На национальном или международном уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
встреча на высшем уровне - summit meeting
растянуться на траве - grass
на корабль - on a ship
анкета поступающего на работу - application form
движущийся на восток - eastward
матрос на угольщике - collier
вышедший на пенсию - retired
похожий на воск - waxy
работница на молочной ферме - dairymaid
оставаться на месте - stay in place
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Национальная рабочая группа по проблемам геев и лесбиянок - national gay and lesbian task force
националный парк Mole - mole national park
национальная лаборатория возобновляемой энергии - National Renewable Energy Laboratory
черный националист - black nationalist
националистические политики - nationalist politics
национальная радиоастрономическая обсерватория - national radio astronomical observatory
национальная государственность - national statehood
национальная оппозиция - national opposition
национальная палата - national chamber
национальная промышленность - national industry
Синонимы к национальном: стран, гражданин, нации
более или менее - More or less
блузка или жакет - tunica
исполнять обязанности хозяйки или хозяина - do the honors of the house
дайте или возьмите (несколько) - give or take (a few)
будущее или настоящее - future or present
австралийская акация или мимоза - Australian acacia or mimosa
выход из организации или уход с собрания - out of the organization or withdrawal from the meeting
двукрылое или летающее насекомое - Diptera, or flying insect
размножать(ся) вегетативным или клеточным путем - propagate (be) vegetatively or by cell
столик на колесиках для чая или легкой закуски - trolley for tea or a light snack
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
международная логистическая поддержка - international logistic support
международная депозитарная расписка - international depositary receipt
международная транзакция - cross-border transaction
Международная ассоциация микробиологических обществ - international association of microbiological societies
Международная ассоциация агентств по рыбе и дичи - International Association of Fish and Wildlife Agencies
автономная международная организация - autonomous international organization
имо международная морская организация - imo international maritime organization
международная оценка сельскохозяйственных знаний - the international assessment of agricultural knowledge
международная межправительственная организация - international intergovernmental organization
междунар.тел.линия - international direct dial
Синонимы к международном: международный, межнациональный
синтез на поведенческом уровне - behavioural synthesis
в более высоком уровне - in a higher level
делиться на глобальном уровне - share globally
как локально, так и на международном уровне - both locally and internationally
группа на высшем уровне - summit group
данные об уровне - level data
консультации на уровне министров - ministerial consultations
на системном уровне - at a system level
ответственность на высоком уровне - high-level responsibility
проводится на местном уровне - conducted locally
Вашингтон стал международным символом освобождения и национализма, как лидер первой успешной революции против колониальной империи. |
Washington became an international symbol for liberation and nationalism, as the leader of the first successful revolution against a colonial empire. |
Египтяне всех классов были очарованы новостями о выступлении египетской национальной футбольной команды на международных соревнованиях. |
Egyptians of all classes were captivated by news of the Egyptian national soccer team's performance in international competitions. |
11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T. |
On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard. |
Работа по подготовке международных норм в отношении прав коренных народов продолжается, однако не меньшее значение имеет и национальная политика. |
Work on developing of international standards concerning the rights of indigenous people was going forward, but national policies had equal significance. |
Утверждение демократических принципов управления и транспарентности должно происходить как на национальном уровне, так и в международных делах. |
Advocacy for democratic governance and transparency should be applicable both at the national level and on the international plane. |
Картер принимал участие в различных областях национальной и международной публичной политики, разрешении конфликтов, защите прав человека и благотворительности. |
Carter has been involved in a variety of national and international public policy, conflict resolution, human rights and charitable causes. |
Заявляемый район является частью международного района морского дна и находится за пределами национальной юрисдикции какого-либо государства. |
The application area is a part of the international seabed area and is beyond the limits of national jurisdiction of any State. |
Не меньшее значение имеет абсолютная необходимость оказания международным сообществом помощи афганскому правительству в осуществлении его Национальной стратегии в области борьбы с наркотиками. |
Equally important is the absolute need for the international community to assist the Afghan Government in implementing its National Drug Control Strategy. |
Популярность баскетбола также растет, но его национальная сборная пока не участвует ни в одном международном соревновании. |
Basketball is also growing in popularity, but its national team is yet to participate in any international competition. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Большинство флористов также предлагают брокерские услуги по заказу Национальной и международной доставки. |
Most florists also offer order brokering services for national and international delivery. |
Национальное и международное законодательство устанавливает стандарты, регулирующие нормы и ограничители поведения. |
National and international legislation set standards for the norms and limits of behaviour. |
Обама глубоко верит — и это подтвердит всякий, кто читал его стратегию национальной безопасности — в международное право и международные институты. |
One thing Obama believes in deeply, as anyone who has read his national security strategy would recognize, is international law and institutions. |
В 1950-х и 1960-х годах Бирмингем получил национальное и международное внимание как центр активности во время движения За гражданские права. |
In the 1950s and 1960s, Birmingham gained national and international attention as a center of activity during the Civil Rights Movement. |
Федерация легкой атлетики Индии присвоила статус национального марафонского чемпионата международному марафону в Пуне. |
The Athletics Federation of India has awarded the status of 'National Marathon Championship' to the Pune International Marathon. |
Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества. |
This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society. |
Для борьбы с наркотиками необходимо прилагать последовательные усилия на национальном, региональном и международном уровнях. |
In the fight against narcotic drugs, sustained national, regional and international efforts were needed. |
Как республиканские, так и националистические банки претендовали на то, чтобы быть законным банком Испании, как внутри страны, так и на международном уровне. |
Both Republican and Nationalist banks claimed to be the legitimate Bank of Spain, both domestically and internationally. |
Национальная сборная Йемена по футболу принимает участие в международных соревнованиях. |
The Yemeni national football team participates internationally. |
Но, несмотря на самые грубые нарушения закона, даже на фоне национального и международного скандала, каким стала смерть Сергея Магнитского в результате жестокого обращения, ничего не делается для того, чтобы прекратить эту практику. |
Yet despite these outrages, even considering the national and international scandal that was the murder by torture of Sergei Magnitsky, not a thing is being done to stop this. |
Это часто нарушает ООН, национальное или международное право. |
It often breaks UN, national or international law. |
20 января 2016 года Теория Большого взрыва также получила международную категорию на национальной телевизионной премии Великобритании. |
On January 20, 2016, The Big Bang Theory also won the International category at the UK's National Television Awards. |
Национальная сборная никогда не участвовала и не квалифицировалась на чемпионат мира по футболу, но недавно выиграла международный футбольный трофей в 2013 году. |
The national team has never competed or qualified for the FIFA World Cup but has recently won an international football trophy in 2013. |
В долгосрочной перспективе решение проблемы изменения климата потребует всеобъемлющей национальной политики и международных соглашений. |
In the long run, addressing climate change will require comprehensive national policy and international agreements. |
Во-вторых, он пригоден для гораздо более эффективного долгосрочного стратегического мышления относительно общего курса национальной, а возможно и международной, экономики. |
Second, it lends itself much more effectively to long-term strategic thinking about the overall direction of the national, or even the international, economy. |
Соединенные Штаты предприняли за последнее время ряд шагов к совершенствованию как национального, так и международного сотрудничества в деле борьбы с коррупцией среди должностных лиц. |
The United States has recently taken a number of steps to improve both national and international cooperation involving official corruption. |
Прослушивал международные звонки, звонки международных националистов. |
Listen to international calls, calls from foreign nationalists. |
Национальная команда была конкурентоспособна на международном уровне, на соревнованиях Кубка мира по Нетболу достигнув 6-й позиции в 1999 году, своего самого высокого уровня на сегодняшний день. |
The national team has been internationally competitive, at Netball World Cup competitions reaching 6th position in 1999, its highest level to date. |
Это привело к тому, что новый автомобиль Национальной серии дебютировал в 2010 году в метро Jalapeño 250 на международной скоростной трассе Daytona. |
This loosely resulted in the new Nationwide Series car making its debut in the 2010 Subway Jalapeño 250 at Daytona International Speedway. |
Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия. |
It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence. |
Национальная авиакомпания-Air Malta, которая базируется в Международном аэропорту Мальты и обслуживает 36 направлений в Европе и Северной Африке. |
The national airline is Air Malta, which is based at Malta International Airport and operates services to 36 destinations in Europe and North Africa. |
В 2003 - 2006 годах Национальная ассоциация адвокатов провела с «Вестло паблишинг компани» переговоры по вопросу о продлении срока, в течение которого эта субсидия будет предоставляться международным трибуналам. |
During 2003-2006 the NBA renegotiated the extension of this donation from Westlaw to the Tribunals. |
Это было независимое и международно признанное национальное государство на юге Африки с 1852 по 1902 год. |
It was an independent and internationally recognised nation-state in southern Africa from 1852 to 1902. |
Их освобождение, судя по всему, явилось результатом давления со стороны международного и национального общественного мнения. |
Their release appears to have resulted from international and national public pressure. |
Правительство вложило значительные средства в составление национальной статистики, с тем чтобы достичь соответствия международным нормам классификации. |
The Government had invested substantial resources in the compilation of national statistics for the purpose of complying with international norms of classification. |
После многолетнего национального и международного давления тюрьма была снесена 8 декабря 2002 года, бывший комплекс был преобразован в парк. |
After years of national and international pressure, the prison was demolished on 8 December 2002, the former complex has been transformed into a park. |
Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества. |
Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community. |
К числу коренных причин, лежащих в основе терроризма, относятся агрессивный сепаратизм и воинствующий национализм - явления, к борьбе с которыми международному сообществу следует подходить весьма осмотрительно. |
Among the root causes of terrorism were aggressive separatism and militant nationalism, which should be addressed very carefully by the international community. |
Она была национальной покровительницей Delta Omicron, международного профессионального музыкального братства. |
She was a National Patroness of Delta Omicron, an international professional music fraternity. |
Его название было Национальная ассоциация клубов Альтруса, прежде чем стать международной организацией обслуживания в 1935 году. |
Its title was The National Association of Altrusa Clubs, before becoming an international service organization in 1935. |
Ее функция заключается в планировании стратегий предотвращения совершения на территории страны актов национального или международного терроризма. |
The role of the Mechanism is to plan strategies to prevent acts of national or international terrorism from being carried out on the national territory. |
Международное сообщество должно дать развивающимся странам больше времени для реализации на национальном уровне политики и мер в интересах восхождения вверх по технологической лестнице. |
The international community needs to give developing countries more time to use national policies and measures to climb the technology ladder. |
Ведь речь здесь идет об обычной и вполне законной деятельности государства, которое выполняет поставленные перед ним задачи по обеспечению национальной безопасности и поддержанию международных отношений. |
It is about normal, legitimate activity by arms of the government performing their assigned missions on behalf of national defense and the conduct of foreign relations. |
Их связи с международной культурой труда, досуга, информации-делают многих из них глубоко равнодушными к перспективе национального упадка. |
Their ties to an international culture of work, leisure, information – make many of them deeply indifferent to the prospect of national decline. |
Завершая эссе, Фанон осторожно указывает, что создание национальной культуры-это не самоцель, а этап к большей международной солидарности. |
Concluding the essay, Fanon is careful to point out that building a national culture is not an end to itself, but a 'stage' towards a larger international solidarity. |
На следующий день Международный паралимпийский комитет начал процедуру приостановления деятельности Национального паралимпийского комитета России. |
The following day, the International Paralympic Committee began suspension proceedings against the National Paralympic Committee of Russia. |
Он принес международную репутацию ведущего индийского националиста, теоретика и общественного организатора. |
With this radio, Sony became the first company to manufacture the transistors and other components they used to construct the radio. |
Остров является частью национального парка западного побережья и важной птичьей зоны островов залива Салданья, идентифицированной как таковая Международной организацией BirdLife International. |
The island forms part of the West Coast National Park and Saldanha Bay Islands Important Bird Area, identified as such by BirdLife International. |
Национальная оборона и сведения о международных отношениях внутренняя политика и частная жизнь. |
National defense and foreign relations information internal agency rules and practices and personal privacy. |
В некоторых странах международные договоры имеют более высокий статус, чем национальное законодательство, или равный ему статус. |
In some countries international treaties have a higher status than or equal status to national legislation. |
Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве. |
We need your National Socialist message of peace and unity learned. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
На наш взгляд, нашей Конференции не следует лишать международное сообщество возможности принять такое решение. |
The opportunity for that decision should not, in our view, be denied to the international community by this Conference. |
Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта. |
Liechtenstein is landlocked and does not have an international airport. |
Формой числительных, используемых в официальных целях Союза, является международная форма индийских числительных. |
The form of numerals to be used for the official purposes of the Union shall be the international form of Indian numerals. |
Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности. |
International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency. |
Child abuse is an international phenomenon. |
|
Естественные права, в частности, считаются выходящими за рамки полномочий любого правительства или международного органа по их отмене. |
Natural rights, in particular, are considered beyond the authority of any government or international body to dismiss. |
15 января 2015 года Дель Рей получила британскую премию в номинации Международная сольная исполнительница, ее вторая номинация в категории и третья в целом. |
On January 15, 2015, Del Rey received a BRIT Award nomination for International Female Solo Artist, her second nomination in the category and third overall. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на национальном или международном уровне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на национальном или международном уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, национальном, или, международном, уровне . Также, к фразе «на национальном или международном уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «на национальном или международном уровне» Перевод на испанский
› «на национальном или международном уровне» Перевод на хинди
› «на национальном или международном уровне» Перевод на немецкий
› «на национальном или международном уровне» Перевод на французский
› «на национальном или международном уровне» Перевод на итальянский
› «на национальном или международном уровне» Перевод на арабский
› «на национальном или международном уровне» Перевод на узбекский