Они попадают в чужие руки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они попадают в чужие руки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they fall into the wrong hands
Translate
они попадают в чужие руки -

- они [местоимение]

местоимение: they

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- чужие

strangers

- руки [имя существительное]

имя существительное: hooks, dukes



В УДДТ моча сливается через таз с небольшим отверстием в передней части пользовательского интерфейса, в то время как фекалии попадают через большее отверстие в задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a UDDT, the urine is drained via a basin with a small hole near the front of the user interface, while feces fall through a larger drop-hole at the rear.

Скорее всего, они попадают в ловушку локальных оптимумов, из которых они не могут вырваться, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, they get trapped in local optima from which they cannot escape, i.e., they are not perfectly adapted.

Главная страница – это парадная дверь, через которую многие пользователи попадают на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homepage is the front door, or portal, through which many users experience YouTube.

Танцоры не обязательно жестко попадают в категорию “племенных”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dancers do not necessarily fall rigidly into the category of “tribal”.

Когда мелкие отложения попадают в спокойные воды этих ледниковых озерных бассейнов вдали от береговой линии, они оседают на дне озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Government has not drafted any laws to mandate reciprocity in visa agreements with other countries.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

Многие дезертиры рано или поздно попадают в обычные тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of army deserters end up in civilian prisons.

Если они попадают в бедствие на море, то их называют лицами, которых надлежит спасать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are found in distress at sea, they are persons who must be rescued.

В чужие сани не садись, и точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't sit in another man's canoe, period.

Если зарубежные партнеры ActivTrades не регулируются Financial Conduct Authority, то клиенты не попадают под возможности компенсации по Программе компенсаций в сфере финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ActivTrades Overseas Partners are not regulated by the FCA, customers are not eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.

Ноги, чужие ноги под ним устали, а бешеный крик стегал, надвигался зубчатой кромкой беды, совсем накрывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below him someone's legs were getting tired and the desperate ululation advanced like a jagged fringe of menace and was almost overhead.

Вернешься на старую работу и будешь кромсать чужие бюджеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back to your old job and hack up people's budgets?

Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling that whoever walks through that... is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance.

Лучше не лезть в чужие дела в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to mind your own business in this house.

А как туда люди попадают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does somebody get into that field?

Каждую неделю, я получал разрешение ходить на чужие похороны, но я никогда не ходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemed like every other week, I was given leave to go to another funeral, but I never went.

Ну почему в эти пирамиды попадают одни неудачники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it always the losers that get caught up in the pyramid schemes?

В среднем жители Нью-Йорка попадают на камеру более тысячи раз в день, просто гуляя по улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An average New Yorker gets caught on camera over a thousand times a day just walking the streets.

Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His task was defending his people... ... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands.

Какие-то безликие люди в военной форме поднимались на крыльцо, и чужие, самые разные голоса взывали к ней из мрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always, faceless soldiers stood on the dark porch and from the darkness many different voices spoke to her.

В последнее время туда попадают девушки из стран советского блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late, the girls have been, in the main, from the former Sov bloc.

Ножи швейцарской армии всегда попадают в голову людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss army knives are always landing on people's heads.

У меня тот самый недостаток, из-за которого люди попадают в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have the exact same flaw that gets people into trouble in the first place.

Он распространял слухи о существовании таинственной страны под названием Леденцовая гора, куда после смерти якобы попадают все животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed to know of the existence of a mysterious country called Sugarcandy Mountain, to which all animals went when they died.

Иной раз ей казалось, что все, кого она когда-либо знала, - все ей чужие, кроме Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes she thought that all the people she had ever known were strangers except Rhett.

Этот термин иногда может использоваться в сценическом производстве, поскольку многие реквизиты из фильма попадают в театр из обычных магазинов проката и покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term may sometimes be used in stage production, as many props from film find their way into theatre from common rental and purchase shops.

Когда одежда из полиэстера стирается, микро-пластмассы осыпаются и попадают в систему водоснабжения, что приводит к микро-загрязнению водных путей, включая океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When polyester clothing is washed micro plastics are shedding and entering the water system which is leading to micro pollution in water ways, including oceans.

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

Некоторые насекомые, присутствующие в винограде во время сбора урожая, неизбежно попадают в пресс и по большей части безобидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insects present in the grapes at harvest inevitably end up in the press and for the most part are inoffensive.

Когда одоранты попадают в носовую полость, они связываются с рецепторами одорантов в основании обонятельного эпителия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When odorants enter the nasal cavity, they bind to odorant receptors at the base of the olfactory epithelium.

Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself.

Волокна вентрального спиноцеребеллярного тракта затем в конечном итоге попадают в мозжечок через верхний мозжечковый стебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fibers of the ventral spinocerebellar tract then eventually enter the cerebellum via the superior cerebellar peduncle.

Ферменты также вызывают эозинофильную воспалительную реакцию, когда яйца попадают в ткани или эмболизируются в печень, селезенку, легкие или мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enzymes also cause an eosinophilic inflammatory reaction when eggs get trapped in tissues or embolize to the liver, spleen, lungs, or brain.

Яйца, произведенные взрослыми, попадают в почву после выхода из организма через фекалии; самки анкилостомы производят до 30 000 яиц в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs produced by the adults end up on the soil after leaving the body through the feces; female hookworms produce up to 30,000 eggs per day.

Виниловые пластинки, которые попадают в эту категорию, как правило, имеют высокие цены перепродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl records that fall into this category generally have high re-sale prices.

Стив планирует уничтожить прототип очков, прежде чем можно будет сделать больше, но во время попытки он и Фитцхью попадают в плен к ученому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve plans to destroy the prototype goggles before more can be made, but during the attempt he and Fitzhugh are captured by the scientist.

Более 50% ракет пролетают мимо целых городов, а более 10% попадают в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 50% of the rockets miss entire cities and over 10% end up hitting the sea.

Бриджит, Роул и Фолли попадают в засаду, устроенную кишащей массой детенышей шелкопряда, похожих на серебристых рыб насекомых с ядовитыми укусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridget, Rowl and Folly find themselves ambushed by a teeming mass of silkweaver hatchlings, silverfish-like insects with a venomous bite.

Однако термин натурализм, используемый сегодня в критической литературе, имеет более широкий охват, чем тот, в который попадают все работы Станиславского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As used in critical literature today, however, the term Naturalism has a broader scope than that, within which all of Stanislavski's work falls.

План конкретно нацелен на питательные вещества, пестициды и осадочные породы, которые попадают в риф в результате сельскохозяйственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan specifically targets nutrients, pesticides and sediment that make their way into the reef as a result of agricultural activities.

Некоторые ионы, попадающие через корни, не попадают в ксилему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the ions that enter through the roots do not make it to the xylem.

После того как нейроны попадают в кортикальную пластинку, другие процессы—особенно процессы, зависящие от активности-управляют созреванием кортикальных схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After neurons arrive in the cortical plate, other processes—especially activity-dependent processes—govern the maturation of cortical circuitry.

Он также оказывает огромное влияние на морскую среду, когда животные попадают в пластиковую упаковку или случайно потребляют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a huge impact on the marine environment as well, when animals are caught in or accidentally consume plastic packaging.

Эти системы попадают в ценовой диапазон от 1000 до 9000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems fall into a price range from $1,000 to US$9,000.

Слюнные железы являются основной мишенью для большинства патогенов, откуда они попадают в организм хозяина через слюну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salivary glands are a major target to most pathogens, whence they find their way into the host via the saliva.

Однако есть несколько человек, которые попадают в эти три примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are few people who fall within the three instances.

Иногда трофозоиты попадают в кровоток, где они обычно транспортируются в печень через портальную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, trophozoites enter the bloodstream where they are transported typically to the liver via the portal system.

Таким образом, можно утверждать, что это действительно ряд небольших моральных паник, которые попадают под более широкий зонтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could thus be argued that this is really a series of smaller moral panics that fall under a larger umbrella.

Частицы принимают на себя заряд собирающего электрода, отскакивают от пластин и вновь попадают в газовый поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles take on the charge of the collection electrode, bounce off the plates, and become re-entrained in the gas stream.

Растворенные минералы затем диффундируют из структуры зуба и попадают в слюну, окружающую зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissolved minerals then diffuse out of the tooth structure and into the saliva surrounding the tooth.

И молодые, и взрослые, и те, кто глуп, и те, кто мудр, все попадают во власть смерти; все подвержены смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both young and adult, both those who are fools and those who are wise, all fall into the power of death; all are subject to death.

К тому времени, когда Шан понимает, что это ловушка, Маручо и Туз попадают в нее. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Shun realizes it's a trap, Marucho and Ace fall for it. .

Пытаясь помочь человеку по имени Логан, Алисия, Дори, Джун, Морган и Лусиана попадают в авиакатастрофу, в результате чего Лусиана серьезно ранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to help a man named Logan, Alicia, Dorie, June, Morgan and Luciana get into a plane crash, leaving Luciana seriously injured.

Эти двое внезапно попадают в засаду из-за дождя и рассвета на мотоциклах, а Ямура прибывает и отбивается от них, пока они бегут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two are suddenly ambushed by Rain and Dawn on motorcycles, by Yamura arrives and fends them off while they flee.

Истории, содержащие пять критериев, почти всегда попадают на первую полосу новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories containing the five criterion almost always make the front page of the news.

Существуют различные классы хищников, в которые попадают организмы, и каждый класс имеет свои собственные стратегии добывания пищи и хищничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different classes of predators that organisms fall into and each class has distinct foraging and predation strategies.

Как реагирует сообщество, когда платные Редакторы COI попадают в конфликты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does the community react when COI paid editors get in conflicts?

Въезжая в Питтсбург, штат Пенсильвания, Джоэл и Элли попадают в засаду бандитов, и их машина разбивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving into Pittsburgh, Pennsylvania, Joel and Ellie are ambushed by bandits and their car is wrecked.

Действительно, желания обычно попадают под ограничения пребывания во Христе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, desires are routinely brought under the constraints of 'being in Christ'.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они попадают в чужие руки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они попадают в чужие руки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, попадают, в, чужие, руки . Также, к фразе «они попадают в чужие руки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information