Несет ответственность за определение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несет ответственность за определение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is responsible for determining
Translate
несет ответственность за определение -

- ответственность [имя существительное]

имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- определение [имя существительное]

имя существительное: definition, determination, decision, designation, appointment, specification, finding, attribute, qualification, modifier



Однако степень его ответственности так и не была определена из-за краха нацистской Германии в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His degree of responsibility was never resolved, however, because of Nazi Germany's collapse in 1945.

Давать отпор ненавистническим высказываниям - это важная обязанность, которая выражается не только в привлечении виновных к уголовной ответственности за совершение определенных деяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising up against hate speech was an important responsibility which went far beyond criminalizing certain acts.

Теперь каждый НКО несет ответственность за выпуск определенных номиналов, как это предписано ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each NCB is now responsible for the production of certain denominations, as assigned by the ECB.

Вместо этого руководство несет ответственность за ежегодную оценку гудвила и определение необходимости его обесценения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, management is responsible for valuing goodwill every year and to determine if an impairment is required.

Согласно Строссону, если человек несет ответственность за то, что он делает в данной ситуации, то он должен нести ответственность за то, как он себя ведет в определенных ментальных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Strawson, if one is responsible for what one does in a given situation, then one must be responsible for the way one is in certain mental respects.

Я понимаю, что вы чувствуете определенную ответственность перед этими пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you feel a certain responsibility for these patients.

Он изложил теорию заражения, утверждающую, что определенные животные молекулы в почве и воздухе ответственны за возникновение определенных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It outlined a theory of contagion stating that specific animalcules in the soil and the air were responsible for causing specific diseases.

Ответственность за определение того, как лицензия применяется к предполагаемому повторному использованию, лежит на повторном пользователе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the responsibility of the reuser to determine how a license applies to the intended reuse.

Согласно статье 39 Устава ООН, ответственность за это определение лежит на Совете Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By UN Charter Article 39, the responsibility for this determination lies with the Security Council.

Один платит определенную сумму арендной платы за каждый раз, и арендодатель несет ответственность за все другие расходы, такие как расходы на коммунальные услуги, налоги, страхование, техническое обслуживание и ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pays a set amount of rent per time and the landlord is responsible for all other expenses such as costs of utilities, taxes, insurance, maintenance, and repairs.

Однако существуют определенные обстоятельства, при которых индивид может нести ответственность за упущения, если существуют предшествующие особые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are however certain circumstances in which an individual may be liable for omissions, where a prior special relationship exists.

Совет директоров обычно несет ответственность за определение аппетита организации к риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board of Directors are normally responsible for setting an organisation's risk appetite.

Виттория понимала, что в словах директора имеется определенная логика, но она также знала, что в этой логике, по определению, отсутствует малейший намек на моральную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria knew there was logic somewhere in Kohler's argument, but she also knew that logic, by definition, was bereft of moral responsibility.

Список мер реагирования на кризисы, составленный ГКЦТ, предполагает, что организация взяла на себя определенный уровень ответственности за кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCCT's list for responding to crises assumes that the organization has accepted some level of responsibility for the crisis.

Это потемнение прекращается на определенной стадии нагреванием, которое деактивирует ферменты, ответственные за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This darkening is stopped at a predetermined stage by heating, which deactivates the enzymes responsible.

Механизм, ответственный за такое поведение, до сих пор не определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism responsible for this behavior has not been determined.

Он был главным образом ответственен за определение позиции защитников окружающей среды в споре между охраной природы и экологизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was primarily responsible for defining the environmentalist position, in the debate between Conservation and environmentalism.

Закон возлагал на попечителей ответственность за содержание определенной части существующей автомагистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act gave the trustees responsibility for maintaining a specified part of the existing highway.

Этот процесс определения того, кто несет ответственность за какое-либо действие, не вполне надежен, и когда он идет не так, может возникнуть иллюзия контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process for detecting when one is responsible for an action is not totally reliable, and when it goes wrong there can be an illusion of control.

Определение государства для целей государственного иммунитета не должно существенно отличаться от определения для целей ответственности государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a State for purposes of State immunity should not differ widely from the definition for purposes of State responsibility.

2 июля 2016 года министр Кабинета министров Израиля Гилад Эрдан обвинил Цукерберга в том, что он несет определенную ответственность за смертоносные нападения палестинцев на израильтян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 2, 2016, Israeli cabinet minister Gilad Erdan accused Zuckerberg of having some responsibility for deadly attacks by Palestinians against Israelis.

Раздел 230 Акта о соблюдении пристойности в интернете определенно освобождает владельца от ответственности за сообщения своих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 230 of the Communications Decency Act specifically exempts hosts from the responsibility of postings for their users.

Это определение слабо отражает ответственность потребителя статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition is weak on the responsibility of the consumer of statistics.

Он принял на себя определенную ответственность и просил прощения, когда говорил о тех, кто умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accepted some degree of responsibility and asked for forgiveness when he talked about those who had died.

Но, я бы сказал, что в определенной степени это заявление можно развернуть на 180 град, так как это означает, что... элита сама хочет быть ответственной за других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would say that to a certain extent this statement can be turned about, i.e. That the... elite wants to be responsible.

Каждая теория ответственности имеет определенные условия или элементы, которые должны быть доказаны истцом до установления ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each theory of liability has certain conditions, or elements, that must be proven by the claimant before liability will be established.

Закрытие дискуссии требует принятия на себя ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary.

Определенные действия должны влечь за собой конкретную правовую ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some decisions should incur specific legal liability.

Маркетинговый план - это общая ответственность руководителей компании и маркетингового персонала за то, чтобы компания двигалась в определенном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marketing plan is a general responsibility from company leaders and the marketing staff to take the company in a specific direction.

Глобальная ответственность предполагает определенную форму моральной приверженности благополучию человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global responsibility implicitly involves some form of moral commitment to human welfare.

Однако общую ответственность за определение порядка достижения этих целей и направление процесса несут старшие руководители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall responsibility for establishing the vision on how to accomplish these goals and to drive the process, however, lies with senior management.

Определение Вики было слишком широким и, вероятно, ответственным за некоторые из этих чрезмерно рьяных употреблений термина, что привело к разрушительным формам цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wiki definition was overly broad and likely responsible for some of this over zealous use of the term - which has lead to damaging forms of censorship.

Кроме того, размер вознаграждения директора будет важным фактором при определении степени ответственности, с которой директор должен считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the degree of a director's remuneration will be a relevant factor in determining the degree of responsibility with which a director must reckon.

В статьях 554 и 662 Исламского уголовного кодекса уголовная ответственность предусматривается также за сокрытие, однако, в этих статьях речь идет лишь о доходах, полученных в результате совершения определенных видов преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 554 and 662 of the IPC also criminalize concealment, although limited to proceeds of crime derived to certain offences only.

Трасты Bewind создаются как торговые инструменты, предоставляющие доверенным лицам ограниченную ответственность и определенные налоговые льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bewind trusts are created as trading vehicles providing trustees with limited liability and certain tax advantages.

Венгерское законодательство охватывает все действия, подпадающие под определение бытового насилия, и предусматривает привлечение к судебной ответственности за их совершение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian law fully covered and prosecuted all acts falling under the scope of domestic violence.

Он нёс ответственность за определенные проекты в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had certain special responsibilities in the area of security.

Каждому из них был отведен определенный участок международной волоконно-оптической сети, за который они несли индивидуальную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of them were assigned a particular area of the international fiber-optic network for which they were individually responsible.

Например, будут ли определенные размеры или материалы нести ответственность один за один проект, а другой-за другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, would certain dimensions or materials be the responsibility of one on one project but other on another?

Был разработан вариант подхода Роджерса, в котором клиенты несут прямую ответственность за определение целей и задач лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation of Rogers' approach has been developed in which clients are directly responsible for determining the goals and objectives of the treatment.

Большинство правительств разработали законодательство, предусматривающее уголовную ответственность за определенные виды употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most governments have designed legislation to criminalize certain types of drug use.

Это строгое определение понятия ответственности в книге Гоф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a strict definition of the Responsibility concept in the GoF book.

В Соединенных Штатах строгая ответственность может быть определена путем рассмотрения намерения законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, strict liability can be determined by looking at the intent of the legislature.

На вас лежит ответственность за определение правильной акции, и для этого можно использовать мнения инвестиционных аналитиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your own responsibility to determine the right share, and you can use the opinions of the investment analysts.

Выбивая гены, ответственные за определенные состояния, можно создавать животные модели организмов болезней человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By knocking out genes responsible for certain conditions it is possible to create animal model organisms of human diseases.

Он также несет ответственность в соответствии с ГСМ за определение британской армии пешего и оружейного учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has responsibility under the GSM for the definition of British Army foot and arms drill.

Например, в Варшавской конвенции, регулирующей вопросы ответственности за международную воздушную перевозку пассажиров, багажа или грузов, СПЗ используются для определения предела ответственности воздушного перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Warsaw Convention, regulating liability for international carriage of persons, luggage or goods by air uses SDRs to value the maximum liability of the air carrier.

В пункте 2 проекта для определения максимального предела ответственности за грузовое место или другую единицу отгрузки и за один кг груза используется коэффициент перевода, равный 18,75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paragraph 2 of the draft, a conversion factor of 18.75 is used for the maximum limit of liability per package or other shipping unit and per kilogram of goods.

При определенных обстоятельствах бремя ответственности будет лежать на обвиняемом во время подачи заявления об освобождении под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain circumstances, the onus will be on the accused during the bail application.

Когда Бэтмен сталкивается с Дентом по поводу этих смертей, прося его подтвердить, что он не несет ответственности, Дент отказывается дать определенный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Batman confronts Dent about these deaths, asking him to confirm that he was not responsible, Dent refuses to give a definite answer.

Они превращаются в ходячий символ эмоционального долга и личной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They became walking symbols of emotional debits and personal obligations.

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

Я чувствую себя определённо ответственнным за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a certain responsibility.

Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the area of the cerebral cortex that involves memory function.

Даже наши тупиковые статьи так же велики или больше, чем это определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even our stub articles are as big or bigger than this definition.

Формат был определен, и устройства были впервые изготовлены компанией SanDisk в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format was specified and the devices were first manufactured by SanDisk in 1994.

В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services.

Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несет ответственность за определение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несет ответственность за определение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несет, ответственность, за, определение . Также, к фразе «несет ответственность за определение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information