Находящихся на грудном вскармливании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находящихся на грудном вскармливании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are breastfed
Translate
находящихся на грудном вскармливании -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- грудном

breastfeeding



Этот иммуноглобулин значительно выше у младенцев, находящихся на грудном вскармливании, чем у младенцев, находившихся на искусственном вскармливании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This immunoglobulin is much higher in infants that are breastfed than in infants that were infant formula-fed.

Эта поздняя желтуха может развиться у одной трети здоровых детей, находящихся на грудном вскармливании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This late-onset jaundice may develop in up to one third of healthy breastfed infants.

В результате у детей, находящихся на грудном вскармливании, меньше инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, breast fed babies have fewer infections.

Младенцы, находящиеся на искусственном вскармливании, используют свой язык для регулирования потока молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottle-feeding babies uses his or her tongue to regulate the flow of milk.

Ребенок, находящийся исключительно на грудном вскармливании, полностью зависит от грудного молока, поэтому для матери важно вести здоровый образ жизни и особенно правильно питаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exclusively breastfed baby depends on breast milk completely so it is important for the mother to maintain a healthy lifestyle, and especially a good diet.

Дети, находящиеся на грудном вскармливании, должны продолжать грудное вскармливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who are breastfed should continue breastfeeding.

Дети, находящиеся на грудном вскармливании, имеют более низкий риск развития железодефицитной анемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfed infants are at a lower risk for acquiring iron-deficiency anemia.

У многих младенцев, находящихся на грудном вскармливании, есть матери, которые сами сильно недоедают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many infants who are breastfed have mothers who are severely undernourished themselves.

У женщин, находящихся исключительно на грудном вскармливании, овуляция обычно возвращается после первой менструации после 56-дневного послеродового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For women exclusively breastfeeding ovulation tends to return after their first menses after the 56 days postpartum time period.

Профилактикой для детей, находящихся исключительно на грудном вскармливании, являются добавки витамина D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention for exclusively breastfed babies is vitamin D supplements.

Наконец, дети, находящиеся на грудном вскармливании, как правило, спят в течение более коротких периодов времени и просыпаются легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, breastfed babies tend to sleep for shorter periods at a time and awaken more easily.

Это приводит к тому, что младенцы проходят более мягкий стул, поэтому запор редко встречается у детей, находящихся на грудном вскармливании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to infants passing softer stools, so constipation is rare in breastfed infants.

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

Находящийся впереди радар обеспечивает безопасную дистанцию между мной и автомобилем впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radar in front of me is maintaining a safe distance behind the car in front.

Разбил стекло рукояткой пистолета и дернул за находящийся за ней красный рычажок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead I smashed the glass front with the butt of my pistol and reached through the broken glass to yank the little red lever.

В соответствии с инструкцией Великого Герцогства от 20 января 2002 года иностранцы, находящиеся в распоряжении властей, должны отделяться от заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Grand Ducal regulation of 20 September 2002, aliens at the disposal of the authorities were required to be separated from prisoners.

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

Осуществляется мобилизация средств, с тем чтобы расширить возможности по приему детей с психическими расстройствами в находящиеся в общинах учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds are being sought to increase community-based housing for children with mental disabilities.

Начал функционировать Фонд поддержки женщин, задача которого - оказывать юридическую помощь женщинам, находящимся в тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Women Distress Fund, which provided legal assistance to women in distress, was now operational.

до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as long as a military-dominated Pakistan continues, willingly or helplessly, to harbour the perpetrators of Islamist terror, what happened in Mumbai could happen again - anywhere.

Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s hateful, needless, and futile: as Bush said himself, the US will never, could never, and should never deport twelve million people, illegal or not.

мы понимаем, что рукой движут силы, находящиеся вне нашего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We realize that the hand has been given us by forces that are beyond our own autonomy.

Находящийся в воде робот переведен на ручное управление, которое осуществляется с помощью тонкого игрового джойстика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one in the water is on manual, driven by a thick gaming joystick.

Приложение для электронной торговли – Означает дополнительные термины, относящиеся к онлайн-торговле, находящиеся на нашем веб-сайте (по запросу возможно предоставление твердой копии).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronic Trading Supplement – means the supplemental terms relating to online trading which can be found on our Website (a hard copy is available on request).

Это называется порто-франко. Там складируют товары, находящиеся в международном транзите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a freeport it holds commodities while they're in transit between international destinations.

Но как понимать ваши слова, сэр, в свете недавнего распоряжения генерала Пеккема по вопросу о надлежащем виде военнослужащих, находящихся в зоне боевых действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But would you say that, sir, even in the light of General Peckem's recent memorandum on the subject of appropriate military attire in combat areas?'

Пиявки, может, и не такие милые, как панды или трибблы, но эти бедные, находящиеся под угрозой исчезновения существа заслуживают...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leeches may not be cuddly like pandas or tribbles, but these poor endangered creatures deserve...

Дикарь и мыслитель, находящиеся на разных концах духовного мира, равно страшатся собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The savage and the philosopher, at either extreme of the moral scale, hold property in equal horror.

Если ты готов спасть, как спасаю я, тогда ты увидишь, что человек, находящийся перед тобой, лишь ученик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are to save as I save then you will see that the person before you is but a student.

Более старые ораторы могут рассматриваться как находящиеся в физическом и умственном упадке; замедляющиеся с возрастом и неспособные идти в ногу с современными социальными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older speakers might be seen as in physical and mental decline; slowing down with age and unable to keep pace with the current social norms.

Они скрыты от отдельного человека, но контролируют жизнь людей, которые являются невинными жертвами систем, находящихся вне их контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are hidden from the individual but control the lives of the people, who are innocent victims of systems beyond their control.

Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive.

Это место обладает необычными, редкими или находящимися под угрозой исчезновения аспектами культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place possesses uncommon, rare or endangered aspects of the cultural or natural history of New South Wales.

Мудрец Агастья упоминается в индуистском эпосе Рамаяна в нескольких главах с его скитанием, описанным как находящийся на берегах реки Годавари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sage Agastya is mentioned in the Hindu epic Ramayana in several chapters with his hermitage described to be on the banks of river Godavari.

Более половины видов стервятников Старого Света занесены в Красную книгу МСОП как уязвимые, находящиеся под угрозой исчезновения или находящиеся в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of the Old World vulture species are listed as vulnerable, endangered, or critically endangered by the IUCN Red List.

Цементация происходит в трещинах или других отверстиях существующих пород и представляет собой динамический процесс, более или менее находящийся в равновесии с процессом растворения или растворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cementation occurs in fissures or other openings of existing rocks and is a dynamic process more or less in equilibrium with a dissolution or dissolving process.

В число целевых групп могут входить дети, находящиеся на попечении местных властей; в Ротерхэме одна треть целевых групп детей ранее была известна социальным службам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The targets can include children in the care of the local authority; in Rotherham, one third of the targeted children were previously known to social services.

Таким образом, опровержение ВМС США о том, что эти лотки не будут использоваться, справедливо только для судов, находящихся в пути, а не в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the refutation by the U.S. Navy that these trays wouldn't be used is true only for ships under way, not in port.

В Швейцарии лица, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, могут помещаться в вытрезвитель, если они представляют опасность для себя или общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland, intoxicated persons can be placed into a sobering-up cell when they pose a danger to themselves or society.

Это включает в себя депортацию в Советский Союз несоветских граждан из стран, находящихся за пределами СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes deportations to the Soviet Union of non-Soviet citizens from countries outside the USSR.

Системы, находящиеся в термодинамическом равновесии, всегда находятся в термическом равновесии, но обратное не всегда верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems in thermodynamic equilibrium are always in thermal equilibrium, but the converse is not always true.

Для пациентов, не находящихся в трансплантационном центре, возможность быстрого прогрессирования ALF делает раннюю консультацию с трансплантологическим учреждением критической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patients not at a transplant center, the possibility of rapid progression of ALF makes early consultation with a transplant facility critical.

Равновесие сил и моментов между двумя телами, находящимися в Контакте, действует как дополнительные ограничения на решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force and moment balances between the two bodies in contact act as additional constraints to the solution.

Исследования, проведенные в 1980-х годах Гондольфом и Фишером, показали, что женщины, находящиеся в агрессивных ситуациях, по мере усиления насилия все чаще обращаются за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research in the 1980s by Gondolf and Fisher found that women in abusive situations increase help-seeking behavior as violence intensifies.

Однако местные популяции находятся под угрозой исчезновения, и она занесена в список находящихся под угрозой исчезновения в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, localized populations are under threat, and it is listed as Endangered in South Africa.

У Канта вещи, как они есть сами по себе, не являются трансцендентными объектами, находящимися в сфере, недоступной человеческому разуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kant, things as they are in themselves are not transcendent objects residing in a realm beyond the reach of human reason.

Большинство запаховых маркировок выполняется на предметах, находящихся в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most scent marking is performed on items in the environment.

27 января 2003 года Нене подписал контракт с ФК Сантос, все еще находящимся в высшем дивизионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 January 2003, Nenê signed for Santos FC still in the top division.

Самым ранним был анонимный портрет 1594 года, ныне находящийся в Национальной портретной галерее Лондона и недавно отреставрированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest was the anonymous portrait of 1594 now in the National Portrait Gallery, London which has been recently restored.

Международный союз охраны природы относит эту рыбу к числу видов, находящихся под угрозой исчезновения и, возможно, вымерших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Union for Conservation of Nature lists the fish as a critically endangered species, and one which is possibly extinct.

Упомянутые модели-обратите внимание на танки Абрамс и Меркава, находящиеся на вооружении, классифицируются по простой классификации с двумя вкладками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models mentioned -note the Abrams, and the Merkava-, tanks in service categorized into a simple 2-tabs classification.

Сам рекламный ролик объявляет себя находящимся под GFDL, но сам сайт имеет общее заявление об авторских правах внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blurb itself declares itself to be under the GFDL, but the site itself has a blanket copyright statement at the bottom.

В Мичигане нет популяций амфибий, находящихся под угрозой исчезновения в федеральном списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No amphibians with federally listed threatened status have populations in Michigan.

В то время как браконьерство существенно сокращает популяции находящихся под угрозой исчезновения животных, легальное, коммерческое, частное фермерство делает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas poaching substantially reduces endangered animal populations, legal, for-profit, private farming does the opposite.

Люди, находящиеся в депрессии, часто не могут удовлетворить свою потребность в принадлежности к отношениям и поэтому сообщают о меньшем количестве интимных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are depressed often fail to satisfy their need for belonging in relationships and therefore, report fewer intimate relationships.

Калифорнийский кондор, находящийся под угрозой исчезновения, также пострадал от отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critically endangered California condor has also been affected by lead poisoning.

Местный миф, находящийся в обращении, приводит поклонников Парсонса к Большому Каменному хлопью, известному скалолазам как Мемориальный ручной Траверс Грэма Парсонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local myth in circulation brings Parsons fans out to a large rock flake known to rock climbers as The Gram Parsons Memorial Hand Traverse.

Банки ФРС, находящиеся в частной собственности, фактически выпускают, то есть создают, те деньги, которые мы используем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FED banks, which are privately owned, actually issue, that is, create, the money we use.

Хранитель не предоставлял проценты по этим средствам и ограничивал изъятие средств из фондов, находящихся в их распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Custodian did not provide interest on the funds, and restricted withdrawals from the funds held in their possession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находящихся на грудном вскармливании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находящихся на грудном вскармливании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находящихся, на, грудном, вскармливании . Также, к фразе «находящихся на грудном вскармливании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information