Огневой бой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fight, battle, engagement, combat, fighting, action, boy, beat, breakage, show
вступить в бой - join battle
вводить в бой - put into battle
этот бой - this bout
ночной бой - night combat
бросать в бой - throw into the fray
вводить в бой для допрорыва обороны - commit to hasten penetration
бой с ближней дистанции - infighting
дать бой - give battle
закончить бой - finish the fight
идти в бой - go into battle
Синонимы к бой: дело, смертный бой, репетиция, драка, битва, столкновение, сражение, поединок, схватка
Значение бой: Битое стекло, щебень и т. п..
Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории. |
That means no military supplies, fire support or friendlies in the area. |
Не просто детей - племенем, с военным обучением старшими с момента, как они научились ходить слежке, маскировке, рукопашному бою, огневой подготовке. |
Not just kids, a tribe, militarily instructed by their elders from the time they could walk in tracking, evasion techniques hand-to-hand combat, firearm training. |
A129 может использоваться в противотанковой,вооруженной разведке, наземной атаке, сопровождении, огневой поддержке и противовоздушной обороне. |
The A129 can be used in the anti-armour, armed reconnaissance, ground attack, escort, fire support and anti-aircraft roles. |
Многие модификации были введены в ходе производственного цикла для улучшения характеристик автомобиля, огневой мощи и защиты. |
Many modifications were introduced during the production run to improve automotive performance, firepower and protection. |
23 августа Раффи предупредил своих корпусных командиров, чтобы они больше не посылали пехоту на штыковые атаки без огневой поддержки артиллерии или даже стрелкового оружия. |
On 23 August Ruffey warned his corps commanders not again to send infantry on bayonet charges without fire support from artillery or even small arms. |
Ужасное Чудовище в руках опытного всадника, такого, как я, это оружие огромной огневой мощи. |
A Monstrous Nightmare in the hands of a capable rider, a la me, is a weapon of unmatched firepower. |
Считается, что индийские потери были значительно уменьшены тяжелой огневой поддержкой с их Ми-24. |
It is believed that Indian losses were considerably reduced by the heavy fire support from their Mi-24s. |
Превосходство ча Ира в огневой мощи вскоре вынудило Фримантл отступить. |
Ça Ira's superiority in firepower soon forced Fremantle to fall back. |
Я дам моему штабу команду составить план огневой подготовки. |
I'll have my staff work up a fire plan. |
Федералы в пять раз превосходили нас, и у них было больше огневой мощи. |
The Federals outnumbered us 5-to-1, and they had better firepower as well. |
I suppose a little fire power would be a good idea right now. |
|
Мир станет безопаснее, если мы объединимся против отделившейся группы, у которой огневой мощи больше, чем философии. |
The world is a safer place if we stand united against those splinter group who have more firepower than philosophy. |
Легкий пулемет Калашникова ПК решил задачу Советской Армии по обеспечению высокой огневой мощи на уровне отделения. |
The PK (Pulemyot Kalashnikova, or “Kalashnikov’s machine gun”) light machine gun was the Soviet Union’s solution to high firepower at the squad level. |
Хотя танки КВ по-прежнему являлись достаточно прочными, они были очень дороги в производстве и обладали недостаточной огневой мощью. |
While the KVs were still tough, that no longer made up for their high expense and by then merely average firepower. |
А если американский взвод лишится одного транспортного средства, то он потеряет лишь четверную часть своей огневой мощи. |
If an American platoon loses a vehicle, it only loses a quarter of its firepower. |
Однако эта машина оказалась довольно надежной, в США удалось наладить ее массовое производство в отличие от тяжелых танков в Германии, она обладала неплохой огневой мощью и броневой защитой. |
Yet it reasonably reliable, capable of mass production unlike the big German tanks, and had adequate firepower and protection. |
- Да... После жизни огневой их крепок сон... -пробормотала я. |
Yes-'after life's fitful fever they sleep well,' I muttered. |
Над изумленною землей Столб дыма шел, как туча, днем, А ночью отблеск огневой Скользил за пламенным столбом. |
By day, along the astonish'd lands The cloudy pillar glided slow; By night, Arabia's crimson'd sands Return'd the fiery column's glow. |
Его машину развернуло на 180 градусов огневой мощью вертолёта Apache, и 30-миллиметровые снаряды... разрываясь рядом с машиной, чудом не убили двух детей в салоне. |
And his vehicle turned 180 degrees... by the sheer force of the Apache helicopter's 30-millimeter bullets... ripping into the side of the vehicle... miraculously not killing the two children inside. |
Парню из моего взвода весь живот распороло в огневой схватке. |
A guy in my squad got his stomach blasted open in a fire fight. |
Это был захватывающий дух показ огневой мощи. |
It was a breathtaking display of firepower. |
Месье Франк, помоему, люди с такой огневой мощью, не ошибаются, вибирая кого им посетить. |
Monsieur Frank... people with this kind of firepower... do not make mistakes about who they visit. |
Курская битва убедила советы в необходимости еще большей огневой мощи. |
The Battle of Kursk convinced the Soviets of the need for even greater firepower. |
Сострадание восьмого доктора было первым типом 102 ТАРДИС, и у нее было достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить других Тардис. |
The Eighth Doctor's companion Compassion was the first Type 102 TARDIS, and she was seen to have enough firepower to annihilate other TARDISes. |
Впервые он был представлен в 2007 году как более стратегически и тактически мобильная пусковая установка, хотя и за счет небольшого снижения огневой мощи. |
It was first unveiled in 2007 as a more strategically and tactically mobile launcher, albeit at the expense of a slight reduction in firepower. |
Войска АРВН просто не могли справиться в долгосрочной перспективе без помощи США и огневой мощи против безжалостного, хорошо организованного и хорошо снабженного обычного северного врага. |
ARVN troops simply could not cope in the long term without US assistance and firepower against a ruthless, well organized, and well supplied conventional Northern foe. |
Они перевозились в виде нескольких грузов и должны были быть собраны на огневой позиции. |
They were transported as several loads and had to be assembled at their firing position. |
Большие колеса, необходимые для перемещения этих орудий, требовали высокой огневой позиции, что увеличивало уязвимость их экипажей. |
The large wheels required to move these guns around required a high firing position, which increased the vulnerability of their crews. |
В случае крупных беспорядков полиция на бронетранспортерах может быть направлена после первоначального подавления с применением огневой мощи. |
In major unrest, police in armoured vehicles may be sent in following an initial subduing with firepower. |
Коммодор Декейтер на Президенте имел преимущество в небольшой силе, огневой мощи, экипаже и тоннаже, но не в маневренности. |
Commodore Decatur on President had the advantage in scantling strength, firepower, crew, and tonnage, but not in maneuverability. |
В какой-то момент ему разрешили дежурить на пулеметной позиции ночью на огневой базе, пока его сын и другие члены взвода спали. |
At one point he was allowed to man a machine-gun watch position at night at a firebase while his son and other members of his platoon slept. |
Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты. |
The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry. |
It took a lot of firepower to bring them down. |
|
Испытание огневой точки поперечного барьера подноса кабеля, полномасштабная стена. |
Cable tray cross barrier firestop test, full scale wall. |
В этом случае нападение Вьетконга было разбито американской авиацией и огневой мощью. |
In this case the Viet Cong assault was broken up by American aircraft and firepower. |
Скорострельные нарезные пушки, казеннозарядные магазинные винтовки и пулеметы преображали дальнобойность, быстроту, точность и смертоносность военной огневой мощи. |
Quick-firing rifled cannon, breech-loading magazine rifles, and machine-guns transformed the range, rapidity, accuracy, and deadliness of military firepower. |
Факт революции огневой мощи был понят в большинстве европейских армий. |
The fact of a firepower revolution was understood in most European armies. |
Орудие часто монтируется на грузовиках для использования как в зенитной, так и в огневой поддержке прямой наводкой. |
The gun is often mounted on trucks for use in both anti-aircraft and direct fire support roles. |
Это неизбежно привело бы к крупным столкновениям, в которых экспедиционным частям САДФ пришлось бы сражаться с огневой мощью войск правительства принимающей страны. |
This would inevitably result in major engagements, in which the SADF's expeditionary units would have to contend with the firepower of the host government's forces. |
При огневой поддержке американских военных кораблей морские пехотинцы подожгли Филадельфию, отказавшись от ее использования противником. |
With fire support from the American warships, the Marines set fire to Philadelphia, denying her use by the enemy. |
Новая 76-мм пушка M1A1, одобренная для M4 Sherman, казалось, решала проблемы огневой мощи против немецких танков. |
The new 76 mm M1A1 gun approved for the M4 Sherman seemed to address concerns about firepower against the German tanks. |
Однако Кэмпбелл чувствовал, что у него недостаточно подготовленных людей, чтобы выстроиться в каре, и встретил атаку лоб в лоб с двухметровой огневой линией. |
However, Campbell felt he had insufficiently trained men to form square, and met the charge head on with the two-deep firing line. |
Дэн Келли и бывший тренер по огневой подготовке Фрэнк Клопас предоставили пошаговые и цветные комментарии, соответственно. |
Dan Kelly and former Fire coach Frank Klopas provided play-by-play and color commentary, respectively. |
Затем корабль вернулся на Тараву в качестве огневой поддержки для высадки десанта. |
The ship then returned to Tarawa as fire-support for the landings. |
Однако он сосредоточился на увеличении брони в то время, когда поддержание производства и увеличение огневой мощи были более важны. |
However, it concentrated on increasing armour at a time when maintaining production and increasing firepower were more important. |
В танке Т-34 этот огневой люк и люк водителя эксплуатировались во время Второй мировой войны немцами, сражавшимися с Т-34. |
In the T-34, this firing port and the driver's hatch were exploited during World War II by the Germans fighting the T-34s. |
Голландские солдаты батареи Браво, батальона огневой поддержки загоняют Panzerhaubitze 2000 в имитацию засады. |
Dutch soldiers of Bravo Battery, Fire Support Battalion drive Panzerhaubitze 2000 into a simulated ambush. |
Самоходные гаубицы используются для обеспечения мобильной тяжелой огневой поддержки армейских подразделений в полевых условиях. |
Self-propelled howitzers are employed to provide mobile heavy fire support to army units in the field. |
Предназначен для огневой подготовки, прицеливания и наведения на цель триггеров. |
Designated for firing preparation, target aiming and trigerring. |
Он использует норвежскую систему огневой поддержки ODIN и системы радиосвязи. |
It uses Norwegian ODIN fire support system and radio communication systems. |
Относительно легкий вес М50 делал его исключительно мобильным для того количества огневой мощи, которое он нес. |
The relatively light weight of the M50 made it exceptionally mobile for the amount of firepower it carried. |
Конструкция может обладать хорошей скоростью, броней или огневой мощью, но не всеми тремя одновременно. |
A design might have good speed, armour, or firepower, but not all three at the same time. |
Некоторые котлы-утилизаторы являются дополнительные или огневой канал. |
Some HRSGs include supplemental, or duct firing. |
Все они были снабжены металлическими колесами с пневматическими шинами; все они имели дополнительную выдвижную опору, называемую огневой базой. |
All these were fitted with metal wheels with pneumatic tires; all had an additional retractable support, referred to as a firing base. |
В огневой позиции огневая база могла опускаться, а колеса подниматься, оставляя оружие лежать на огневой базе и следах. |
In firing position, the firing base could be lowered and wheels raised, leaving the weapon to rest on the firing base and trails. |
Первоначально считалось, что большая часть сельского хозяйства Майя зависела от простой системы подсечно-огневой обработки. |
It was originally thought that the majority of Maya agriculture was dependent on a simple slash-and-burn system. |
Обладая подавляющей огневой мощью и снижая моральный дух иранцев, англичане захватили этот город, рассеяв оставшихся защитников. |
With overwhelming firepower and decreasing Iranian morale, the British captured that town, scattering the remaining defenders. |
Если Сэм не саботирует Мэйфлауэр, том доставит его в Сан-Диего, как и обещал, с огневой мощью Мэйфлауэра в своем распоряжении. |
If Sam does not sabotage the Mayflower, Tom takes him to San Diego as promised with the firepower of the Mayflower at his command. |
Нараян Део II сражался с англичанами в форте Джелмур 4 апреля 1768 года и потерпел поражение из-за превосходящей огневой мощи англичан. |
Narayan Deo II fought the British at Jelmur fort on 4 April 1768 and was defeated due to superior firepower of the British. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огневой бой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огневой бой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огневой, бой . Также, к фразе «огневой бой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.