Она не могла сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она не могла сказать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she could not say
Translate
она не могла сказать -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- могла

could have put

- сказать

глагол: say, tell, observe



По крайней мере могла бы сказать, кто это так меня оклеветал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could at least have the decency to tell me who's bad-mouthing me.

Но все равно Трейси никак не могла заставить себя сказать «Да».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Tracy stilt could not bring herself to say yes.

Маргарет подумала, что усталость могла быть причиной того, что Николас непривычно спокоен и покорен. Ему явно было трудно сказать, из-за чего он пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret thought that fatigue might account for the change in his manner, for he was unusually quiet and subdued; and he had evidently some difficulty in saying what he came to say.

Однако Morgan Stanley, которая, согласно информации на сайте Open Secrets, в 2008 году выделила на кампанию Хиллари 148660 долларов, могла бы сказать Дональду: «Ну и зря».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Morgan Stanley, which donated $148,660 for Hillary's 2008 run at the presidency, according to Open Secrets, might tell the Donald, maybe you should.

Не могла бы ты воздержаться от обвинительного взгляда и сказать мне, что я забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you forgo the accusatory look and just tell me what it is?

Может, ты могла бы сказать Барсару, что мы очень сожалеем, если он думает, что мы морочили ему голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you could tell the Bursar that we're very sorry if he thinks we've messed him about.

Не грустите же так, прошу вас. Обещаю вам ответить. Уж, наверно, ты не сможешь сказать, что это дурно, и, кроме того, я уж не могла с собой совладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you'll not be so dejected; I promise to answer your letter.-Surely you can't say there was any harm in this; I could not help it.

Мне пришлось из кожи вон лезть, чтобы достать эти деньги, - ведь Персивалю я ничего сказать не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an awful job getting the money, because of course I couldn't tell Percival.

Она не могла сказать ему, ревнует ли и к кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not tell him that she was jealous or of whom.

Смею сказать, если бы он мне рассказал о своих сомнениях сначала, я бы могла пресечь их в корне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say, if he had told me his doubts at the first I could have nipped them in the bud.'

И теперь острые чувства сжимали ее сердце, боль это была или удовольствие - она едва ли могла сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now sharper feelings came shooting through her heart, whether pain or pleasure she could hardly tell.

Но как твоя мама могла сказать тебе, меня не легко обескуражить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as your mother might have told you, I'm not easily discouraged.

Ты не могла сказать мне это по телефону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't have told me that over the phone?

Она бы могла сказать любому правду в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could tell everyone the truth to their faces.

Женщина в определенном возрасте - тем более неуравновешенная и жаждущая сенсаций - могла сказать нечто подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman's at a certain time of life - craving for sensation, unbalanced, unreliable - might say anything. They do, you know.

То, что я не могла сказать, почему, только ухудшало ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact I couldn't say why, made it even worse!

У нее была слишком независимая, так сказать, холостая натура, чтобы она могла видеть в детях что-нибудь, кроме лишней обузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was of a celibate nature, so to speak, independent and self-sufficient, and her children were nothing to her but a useless burden.

Но как твоя мама могла сказать тебе, меня не легко обескуражить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as your mother might have told you, I'm not easily discouraged.

До того, как умер Натан, до того как твоя машина убила его, я могла бы сказать, что-то глодало его, этичность того, что он строил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Nathan died, before your machine killed him, I could tell something was eating away at him, the ethics of what he was building.

Не хочу обламывать, только хочу кое-что сказать с любовью и все такое, но ты не могла бы сегодня не напиваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I don't want to be a bummer, but I just want to say something in a super loving way, but could you not get shithoused tonight?

Могла бы сказать, что проколола колесо вместо того, чтобы все отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should have said she got a flat tire instead of denying everything.

Я подумал, ты могла бы нанять больше Шайеннов для помощи тут, так сказать уравновесить увольнение в казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought maybe you could hire more Cheyenne staff to help you here, kind of balance out the loss of jobs at the casino.

Я думаю, ты должна сказать ей одеться помягче, и я думаю, ты могла бы сменить твой стиль тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should tell her to tone down the dress a little, and I think you could tone it down a little yourself.

Она с таким же успехом могла бы сказать огню не гори, но разве могла она догадаться о том, какие страдания терзали мое сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might as well have said to the fire, don't burn! but how could she divine the morbid suffering to which I was a prey?

По ее нетерпеливым жестам, по тому, как она постукивает лорнетом по зубам, я могла сказать, что она перебирает различные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could tell by her abrupt manner, and the way she tapped her lorgnette against her teeth, that she was questing possibilities.

Я не хочу кого-то обвинять мне просто нужно сказать сейчас то, что я не могла сказать тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't about pointing fingers but about my need to say now what I couldn't say then.

Ты могла бы сказать мне, прежде чем я организовала тебе то свидание. Если сейчас так подумать, вообще очень странно, что ты на него пошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have told me before I set you up on that blind date, which, in retrospect, is totally bizarre that you went.

А теперь она ничего не умела и не могла сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now she did not know how to say it, and could say nothing.

А затем в суде вы передумали и сказали... что она могла-таки сказать что-то смутное и невнятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in court you changed your mind and said.. She could've spoken in somewhat slurred less intelligable manner.

Лили, ты могла только рыгнуть или сказать Да, но тот факт, что ты сделала это одновременно, и является причиной, почему я женился на тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, you could have burped or said the word Yes, but the fact that you did both is exactly why I married you.

Могла бы мне, вообще-то, и сказать Ты меня все время огорошиваешь чем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you'd tell me about things sometimes. I wish you'd stop springing things on me all the time.

Как я могла сказать... что это был молодой хозяин Рэймонд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I say... it were Master Raymond?

Ты не могла сказать этим детям, что Госдепартамент не имеет власти над частной коммерческой сделкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't tell those infants that the State Department has no authority over a private business deal?

Она задыхалась, ловила ртом воздух, хотела что-то сказать, но не могла выговорить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was suffocating, gasping, and strove to speak, without being able to utter a word.

Что бы ты могла сказать о себе, если бы ты была другим человеком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could you say about yourself if you were another person?

Моя мать могла бы сказать вам то же, посмотрев репортажи по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother could have given you that from the TV reports.

Самое умное, что ты могла сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sensible thing you've said.

О миниатюре она ничего сказать не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the picture she could give no account.

Это частично и заставило меня сказать раньше, что смена обстановки могла быть в некоторых случаях для Карлы очень полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is partly why I said what I did just now - that Carla's transportation to different surroundings might have been in some respects a good thing for her.

Ты была со своими друзьями 45 минут у вас были тренировки, и ты не могла сказать этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were with your friends for 45 minutes running triage drills, and you weren't compelled to mention it?

Каждый считал своим долгом наклониться с улыбкой над маленьким дрожащим тельцем и сказать несколько нежных слов, как будто крошка могла что-нибудь понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one went and leant over the little trembling body with smiles and loving words as though she were able to understand.

Я едва могла поверить тому, что он осмеливался сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could scarcely believe the things he dared to say.

Она не могла бы сказать, что именно вызывало ее сомнения, но сильный материнский инстинкт подсказывал ей, что чем-то этот мальчик чужой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not describe it, she could not tell just what it was, and yet her sharp mother-instinct seemed to detect it and perceive it.

По одному прикосновению она могла сказать кистозный фиброз, кисты почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just by touch she could tell if a patient had cystic fibrosis, renal cysts.

Я должна сидеть на откидном сидении так, чтобы я могла сказать пилоту, если у меня будут какие-то мысли о его манере пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have to sit in the jump seat so that i can tell the pilot if i have any thoughts on his flying.

Не могла бы ты сказать своей службе безопасности что я дорогой и ненаглядный друг семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind telling your security team that I'm a dear and beloved friend of the family?

Как это у нее вырвалось, как могла она сказать такую вещь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could she have said such a thing!

Что бы я могла сказать о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could I say about myself?

Я могла сказать это только потому, что мне никогда не удавалось увидеть красоту в картинах, которые, по словам моего дяди, все истинные ценители находят превосходными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have said so only because I never could see any beauty in the pictures which my uncle told me all judges thought very fine.

Могла сказать что угодно, оголить душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could say anything, bare her soul.

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

Просто мне не хватило смелости сказать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't have the guts to tell you.

Что бы ни произошло дальше, мы можем с уверенностью сказать, что терпению Запада приходит конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happens next, we can say with confidence that the West’s patience with Kyiv is running out.

Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers.

Перед тем, как начать, я хочу прояснить, что я не согласна и не поддерживаю то, о чем я собираюсь сказать, но от начальства... поступила служебная записка, и я должна передать вам ее содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I start, I want to make it clear that I do not agree with or support what I'm about to say, but the powers that be... have issued a memo, and it falls to me to pass on that information.

Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that when he was killed he was in a state of coma due to the administration of a drug.'

Она не могла допустить, чтобы одно из её созданий создавало что-то ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What she couldn't have, was one of her creations creating something else.

Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation.

Подумай только, ты бы могла стоять на передовой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think it could be you on the cutting edge of science.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она не могла сказать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она не могла сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, не, могла, сказать . Также, к фразе «она не могла сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information