рунной области лидера, повышается вероятность быть пойманным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monster which is outside the leader's rune area has an increased chance of being captured.

Еще одна кольцевая дорога, с-6, будет проходить за пределами Манилы и находится в стадии строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another circumferential road, the C-6, will run outside Metro Manila and is under construction.

Недалеко от центра Афин, Греция, за пределами национального сада, находится статуя, изображающая Грецию в виде женщины, венчающей Байрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close to the centre of Athens, Greece, outside the National Garden, is a statue depicting Greece in the form of a woman crowning Byron.

Эта тема находится далеко за пределами моей области, но я видел, что цитата была необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic is well outside of my field, but I saw a citation was needed.

Вахегуру также описывается некоторыми как переживание экстаза, которое находится за пределами всех описаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waheguru is also described by some as an experience of ecstasy which is beyond all descriptions.

Заместитель премьер-министра также исполняет обязанности премьер-министра, когда премьер-министр находится в отпуске или за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy prime minister also acts as prime minister when the prime minister is on leave or out of the country.

Это находится на стене за пределами Видов спорта Бара Аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on the wall outside the Alley Sports Bar.

Расизм находится далеко за пределами нашей современной культуры и этики, и многие рассматривают само по себе удержание расистских мыслей как акт терроризма или насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racism is far outside of our modern day culture and ethics and many regard just the holding of racist thoughts as and act of terrorism or violence in and of itself.

Единый истинный Бог находится очень далеко, за пределами материальной Вселенной, поэтому этой Вселенной должно управлять низшее самозваное божество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One true God is far remote, beyond the material universe, therefore this universe must be governed by an inferior imposter deity.

С другой стороны, если бы жизнь собак была принесена в жертву, то собачья упряжка была бы наделена способностью к труду, которая находится за пределами человеческого подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' On the other hand, if the lives of the dogs were to be sacrificed, then 'the dog-team is invested with a capacity for work which is beyond the emulation of men.

В этот момент Гектор понимает, что Твити находится за пределами его клетки и слышит, как бабушкина лошадь и коляска возвращаются домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then, Hector realizes Tweety is outside his cage and hears Granny's horse and buggy coming back home.

Для этой группы молодых художников слово бессловесный означает то, что не может быть сказано, то, что находится как до, так и за пределами специфики именования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this group of young artists, “Wordless” means that which cannot be said, that which is both before and beyond the specificity of naming.

Полиция за пределами Лондона просит помощи у Холмса, если он находится поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police outside London ask Holmes for assistance if he is nearby.

Остров находится за пределами таможенной зоны Соединенных Штатов, поэтому Гуам несет ответственность за создание и функционирование своего собственного таможенного и карантинного агентства и юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island is outside the United States customs zone, so Guam is responsible for establishing and operating its own customs and quarantine agency and jurisdiction.

Процесс удаления здесь или в Commons находится за пределами разговорного пространства - так что он не обязательно будет напрямую зависеть от потока, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deletion process here or at Commons is outside of talk space - so it wouldn't necessarily be directly affected by Flow, I suppose.

Его активность находится чуть ли за пределами шкалы измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activity there is almost off the scale.

В моей конкретной области, научной публикации , подавляющее большинство публикаций находится за пределами США, как это всегда было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my particular field, scholarly publishing , the overwhelming majority of publishing is outside the US, as it has always been.

Пропускная способность, поступающая с этого подвала находится за пределами мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandwidth coming from that basement is beyond capacity.

Позже он становится туристическим агентом, который является владельцем собственного агентства за пределами Уотервилла, штат Мэн, и его адрес находится в округе Кеннебек, штат Мэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later becomes a travel agent who is the proprietor of his own agency outside of Waterville, Maine and his address is in Kennebec County, Maine.

На самом деле он окружен городом, но большая часть его берега и большая часть озера находится за пределами городской черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these techniques rewrite one integral as a different one which is hopefully more tractable.

За пределами Северной Америки штаб-квартира инфраструктурного подразделения находится в лондонском офисе компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of North America, the Infrastructure unit's headquarters is located at the company's London office.

Удушье может произойти, если спортсмен находится за пределами своей зоны тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choking can occur if the athlete is outside their anxiety zone.

Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.

Моя мама находится в коме последние два года своей жизни после кровоизлияния в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was in a coma for the last two years of her life after a brain haemorrhage.

Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a stand two blocks over on M Street.

Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so...

Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could also add that under the cathedral lies the antique chapel.

Часто, можно просто исходить из того, что, если цена находится ниже этого уровня, то ожидается, что она упадет, а если выше этого уровня, то вырастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s often as simple as saying, if below this level, we expect it to fall, or if above this level we expect it to bounce.

Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity.

И самое печальное то, что сейчас произошло с Элисон, то место, где она сейчас находится, у меня тоже был подобный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most distressing things about Alison being where she is right now is that I have had similar experiences.

В самом сердце всего этого находится пламенный мотор, чудо, которое мы с радостью встречаем каждое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the heart of it all is the powerhouse. A vast wonder that we greet each day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится за пределами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится за пределами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, за, пределами . Также, к фразе «находится за пределами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information