Обследование грунтовых условий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
результат обследования - survey results
будет обследоваться - would be surveyed
известь обследование - lime survey
иметь медицинское обследование - to have a medical examination
международное обследование пассажиров - international passenger survey
эффективное обследование - effective examination
план обследования - survey plan
определение обследования - survey definition
обследование дизайн - survey design
Обследование помещений - survey of premises
Синонимы к обследование: обзор, обследование, исследование, съемка, обозрение, осмотр
оборудование для грунтовой засыпки отходов - sanitary landfill equipment
водораздел грунтовых вод - ground water divide
грунтовочный слой - priming coat
антикоррозионная грунтовочная краска - rust-proofing primer
забор грунтовых вод - groundwater intake
грунтование масло - priming oil
грунтовая обочина рулежной дорожки - taxiway soft shoulder
наносить грунтовку - apply a primer
потоки, питающие грунтовые воды - losing streams
пополнение запаса грунтовых вод - recharge of aquifer
Синонимы к грунтовых: грунтовый
шина для тяжелых условий работы - heavy-duty tyre
без каких-либо гарантий, условий или гарантий - without any guarantees, conditions or warranties
более экстремальных условий - more extreme conditions
защита от воздействия погодных условий - climatic protection
меры за несоблюдение условий - remedies for your noncompliance
если вы нарушаете любое из этих условий - if you breach any of these terms
интерпретация условий - interpretation of the conditions
ГСН, нечувствительная к изменениям условий видимости - visibility insensitive seeker
усилия по созданию условий - effort to create conditions
несколько медицинских условий - several medical conditions
В октябре 1904 года его дежурство было прервано, когда он заболел малярией и зудом дхоби во время обследования Батаана. |
In October 1904, his tour of duty was cut short when he contracted malaria and dhobi itch during a survey on Bataan. |
Настолько досконального клинического обследования я не проходил еще ни разу в жизни. |
The clinic was thorough beyond anything I had ever experienced. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще. |
In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Участники отмечали, что полезным инструментом в этой связи являются обследования, проводимые для целей выяснения позиции широких кругов населения. |
Participants thought that surveys monitoring public perceptions were useful tools. |
Немедленно обследовать весь поезд изнутри и снаружи от вагона к вагону. |
Every man resume a full train search inside and out, car by car. |
Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов. |
Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect. |
Хорошо, что они тебя обследовали. |
It's good they gave you a checkup. |
Поэтому, пока не будут получены результаты сегодняшнего обследования, ничего точно не известно. |
So until we get the results of today's screening, nothing is certain. |
Мне нужно чтобы обследовали яму, где было найдено тело, и всё в радиусе 10 метров. |
I want that pit excavated to the depth the body was found, and in a ten-metre diameter. |
Я хочу пройти обследование. ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ФЭЙРВЬЮ |
I'd like to admit myself for psychiatric observation. |
У Бритни насморк, поэтому они забрали ее для дальнейшего обследования, но парень ее мамы... водитель автобуса, да... говорит, что у нее аллергия. |
Britney had the sniffles, so they took her for more observation, but her mom's boyfriend... the bus driver, yeah... says she's got hay fever. |
Phenomenon means to explore a cave. |
|
Чтобы не повторилась подобная ошибка, мы заново должны обследовать всех тех, кого не осматривали в последние годы. |
In order not to repeat such a mistake we must re-examine all those who was not examined in recent years. |
Сегодня у Стайлза весь вечер обследования. |
They're doing tests on Stiles all afternoon. |
Они положили её на обследование. |
They've put her under observation. |
А это что еще за медицинское обследование? |
What kind of medical examination is this? |
Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания. |
Yeah. I guess the extra weight, the morning sickness the mood swings the medical examinations- they aren't reminders enough. |
А это означает полное медицинское обследование. |
And that means a full physical examination. |
Доктор Константин - он обследовал тело -говорит, что смерть наступила между двенадцатью и двумя часами пополуночи. |
Dr. Constantine, who examined the body when found, puts the time of death as having been between midnight and two in the morning. |
У меня какая-то... опухоль... в матке... они собираются всё обследовать. |
I have, um... some kind of... growth, in my uterus, and they're going to go in and take a look. |
В 2009 году, по оценкам, 2,5 миллиона гнездящихся вигеонов были подсчитаны в традиционной зоне обследования-уровень чуть ниже среднего за 1955-2009 годы. |
In 2009, an estimated 2.5 million breeding wigeon were tallied in the traditional survey area—a level just below the 1955–2009 average. |
Поэтому обследование скелета при рахите может быть выполнено с помощью переднезадних рентгенограмм коленей, запястий и лодыжек. |
Therefore, a skeletal survey for rickets can be accomplished with anteroposterior radiographs of the knees, wrists, and ankles. |
При использовании электродиагностических критериев алкогольная полиневропатия может быть обнаружена у 90% обследованных. |
If electrodiagnostic criteria is used, alcoholic polyneuropathy may be found in up to 90% of individuals being assessed. |
Это позволило хвостовому раствору просочиться в грунт, ослабив фундамент плотины и загрязнив грунтовые воды. |
This allowed tailings solution to seep into the ground, weakening the foundation of the dam and contaminating the groundwater. |
28 сентября он вернулся в больницу на машине скорой помощи, был помещен в изолятор и обследован на лихорадку Эбола. |
He returned to the hospital by ambulance on 28 September and was placed in isolation and tested for Ebola. |
Помимо физического обследования, подтверждающие электродиагностические исследования рекомендуются всем пациентам, рассматриваемым для хирургического вмешательства. |
Beyond physical exam testing, confirmatory electrodiagnostic studies are recommended for all patients being considered for surgery. |
Программы мониторинга менялись на протяжении многих лет, от долгосрочных академических исследований на университетских участках до рекогносцировочных обследований биогеоклиматических районов. |
Monitoring programs have varied over the years, from long-term academic research on university plots to reconnaissance-based surveys of biogeoclimatic areas. |
Атрезия влагалища иногда может быть диагностирована при физикальном обследовании вскоре после рождения. |
Vaginal atresia can sometimes be diagnosed by physical examination soon after birth. |
Значительная часть этих земель была обследована молодым Джорджем Вашингтоном между 1748 и 1751 годами. |
A considerable part of this land was surveyed by the young George Washington between 1748 and 1751. |
Обследование включает в себя тест на провоцирование боли путем вдувания воздуха из стоматологического инструмента в чувствительную область или мягкое царапание зубным зондом. |
The examination includes a pain provocation test by blasting air from a dental instrument onto the sensitive area, or gentle scratching with a dental probe. |
Проведенное ЮНИСЕФ в 2006 году обследование показало, что распространенность заболевания в Гамбии составляет 78,3%. |
A 2006 UNICEF survey found a 78.3% prevalence rate in The Gambia. |
Когда спортсмен жалуется на боль или травму, ключом к постановке диагноза является получение подробного анамнеза и обследование. |
When an athlete complains of pain or an injury, the key to a diagnosis is to obtain a detailed history and examination. |
Эта сертификация требует четырех тестов, охватывающих обследование беспроводного сайта, беспроводные голосовые сети, услуги беспроводной мобильности и беспроводную безопасность. |
This certification requires four tests, covering Wireless Site Survey, Wireless Voice Networks, Wireless Mobility Services, and Wireless Security. |
В 2010 году обследование заработной платы выявило различия в вознаграждении между различными ролями, секторами и местами в строительной отрасли и отрасли по охране окружающей среды. |
In 2010 a salary survey revealed the differences in remuneration between different roles, sectors and locations in the construction and built environment industry. |
Город был обследован до прихода железной дороги в 1881 году. |
The town was surveyed prior to the coming of the railway in 1881. |
Проведенное в 2000 году обследование показало, что калечащие операции на женских половых органах распространены среди 36% женщин Центральноафриканской Республики. |
A survey from 2000 found FGM was prevalent in 36% of Central African Republic women. |
Они также критиковали недостаточное участие племен в обследованиях. |
They also criticized the lack of tribal involvement in the surveys. |
Это увеличение следует общей тенденции, которую показывает нынешнее обследование населения с момента первого измерения уровня образования в 1947 году. |
This increase follows a general trend that the Current Population Survey has shown since educational attainment was first measured in 1947. |
В 1969 году социолог Харриет Прессер проанализировала результаты проведенного в 1965 году мастер-выборочного обследования состояния здоровья и благосостояния населения Пуэрто-Рико. |
In 1969, sociologist Harriet Presser analyzed the 1965 Master Sample Survey of Health and Welfare in Puerto Rico. |
Обследование поместья 1724 года, в то время как 3-й герцог Ратленд владел деревней, зафиксировало только двенадцать домов. |
An estate survey of 1724, while the 3rd Duke of Rutland owned the village, recorded only twelve dwellings. |
Второе УЗИ-обследование специалиста остается предпочтительнее компьютерной томографии. |
A second specialist ultrasound exam remains preferable to a CT scan. |
Несмотря на руководящие принципы, рекомендующие не проводить рутинные ежегодные обследования, многие семейные врачи проводят их. |
Despite guidelines recommending against routine annual examinations, many family physicians perform them. |
Образцы для скрининговых тестов могут быть собраны во время обследования органов малого таза. |
Samples for screening tests may be collected during the pelvic exam. |
При полном физикальном обследовании осмотр брюшной полости классически следует за дыхательным обследованием и сердечно-сосудистым обследованием. |
In a complete physical examination, the abdominal exam classically follows the respiratory examination and cardiovascular examination. |
Рост матки измеряется при каждом посещении, хотя для этого не требуется обследование органов малого таза. |
The growth of the uterus is measured each visit, although this does not require a pelvic exam. |
Все двенадцать частных больниц Гонконга были обследованы и аккредитованы британской системой аккредитации Trent с начала 2001 года. |
All twelve of Hong Kong's private hospitals have been surveyed and accredited by the UK's Trent Accreditation Scheme since early 2001. |
Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача. |
Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor. |
В ходе обследования также утверждалось, что процесс набора, перевода и продвижения по службе персонала в этом секторе также является коррумпированным. |
The survey also alleged that the recruitment, transfer and promotion process of personnel in this sector is also corrupted. |
Случаи лимфангиомы диагностируются при гистопатологическом обследовании. |
Cases of lymphangioma are diagnosed by histopathologic inspection. |
Диагноз обычно предварительно ставится с помощью клинического неврологического обследования. |
The diagnosis is usually provisionally made through a clinical neurological examination. |
Мини-обследование психического состояния - это простая структурированная когнитивная оценка, которая широко используется в качестве компонента МСЭ. |
The mini-mental state examination is a simple structured cognitive assessment which is in widespread use as a component of the MSE. |
Помимо физикального обследования, для оценки состояния мягких тканей и кровеносных сосудов можно получить рентгеновское МРТ или ультразвуковое исследование. |
Besides a physical examination, an x-ray MRI or an ultrasound study may be obtained to assess the soft tissues and blood vessels. |
Согласно результатам обследования 1988 года, численность айнов, проживающих в Токио, составляла 2700 человек. |
A 1988 survey estimated that the population of Ainu living in Tokyo was 2,700. |
Отчет об обследовании заработной платы содержит информацию о заработной плате инженера-нефтяника по регионам, категориям должностей, годам опыта и т. д. |
The salary survey report provides petroleum engineer salary information by region, job category, years of experience, and more. |
Британцы так и не завершили программу заселения земель, в результате чего было обследовано и зарегистрировано лишь около 20% территории Палестины. |
The British never completed the land settlement program, with the result that only about 20% of Palestine was surveyed and registered. |
Улицы, обследованные параллельно этим улицам, включая Джордж-стрит, образовывали прямоугольную сетку Брисбена. |
Streets surveyed parallel to these streets, including George Street, formed Brisbane's rectangular grid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обследование грунтовых условий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обследование грунтовых условий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обследование, грунтовых, условий . Также, к фразе «обследование грунтовых условий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.