Один из самых смертоносных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один единственный - the only one
девяносто один - ninety one
переработка за один цикл - conversion per pass
один за другим кидал - one after another threw
один рубль (золотая монета) - one ruble (gold coin)
один и та же - same
один месяц - one month
к сожалению, один из - unfortunately one of
как еще один - as just another
как только один - as soon as one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
выпускать из рук - release from hand
линза из горного хрусталя - pebble
собирать из стандартных частей - fabricate
родство по одному из родителей - kinship
привезенный из-за границы - brought from abroad
из линии - out of line
делать из своей доли - do out of his share
коврик из пеньки - hemp carpet
ведьма из Блэр - blair witch
завод по производству спирта из кукурузы - coru distillery
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
одна из самых сложных задач, - one of the most difficult challenges
одна из самых маленьких стран - one of the smallest countries
одна из самых опасных форм - one of the most dangerous forms
найти самых талантливых - find top talent
один из самых активных вулканов - one of the most active volcanoes
одна из самых важных торговых - one of the most important trade
при самых благоприятных обстоятельствах - under the best circumstances
среди самых лучших - among the very best
один из самых богатых людей - one of the richest men
это одна из самых серьезных проблем - is one of the most serious problems
смертоносный - deadly
смертоносное оружие - deadly weapon
смертоносный химикат - lethal chemical
смертоносная идеация - homicidal ideation
смертоносные патогены - deadly pathogens
смертоносная насилие - homicidal violence
молчит, но смертоносный - silent but deadly
смертоносные газы - deadly fumes
сверхтоксичные смертоносные химикаты Химикаты - super-toxic lethal chemicals
смертоносная борьба - slaughterous struggle
В 1914 году Вильсон послал солдат, чтобы помочь положить конец колорадской угольной войне, одному из самых смертоносных трудовых споров в истории США. |
In 1914, Wilson dispatched soldiers to help bring an end to the Colorado Coalfield War, one of the deadliest labor disputes in U.S. history. |
Пещерный дайвинг был воспринят как один из самых смертоносных видов спорта в мире. |
Cave diving has been perceived as one of the more deadly sports in the world. |
Это была одна из самых смертоносных пандемий в истории человечества. |
It was one of the deadliest pandemics in human history. |
Бенгальский залив, расположенный на северо-востоке Индийского океана, несет ответственность за формирование некоторых из самых сильных и смертоносных тропических циклонов в мире. |
The Bay of Bengal, located in the northeast of the Indian Ocean, is responsible for the formation of some of the strongest and deadliest tropical cyclones in the world. |
Эта черта характера начинает ее падение и превращает в одного из самых смертоносных убийц в мире. |
This trait starts her descent into becoming one of the most deadly assassins in the world. |
Это событие стало одним из самых смертоносных гражданских беспорядков 1960-х годов. |
This event became, per capita, one of the deadliest civil disturbances of the 1960s. |
Его буйство относится к числу самых смертоносных в двадцатом веке. |
His rampage ranks among the deadliest of the twentieth century. |
Во время этого голода погибло от 20 до 45 миллионов человек, что делает его одним из самых смертоносных на сегодняшний день. |
Between 20 and 45 million people perished in this famine, making it one of the deadliest famines to date. |
11 июля 1943 года был один из самых смертоносных дней массовых убийств, когда отряды УПА маршировали от деревни к деревне, убивая польских мирных жителей. |
11 July 1943 was one of the deadliest days of the massacres, with UPA units marching from village to village, killing Polish civilians. |
Забастовки трамваев входят в число самых смертоносных вооруженных конфликтов в истории американского профсоюза. |
Streetcar strikes rank among the deadliest armed conflicts in American labor union history. |
Все 346 человек на борту погибли; это была одна из самых смертоносных авиакатастроф всех времен. |
All 346 people on board died; it was one of the deadliest air crashes of all time. |
Вместе с тем, недостатки винтовки сигнализируют о возможных проблемах в будущем, когда все большее количество самых разных предметов, включая смертоносное оружие, будет подключаться к интернету и подвергаться хакерским атакам. |
But the rifles’ flaws signal a future where objects of all kinds are increasingly connected to the Internet and are vulnerable to hackers — including lethal weapons. |
Вторжение Наполеона в Россию входит в число самых смертоносных военных операций в мировой истории. |
Napoleon's invasion of Russia is listed among the most lethal military operations in world history. |
After the Catch - это мини-сериал, который выходил в эфир После или во время основных самых смертоносных сезонов улова с 2007 по 2012 год. |
After the Catch is a mini-series that aired following or during the main Deadliest Catch seasons from 2007 to 2012. |
Зеленая древесная змея. - И где она водится? -В Южной Африке. Это одна из самых смертоносных змей в мире. |
It is a South African snake - one of the most deadly and poisonous in existence. |
Поэтому, когда твой редактор просит тебя выбрать пять самых смертоносных видов оружия в составе ВМС, самое трудное — это сузить круг до пяти образцов. |
So when your editor asks you to choose the Navy’s five most lethal weapons systems, your most difficult challenge is trying to narrow it down to just five selections. |
Трубопровод называют одной из самых смертоносных волн в мире. |
Pipeline has been called one of the world's deadliest waves. |
Самую зловещую бациллу из всех, самых смертоносных бацилл чумы. |
The isolated bacillus of the most deadly plague of all. |
Эти события запомнились как одно из самых страшных и смертоносных землетрясений в истории Соединенных Штатов. |
The events are remembered as one of the worst and deadliest earthquakes in the history of the United States. |
Ниже приведен список самых смертоносных наводнений во всем мире, показывающий события со смертельным исходом на уровне или выше 100 000 человек. |
Below is a list of the deadliest floods worldwide, showing events with death tolls at or above 100,000 individuals. |
Г-н СКОТТИ (Италия) (говорит по-английски): Я считаю честью обратиться к данной ассамблее, памятуя о ее благородной уставной задаче: запрещение или ограничение самых смертоносных инструментов войны. |
Mr. SCOTTI (Italy): I am honoured to address this assembly bearing in mind its noble statutory aim: banning or limiting war's most deadly instruments. |
Он стал известен как один из самых жестоких и смертоносных торнадо в истории Канады, унесший жизни 8 человек в городе и ранивший более 155 человек. |
It became known as one of the most violent and deadliest tornadoes in Canadian history, claiming the lives of 8 within the city and injuring over 155 people. |
Пулеметы под таким названием были одним из самых смертоносных орудий в арсенале роты. |
The belt-fed shotguns were some of the deadliest, most vicious weapons in the company's arsenal. |
Однако, как бывший морской котик, он также входит в число самых смертоносных. |
However, as an ex Navy SEAL, he also ranks among the deadliest. |
Они превращают обычные галактики в одни из самых ярких и смертоносных в космосе. |
It transforms a run-of-the-mill galaxy into one of the brightest and deadliest in space. |
При слабом императоре империю разорвут на куски генералы, борющиеся за бесполезный и смертоносный трон. |
Under weak Emperors, it is tom apart by generals competing for a worthless and surely death-bringing throne. |
Он был одним из самых лучших экспертов в мире по Откровению Иоана Богослова. |
He was one of the world's leading experts on the Book of Revelation. |
Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных. |
Missions are now addressing that issue as a high priority. |
Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы. |
This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance. |
При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием. |
This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes. |
Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы. |
The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force. |
Даже во время наиболее суровых испытаний и в самых сложных обстоятельствах он вселял в нас надежду. |
Even at the most trying times and under the most difficult of circumstances, he gave all of us hope. |
Вот поэтому он идет под номером 7 в списке самых разыскиваемых киберпреступников. |
And that is why he's number seven on the Cyber Most Wanted list. |
Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов. |
Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters. |
Казалось, он надеялся, что этот напиток смертоносен, и призывал смерть, чтобы избавиться от долга, исполнить который для него было тяжелее, чем умереть. |
It might have been thought that he hoped the beverage would be mortal, and that he sought for death to deliver him from a duty which he would rather die than fulfil. |
У самых сильных, самых сердечных, самых разумных иногда опускаются руки. |
The strongest, the tenderest, the most logical have their hours of weakness. |
Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен. |
With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees. |
Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков. |
No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters. |
Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица. |
I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz. |
Оно растёт около трёх недель, после чего на конце его начинают лопаться смертоносные споры. Тогда любой муравей, оказавшийся поблизости, может заразиться ими и погибнуть. |
It can take three weeks to grow and when finished, the deadly spores will burst from it's tip then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death. |
С тех пор вспышки заболевания возникали во всех частях света, приводя к эпизоотиям разной степени смертоносности. |
Since then, it has been observed in virtually all the regions of the world causing epizootics of varying degrees of fatality. |
На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям. |
In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule. |
They have the dreadfully murderous weapons. |
|
Дилан Кагин рыщет в самых темных закоулках американской судебной системы на предмет того, что он называет Нихрена-себе-истории |
Dylan Kagin gropes through the trailer park of American jurisprudence for what he calls Oh, my God stories. |
Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому. |
However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him. |
And the south wing? It's where they housed the real hard cases. |
|
Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города! |
He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town. |
Для своего представления ты выбрал самых прекрасных леди во всей Англии. |
From this whole mother country, you picked the nicest ladies to introduce you. |
Как всегда, я хотел бы сегодня начать с нескольких самых духовно возвышающих слов из Старого Завета. |
As always, I would like to begin today with some of the most spiritually uplifting words from the Old Testament. |
А теперь серьезно, Говард, ты один из самых умных людей, которых я когда либо знал. |
Oh, seriously though, Howard, you're actually one of the most intelligent people I know. |
Эти смертоносные грибы собрал наш глухонемой. В тот вечер, в нашем доме было 11 трупов. |
The fatal vegetables had been picked by our deaf-mute... and that night, the house contained 11 corpses. |
С самых ранних лет мне казалось – добрый плотник угоден Богу. |
THEN, FROM VERY EARLY DAYS, I ALWAYS SAW GOOD CARPENTRY WAS GOD'S WILL. |
Семь поколений маленьких драчунов родились в самых ужасных условиях, какие ты можешь себе представить. |
Seven generations of little scrappers born in the worst conditions you can imagine. |
В 2016 году возросшее использование вертолетов было отмечено за счет повышения эффективности и транспортировки материалов через смертоносный ледопад Кхумбу. |
In 2016 the increased use of helicopters was noted for increased efficiency and for hauling material over the deadly Khumbu icefall. |
Lemmings была одной из самых популярных видеоигр начала 1990-х годов. |
Lemmings was one of the best-received video games of the early 1990s. |
Стивен Ликок был одним из самых известных ранних канадских сатириков, и в начале 20-го века он достиг славы, ориентируясь на отношение к жизни маленького городка. |
Stephen Leacock was one of the best known early Canadian satirists, and in the early 20th century, he achieved fame by targeting the attitudes of small town life. |
Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони. |
Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench. |
Этот ядовитый сорняк, не полностью уничтоженный, снова взошел с самой роскошной растительностью и, продвигаясь вперед, омрачил римский мир своей смертоносной тенью. |
This noxious weed not totally eradicated again sprang up with the most luxurious growth and going forward darkened the Roman world with its deadly shade. |
Фильм ужасов MUSE 2017 года, написанный и снятый Джоном Берром, показывает ее как мифический и смертоносный дух, который становится музой и любовником художника. |
The 2017 horror movie MUSE, written and directed by John Burr, features her as the mythical and deadly spirit who becomes the muse and lover of a painter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых смертоносных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых смертоносных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, смертоносных . Также, к фразе «один из самых смертоносных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.