Нет никакой уверенности в том, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет никакой уверенности в том, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is no certainty that
Translate
нет никакой уверенности в том, что -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Я уверен, что эта работа продолжается, но она, безусловно, не укрепляет никакой уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure this is a work in progress, but it certainly doesn't bolster any confidence.

Об отцовстве этой работы и о дате нет никаких сомнений, так как мы можем видеть подпись, но нет никакой уверенности в двух представленных людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the paternity of this work and on the date there is no doubt, since we can see the signature, but there is no certainty of the two people represented.

Если степень кровотечения умеренная, все, что может быть нужно женщине, - это уверенность в том, что нет никакой зловещей основной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the degree of bleeding is mild, all that may be sought by the woman is the reassurance that there is no sinister underlying cause.

Часто не будет найдено никакой определенной причины, и тогда будет обеспечена уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, no definite cause will be found and reassurance is then provided.

Вопреки общепринятой идее, нет никакой уверенности в том, что √2 был первым иррациональным, когда-либо обнаруженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to a common received idea, there is no certainty that √2 was the first irrational ever discovered.

Критики этой теории указывают, что нет никакой уверенности в том, что конфликты не возникнут даже на более высоких уровнях желания и предпочтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the theory point out that there is no certainty that conflicts will not arise even at the higher-order levels of desire and preference.

Если бы только координатор потерпел неудачу, и ни один член когорты не получил сообщения о фиксации, можно было бы с уверенностью предположить, что никакой фиксации не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only the coordinator had failed, and no cohort members had received a commit message, it could safely be inferred that no commit had happened.

Его ответ звучит слабо: нет никакой уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His response is feeble, 'there is no assurance.

Но спрашивая себя почему я понимаю, что у меня нет никакой уверенности насчет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in asking myself why I realized that I don't have any confidence in us.

Испытуемые никогда не проявляли никакой уверенности в своих способностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who feels we're still not ready or wants more time to kick the tires please yell “WAIT!

Не существует никакой уверенности в том, что администрация Буша и сегодняшний МВФ смогут предоставить такую же поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not at all clear that the Bush Administration and today's IMF can offer similar support.

Испытуемые никогда не проявляли никакой уверенности в своих способностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subjects never developed any kind of confidence in their abilities.

Вместе с тем нет никакой уверенности, что это постановление действительно означает эволюцию, и тем более перелом в судебной практике в пользу заявителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, it is not certain that this judgement truly marks a development, much less a break, in the Court's jurisprudence in a manner favourable to applicants.

Однако из-за дрянных записей Кэбота нет никакой уверенности, что он вообще видел Ньюфаундленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Cabot's shoddy records, though, it is far from certain that he even sighted Newfoundland at all.

Это не дает нам никакой уверенности в том, что названный источник был процитирован точно и справедливо, не вырван из контекста и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives us no assurance that the named source has been quoted accurately and fairly, not taken out of context, etc.

Если твоя теория верна, и, проходя через эту область, мы попадаем в рулетку нет никакой уверенности, что мы вернемся в свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your theory is true... If we walk through the dark space, and it is a roulette wheel, there's no way we can be sure... that we would go back to our original house.

Принимающие города продолжают горячо бороться за право проведения игр, хотя нет никакой уверенности в том, что они вернут свои инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Host cities continue to compete ardently for the right to host the Games, even though there is no certainty that they will earn back their investments.

Первоначально предполагалось, что это искусство принадлежит Эбботу, хотя в этом нет никакой уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original art has been purported to be by Abbott, although this is uncertain.

И даже для семей с такими средствами не было бы никакой гарантии возврата вложенных средств, в то время как Сингер продавал уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even for families of such means, there would be no guarantee of return on investment, while Singer was selling certainty.

Необычно для небольшого двухтактного удара, не было никакой уверенности в эффекте Каденатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a small two-stroke, there was no reliance on the Kadenacy effect.

Но не было и никакой уверенности, что он не сорвался в пропасть с крутых тропинок, по которым мы шли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no indication that he hadn't fallen down the steep trails we'd walked along.

Испытуемые никогда не проявляли никакой уверенности в своих способностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like her parents', her marriage ended in divorce by Act of Parliament.

Вы должны понимать, что нет никакой уверенности в том, что вам когда-нибудь будут сделаны другие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider that it is by no means certain that another offer of marriage may be made to you.

Однако не было никакой уверенности в том, что гегемония Уэссекса окажется более постоянной, чем гегемония Мерсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was no certainty that the hegemony of Wessex would prove more permanent than that of Mercia.

Трудности были очевидны: если он и доберется до испанской границы, нет никакой уверенности, что удастся ее перейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties were obvious; when he had made the journey there was no sort of guarantee that he could ever get across the frontier.

В скальпеле доктора нет никакой мести, но я понимаю Ваше положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no vengeance in a doctor's scalpel But I understand your posture.

До сих пор правительство Узбекистана не выказало никакой готовности сотрудничать с этим региональным представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus far, the Government of Uzbekistan has not indicated any readiness to cooperate with the Regional Representative.

Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot see any legal context in this title.

Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then?

Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

Ну, это все кольца очень покладисты, но ты будешь кусаться никакой конец неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it all rings very agreeable, but you'd be biting off no end of trouble.

По лбу его струился пот. Что касается его одежды, то не было никакой возможности угадать ее первоначальный покрой; от нее остались одни лохмотья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large drops of perspiration were now standing on his brow, while the garments that hung about him were so ragged that one could only guess at the pattern upon which they had originally been fashioned.

Твоя речь на обеде должна звучать уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your speech at this dinner tonight better inspire conf dence.

Уничтожает их медленно и уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ravages them slowly but surely.

Рабочая сила сокращена вдвое, а нагрузка увеличилась. А компенсации за это никакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workforce has been cut in half so the workload has increased, but there hasn't been any increase in benefits.

Почему в провинции нет никакой игры мысли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aren't there any new ideas about in the province?

В этом штате можем судиться уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state, I would litigate with extreme confidence.

Я всё более уверенно чувствовал себя в придуманном мной мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt more and more at ease in my fictional world.

Ну, если так, все будет хорошо, - уверенно сказал Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is so, then I know everything will be all right, he said, confidently.

Пэдди уступил, завидуя их мальчишеской прыти, сам он после трех дней морской болезни еще не очень уверенно держался на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envying their youth, Paddy yielded, for he wasn't sure how strong his own legs were after three days of seasickness.

К сожалению, не выяснилось никакой новой информации об исчезновении Розы Баэз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, no new information regarding Rosa Baez's disappearance has come to light.

Каждый старался уверенно и храбро смотреть в лицо отступавшим солдатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone tried to show brave, confident faces to the troops.

Совершенно верно, - подтвердил Джепп. -Никакой преждевременной огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite right, said Japp. Don't ever spill the beans too soon.

Что? Никакой трудящейся мамочки сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, no laboring moms today?

У меня операция через четыре часа, так что никакой еды, никакой жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having an operation in four hours, so, uh, no food, no liquids.

Военная служба была необязательной; в Ирландии не было никакой воинской повинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military service was optional; there was no conscription in Ireland.

Не имея никакой пенсии, которую можно было бы ожидать, он должен был зарабатывать себе на жизнь и чувствовал, что это должно быть таким образом, чтобы поддержать достоинство его бывшей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no pension to anticipate, he needed to earn a living and felt it should be in a way that would uphold the dignity of his former office.

Таким образом, не требуется никакой силы, чтобы пушечное ядро двигалось с постоянной скоростью вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, no force is required to keep the cannonball moving at the constant forward velocity.

Это было похоже на ну, просто иди домой, сейчас от тебя нет никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like 'Well, just go home, you're not being of any use right now.

Я не вижу никакой подходящей функции для переключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see any appropriate feature for a switch.

Когда прошел 12 - й день и не было получено никаких сообщений, не последовало никакой немедленной реакции, так как задержки в несколько дней были обычным делом для таких экспедиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the 12th passed and no messages had been received, there was no immediate reaction, as delays of a few days were common with such expeditions.

Для его отца многообещающие обстоятельства по-прежнему не приносили ему никакой удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his father, the promising circumstances still did not provide him any good fortune.

Он обозначил отдельные места раскопок как участки, не устанавливая никакой системы сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He labeled the individual dig locations as “lots” without establishing any grid system.

Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence.

Животное, характеризуемое таким образом, было забито, но заводчик уверенно пошел к тому же самому стаду и преуспел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal thus characterised has been slaughtered, but the breeder has gone with confidence to the same stock and has succeeded.

Нет никакой попытки с помощью списка чтения исчерпывающе включить каждую книгу на определенную тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no attempt with a reading list to exhaustively include every book on a particular subject.

Будучи застенчивым и сдержанным, он не скрывал своего неодобрения модного общества и его распущенных нравов и не поддавался никакой критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While shy and reserved, he made no secret of his disapproval of fashionable society and its lax ways, and he defied all criticism.

С точностью имени и региона он позволяет уверенно распознавать тему статьи без необходимости загружать страницу статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With name, region precision, it enables confident recognition of the article subject without needing to load the article page.

Мадридский Реал уверенно выиграл ответный матч, обыграв Барселону со счетом 11: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real Madrid comfortably won the second leg, beating Barcelona 11–1.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никакой уверенности в том, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никакой уверенности в том, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никакой, уверенности, в, том,, что . Также, к фразе «нет никакой уверенности в том, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information