Начать обсуждать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начать обсуждать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
start discussing
Translate
начать обсуждать -

глагол
broachначать обсуждать, делать прокол, делать отверстие, открыть, почать, огласить
- обсуждать [глагол]

глагол: discuss, talk over, debate, consider, deliberate, moot, argue, reason, dispute, confer


делать прокол, делать отверстие, открыть, почать


Даже если кто-то внес правки 207.195.241.51 посчитал их неправильными, тем больше оснований обсуждать их открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if someone has performed edits 207.195.241.51 felt were wrong, all the more reason to discuss them openly.

Я им скажу, что ты привез конкретные коммерческие предложения, которые будут обсуждаться с соответствующим визирем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will explain that the details of your proposal for a commercial treaty will be discussed with the appropriate wazir, and presented later for approval.

Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее ванну и принялись обсуждать наших мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deety and I washed dishes, then soaked in her tub and talked about husbands.

Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement.

Нет, я считаю, что способы предохранения должны обсуждаться открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think birth control should be discussed in an open forum.

Но я не думаю, что мы должны обсуждать делать это или не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think we should be doing this or not doing this.

А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.

Наверху их ждал старший командир FARC, готовый обсуждать воздушную перевозку крупной партии оружия в Колумбию, которую должен был организовать Бут и получить за это миллионы долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstairs was a senior FARC commander ready to discuss a massive airlift of arms into Colombia to be arranged by Bout and paid for with millions of dollars in drug proceeds.

Не могу обсуждать финансовую сторону вопроса, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't speak to the financial aspects, ma'am.

Мы можем начать искать квартиру в эти выходные, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should start looking at apartments this week-end, if you want.

Критические диагнозы не могут обсуждаться в отсутствии врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical diagnoses cannot be discussed... without a doctor in attendance.

Как мило с твоей стороны... и очень проницательный, потому что... думаю сейчас подходящий момент, чтобы начать, знаешь, начать отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very sweet of you... and also very poignant because... I believe that that's a great place to start, you know, and then we can build from there.

Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks.

Можешь начать с опроса своих волков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can start by questioning your wolves.

Это прискорбная ошибка моей молодости, которую я не желаю повторять или обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss.

Подозреваю, что это нежелательное вторжение означает, что вы ищете меня, чтобы обсудить последние новости по делу, которое я не хочу обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume this unwanted interruption means you're looking for me to discuss the latest development in the case I don't want to discuss.

Насколько... характерно эксцентрично со стороны нашей подруги довериться ей, но ещё странней со стороны Амброзии обсуждать это с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How... characteristically eccentric of our friend to have confided in her, but odder still for Ambrosia to have discussed it with you.

Это просто предлог, способ начать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a peace offering, a way to begin the conversation.

Это разрешение обсуждать проблемы взаимоотношений с работниками под вашим наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which gives me permission to discuss interpersonal matters with all staff under your supervision.

Кто из нас может всё забыть и начать с чистого листа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one of us does that wipe off the slate?

Я не собираюсь начать взваливать свои проблемы на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna start dumping my problems on you.

Стоит кому-нибудь начать, и каждый из присутствующих испытывает потребность рассказать историю еще покруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let one man tell a dog story, and every other man in the room feels he wants to tell a bigger one.

Я не могу обсуждать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to discuss it.

Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that?

Давай его засовывать, пока он не решил начать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get him in before he decides to start again.

Я не стану обсуждать теперь, кто был прав и кто виноват в деле профессора Гаскелля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the right and the wrong of this affair with Professor Haskell I shall not discuss.

Правда в том, что парню нужно начать заводить друзей, и как и в старшей школе лучший способ сделать это - факультативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is this guy needs to start making new friends, and just like in high school, the best way to do that is extracurriculars.

Не дадим ему повода попытаться начать вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not give him a reason to start another.

Вы не понимаете, ты не можешь просто приехать к Морю Галилеи и начать, ходить по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't understand, you can't just come to the Sea of Galilee and start walking on water.

Разве нельзя начать всё сначала в 30 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't one start from scratch again at 30?

Они глубоки и обширны, граф де Сен-Мор, -слишком глубоки и обширны, чтобы я дерзнул их представить себе, а тем паче обсуждать с кем бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are deep and wide, Count Sainte-Maure-too deep and wide for me to presume to imagine, much less know or discuss with you or any man.

Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday.

То есть все время, когда ты болталась среди юристов ты думала о том, чтобы начать изучать право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the whole time you were dining out on the Supreme Justice here, you were thinking of studying law?

Да ладно, ты работал в Квик Стопе 10 лет еще тут около года, и все это время на обоих работах, всё что ты сказал, как тебе нужно всё бросить и начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you worked at Quick Stop for, like, a decade, and you've been here for a year almost, and since day one at both jobs, all you've ever said is how you needed to get out and start your life.

12 марта 1951 года она вылетела из Портленда под флагом Миклтуэйта, чтобы провести учения с флотом метрополии, прежде чем начать краткую переоборудовку в Девонпорте в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 March 1951 she sortied from Portland, flying Micklethwaite's flag, to exercise with the Home Fleet before beginning a brief refit at Devonport in May.

В январе 2019 года Джо Перри заявил, что он и Стивен Тайлер должны начать совместную запись нового материала для нового альбома Aerosmith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019 Joe Perry stated that he, and Steven Tyler, were due to start recording new material, together, for a new Aerosmith album.

Я хочу, чтобы это было здесь как единое обсуждение, а не начать обрезать его самостоятельно и вернуться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to have this here as an unified discussion, rather than start pruning it myself individually and get reverted.

Дошло до того, что он отказался обсуждать любые попытки освободить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reached the point where he refused to discuss any attempt to have him released.

Перестаньте играть в маленькие игры разума сейчас, потому что мы здесь не для того, чтобы обсуждать нацистов польского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop playing little mind games now because we are not here to discuss Nazis of Polish descent.

Люди начали исследовать и обсуждать с самими собой первопричину своей национальной слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People started exploring and debating with themselves on the root cause of their national weakness.

Редакторы неоднократно менялись местами, некоторые отказывались обсуждать этот вопрос на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors repeatedly reverted between each other, some refusing to discuss the issue on the talk page.

Вы планируете обсуждать каждый эпизод, или мы должны просто довольствоваться именами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you planning on discussing each episode, or are we supposed to just be content with names?

Я хотел бы заявить, что мысли или мнения всех вас важны, но не должны обсуждаться публично на популярном ресурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to state that the thoughts or opinions of you all are important, but should not be discussed publicly in a popular resource.

Теология была единственной темой, которую он искренне любил обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theology was the only subject he genuinely enjoyed discussing.

Ну, я просто подумал об этом и обнаружил, что на самом деле не так уж много нужно обсуждать с пользователем-необязательную рекламу, поисковые панели или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just thought about it and found that there is not really much to discuss about user-optional advertisement, search bars or whatever.

Не стесняйтесь обсуждать списки дел на странице обсуждения статей, добавлять новые задачи или работать над ожидающими задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to discuss to-do lists in the talk page of articles, to add new tasks, or to work on pending tasks.

В этом разделе будет обсуждаться только изотропный однородный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section will discuss only the isotropic homogeneous case.

Поэтому, вместо того чтобы обсуждать достоинства истории, представленной в этом фильме Мура, просто перенесите ее в другую статью и изложите очевидное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, rather than debating the merits of the history presented in this Moore film, just move it to another article and state the obvious.

Я совершенно готов обсуждать любые споры, которые могут возникнуть у нас по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm perfectly willing to talk out any disputes we may have over the issue.

Однако высшие лидеры СПД начали регулярно обсуждать странные темы на публике только в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, top LDS leaders only started regularly addressing queer topics in public in the late 1950s.

Как можно обсуждать мем, используя надежный источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How a meme can be discussed using a reliable source?

Следует ли в статье обсуждать как вареные, так и сырые сорта бекона, или только вареные сорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the article discuss both cooked and uncooked varieties of bacon, or only cooked varieties?

Пользователи также могут создавать группы, в которые могут вступать другие участники, создавать дискуссии и обсуждать книги или другие темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users could also create groups that other members could join, create discussions and talk about books, or other topics.

Нет необходимости в двух статьях обсуждать одну и ту же тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to two articles to discuss the the same topic.

Я думаю, что здесь очень уместно обсуждать побивание камнями Исламского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is very relevant to discuss Islamic State stoning here.

Провинциальные советы также не имели полномочий на увеличение доходов, и их бюджеты должны были обсуждаться и утверждаться Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial Councils also had no authority to raise revenues, and their budgets had to be debated and ratified by the General Assembly.

Трудно обсуждать музыку, не заходя слишком далеко в описании того, что происходило в то время, но, надеюсь, я сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to discuss music without wandering too far into describing what was happening at the time but hopefully I've done that.

Поэтому, чтобы сделать это кратко, Я призываю редакторов, а также потенциальных редакторов, обсуждать любые возможные спорные правки до их внесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to make this brief, I am encouraging editors, and would-be editors alike, to discuss any possibly contentious edits PRIOR to making them.

Мы уже обсуждали вопрос о том, следует ли в этом вступлении обсуждать вопрос о том, является ли буддизм религией или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws are not always strictly enforced, and there are reports of police forces turning a blind eye to brothels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать обсуждать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать обсуждать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, обсуждать . Также, к фразе «начать обсуждать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information