Один из самых смертоносных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из самых смертоносных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the deadliest
Translate
один из самых смертоносных -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



В 1914 году Вильсон послал солдат, чтобы помочь положить конец колорадской угольной войне, одному из самых смертоносных трудовых споров в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914, Wilson dispatched soldiers to help bring an end to the Colorado Coalfield War, one of the deadliest labor disputes in U.S. history.

Пещерный дайвинг был воспринят как один из самых смертоносных видов спорта в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cave diving has been perceived as one of the more deadly sports in the world.

Это была одна из самых смертоносных пандемий в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the deadliest pandemics in human history.

Бенгальский залив, расположенный на северо-востоке Индийского океана, несет ответственность за формирование некоторых из самых сильных и смертоносных тропических циклонов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bay of Bengal, located in the northeast of the Indian Ocean, is responsible for the formation of some of the strongest and deadliest tropical cyclones in the world.

Эта черта характера начинает ее падение и превращает в одного из самых смертоносных убийц в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trait starts her descent into becoming one of the most deadly assassins in the world.

Это событие стало одним из самых смертоносных гражданских беспорядков 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event became, per capita, one of the deadliest civil disturbances of the 1960s.

Его буйство относится к числу самых смертоносных в двадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rampage ranks among the deadliest of the twentieth century.

Во время этого голода погибло от 20 до 45 миллионов человек, что делает его одним из самых смертоносных на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 20 and 45 million people perished in this famine, making it one of the deadliest famines to date.

11 июля 1943 года был один из самых смертоносных дней массовых убийств, когда отряды УПА маршировали от деревни к деревне, убивая польских мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 July 1943 was one of the deadliest days of the massacres, with UPA units marching from village to village, killing Polish civilians.

Забастовки трамваев входят в число самых смертоносных вооруженных конфликтов в истории американского профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streetcar strikes rank among the deadliest armed conflicts in American labor union history.

Все 346 человек на борту погибли; это была одна из самых смертоносных авиакатастроф всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 346 people on board died; it was one of the deadliest air crashes of all time.

Вместе с тем, недостатки винтовки сигнализируют о возможных проблемах в будущем, когда все большее количество самых разных предметов, включая смертоносное оружие, будет подключаться к интернету и подвергаться хакерским атакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the rifles’ flaws signal a future where objects of all kinds are increasingly connected to the Internet and are vulnerable to hackers — including lethal weapons.

Вторжение Наполеона в Россию входит в число самых смертоносных военных операций в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's invasion of Russia is listed among the most lethal military operations in world history.

After the Catch - это мини-сериал, который выходил в эфир После или во время основных самых смертоносных сезонов улова с 2007 по 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Catch is a mini-series that aired following or during the main Deadliest Catch seasons from 2007 to 2012.

Зеленая древесная змея. - И где она водится? -В Южной Африке. Это одна из самых смертоносных змей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a South African snake - one of the most deadly and poisonous in existence.

Поэтому, когда твой редактор просит тебя выбрать пять самых смертоносных видов оружия в составе ВМС, самое трудное — это сузить круг до пяти образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when your editor asks you to choose the Navy’s five most lethal weapons systems, your most difficult challenge is trying to narrow it down to just five selections.

Трубопровод называют одной из самых смертоносных волн в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipeline has been called one of the world's deadliest waves.

Самую зловещую бациллу из всех, самых смертоносных бацилл чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isolated bacillus of the most deadly plague of all.

Эти события запомнились как одно из самых страшных и смертоносных землетрясений в истории Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events are remembered as one of the worst and deadliest earthquakes in the history of the United States.

Ниже приведен список самых смертоносных наводнений во всем мире, показывающий события со смертельным исходом на уровне или выше 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is a list of the deadliest floods worldwide, showing events with death tolls at or above 100,000 individuals.

Г-н СКОТТИ (Италия) (говорит по-английски): Я считаю честью обратиться к данной ассамблее, памятуя о ее благородной уставной задаче: запрещение или ограничение самых смертоносных инструментов войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. SCOTTI (Italy): I am honoured to address this assembly bearing in mind its noble statutory aim: banning or limiting war's most deadly instruments.

Он стал известен как один из самых жестоких и смертоносных торнадо в истории Канады, унесший жизни 8 человек в городе и ранивший более 155 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became known as one of the most violent and deadliest tornadoes in Canadian history, claiming the lives of 8 within the city and injuring over 155 people.

Пулеметы под таким названием были одним из самых смертоносных орудий в арсенале роты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belt-fed shotguns were some of the deadliest, most vicious weapons in the company's arsenal.

Однако, как бывший морской котик, он также входит в число самых смертоносных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as an ex Navy SEAL, he also ranks among the deadliest.

Они превращают обычные галактики в одни из самых ярких и смертоносных в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It transforms a run-of-the-mill galaxy into one of the brightest and deadliest in space.

При слабом императоре империю разорвут на куски генералы, борющиеся за бесполезный и смертоносный трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under weak Emperors, it is tom apart by generals competing for a worthless and surely death-bringing throne.

Он был одним из самых лучших экспертов в мире по Откровению Иоана Богослова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the world's leading experts on the Book of Revelation.

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions are now addressing that issue as a high priority.

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes.

Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force.

Даже во время наиболее суровых испытаний и в самых сложных обстоятельствах он вселял в нас надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at the most trying times and under the most difficult of circumstances, he gave all of us hope.

Вот поэтому он идет под номером 7 в списке самых разыскиваемых киберпреступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why he's number seven on the Cyber Most Wanted list.

Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters.

Казалось, он надеялся, что этот напиток смертоносен, и призывал смерть, чтобы избавиться от долга, исполнить который для него было тяжелее, чем умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might have been thought that he hoped the beverage would be mortal, and that he sought for death to deliver him from a duty which he would rather die than fulfil.

У самых сильных, самых сердечных, самых разумных иногда опускаются руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest, the tenderest, the most logical have their hours of weakness.

Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees.

Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters.

Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz.

Оно растёт около трёх недель, после чего на конце его начинают лопаться смертоносные споры. Тогда любой муравей, оказавшийся поблизости, может заразиться ими и погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take three weeks to grow and when finished, the deadly spores will burst from it's tip then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.

С тех пор вспышки заболевания возникали во всех частях света, приводя к эпизоотиям разной степени смертоносности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, it has been observed in virtually all the regions of the world causing epizootics of varying degrees of fatality.

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

Они явились со страшным смертоносным оружием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the dreadfully murderous weapons.

Дилан Кагин рыщет в самых темных закоулках американской судебной системы на предмет того, что он называет Нихрена-себе-истории

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dylan Kagin gropes through the trailer park of American jurisprudence for what he calls Oh, my God stories.

Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him.

И южное крыло... там держали самых трудных больных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the south wing? It's where they housed the real hard cases.

Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town.

Для своего представления ты выбрал самых прекрасных леди во всей Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this whole mother country, you picked the nicest ladies to introduce you.

Как всегда, я хотел бы сегодня начать с нескольких самых духовно возвышающих слов из Старого Завета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, I would like to begin today with some of the most spiritually uplifting words from the Old Testament.

А теперь серьезно, Говард, ты один из самых умных людей, которых я когда либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, seriously though, Howard, you're actually one of the most intelligent people I know.

Эти смертоносные грибы собрал наш глухонемой. В тот вечер, в нашем доме было 11 трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fatal vegetables had been picked by our deaf-mute... and that night, the house contained 11 corpses.

С самых ранних лет мне казалосьдобрый плотник угоден Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEN, FROM VERY EARLY DAYS, I ALWAYS SAW GOOD CARPENTRY WAS GOD'S WILL.

Семь поколений маленьких драчунов родились в самых ужасных условиях, какие ты можешь себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven generations of little scrappers born in the worst conditions you can imagine.

В 2016 году возросшее использование вертолетов было отмечено за счет повышения эффективности и транспортировки материалов через смертоносный ледопад Кхумбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 the increased use of helicopters was noted for increased efficiency and for hauling material over the deadly Khumbu icefall.

Lemmings была одной из самых популярных видеоигр начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemmings was one of the best-received video games of the early 1990s.

Стивен Ликок был одним из самых известных ранних канадских сатириков, и в начале 20-го века он достиг славы, ориентируясь на отношение к жизни маленького городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Leacock was one of the best known early Canadian satirists, and in the early 20th century, he achieved fame by targeting the attitudes of small town life.

Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench.

Этот ядовитый сорняк, не полностью уничтоженный, снова взошел с самой роскошной растительностью и, продвигаясь вперед, омрачил римский мир своей смертоносной тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This noxious weed not totally eradicated again sprang up with the most luxurious growth and going forward darkened the Roman world with its deadly shade.

Фильм ужасов MUSE 2017 года, написанный и снятый Джоном Берром, показывает ее как мифический и смертоносный дух, который становится музой и любовником художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2017 horror movie MUSE, written and directed by John Burr, features her as the mythical and deadly spirit who becomes the muse and lover of a painter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых смертоносных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых смертоносных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, смертоносных . Также, к фразе «один из самых смертоносных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information