Операционно эффективным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
врач операции - doctor surgeries
ведомственные операции - departmental operations
ее бизнес-операции - its business operations
внутри хозяйственные операции между землевладельцем и арендатором - intrafarm transactions between landlord and tenant
внутригрупповые операции - intercompany transactions
вызов операции - challenge transactions
кулинарные операции - culinary operations
операции эксплуатации - exploitation operations
подвергся операции - undergone an operation
операции покупки - buying operations
Синонимы к операционно: оперативный, оборотный, проблемный, коммутационный, трехоперационный, многооперационный, рентгенооперационный, макрооперационный, барооперационный
более эффективное использование ограниченных ресурсов - more efficient use of scarce resources
более эффективное производство - more efficient production
эффективное поглощение - effective absorption
эффективное преобразование - efficient conversion
эффективно справиться с - cope effectively with
эффективно работать вместе - work together effectively
эффективная теплопередача - efficient heat transfer
работать эффективно и - work effectively and efficiently
эффективен в отношении третьих сторон - effective against third parties by
эффективно передать - effectively convey
Более сложным, чем просто эмуляция байт-кода, является совместимая и эффективная реализация Java core API, который должен быть сопоставлен с каждой операционной системой хоста. |
More complex than just emulating bytecode is compatibly and efficiently implementing the Java core API that must be mapped to each host operating system. |
Сегодня такая высокая степень взаимодействия между операционной системой и аппаратным обеспечением не всегда экономически эффективна, несмотря на потенциальные преимущества для безопасности и стабильности. |
Today, this high degree of interoperation between the OS and the hardware is not often cost-effective, despite the potential advantages for security and stability. |
Его основная цель-добиться простоты и эффективности как в операционной системе, так и в приложениях одновременно. |
Its primary goal is to achieve simplicity and effectiveness in both the operating system and applications at the same time. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
Затем аудитор получает первоначальные доказательства относительно классов операций клиента и операционной эффективности внутреннего контроля клиента. |
Then, the auditor obtains initial evidence regarding the classes of transactions at the client and the operating effectiveness of the client’s internal controls. |
Небольшие улучшения в логистике или эффективности могут привести к огромным операционным преимуществам. |
Small improvements in either logistics or effectiveness can translate into enormous operational advantages. |
Как видите, эта операционная укомплектована максимально эффективно, учитывая круговорот операций. |
As you can see, this O.R. has been arranged with maximum efficiency, specifically for O.R. turnover. |
Эта формула выгодно отличалась бы от других координацией деятельности в этой области и сочетанием эффективности с низкими операционными расходами. |
That formula would have the advantage of coordinating activities in this sphere and of combining effectiveness with lowered operating costs. |
Два показателя операционной эффективности - это неденежная вода и производительность труда. |
Two indicators of operating efficiency are non-revenue water and labour productivity. |
Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук? |
How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish? |
Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными. |
Transaction fees are murder on a small business owner- cash only. |
Или эффективнее фильтровать вещества, ненужные нашему телу. |
Maybe you make them more efficient to filter out stuff that you don't want in your body. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Наша самая ценная и безопасная операционная система попала в открытый доступ! |
Our most valuable and most secure operating system is out there for free! |
Если стандарты защиты не поменяются, мы бы предпочли что бы эти деньги были потрачены более эффективно на другие нужды. |
So if the protection standards don't change, we would rather see that money spent more effectively elsewhere. |
Такой размер частиц необходим для эффективного распыления биологических боевых агентов, а не для производства биопестицидов. |
This particle size is associated with efficient dispersion of biological warfare agents, not with the production of bio-pesticides. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации. |
It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination. |
Она проста, эффективна, и пользуется явным спросом! |
It's easy, it's effective, and it's now wildly in demand. |
Думал ли ты об улучшении своих навыков в общении, которые позволили бы тебе общаться с другими людьми более эффективно? |
Have you considered improving your socialization skills thus allowing you to communicate more effectively? |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Lookinglass, стремится вернуть свои позиции и в корпоративном, и в потребительском секторах, запустив новую операционную систему. |
Lookinglass aiming to reassert itself in both the corporate I.T., as well as the personal use market with the launch of its new operating system. |
Единственный способ устранить проблему - отключить всю сеть, вычистить все операционные системы и перезапустить линии. |
The only way to correct the problem is to shut down the entire grid, purge all the operating systems and restart the relays. |
I need a surgical bay, a team of doctors. |
|
Мне нужна операционная. |
I need immediate access to a surgical suite. |
В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру. |
The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room. |
Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем. |
one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself |
Потом я вышел, и стоял в пустом коридоре, и смотрел на дверь операционной. |
Then I came out and stood in the empty hall and watched the door of the operating room. |
Всякую минуту, когда она была не в операционной, не в перевязочной и не в палате -она курила. |
Every moment she was not in the operating theatre, the surgical dressing-room or the ward, she had a cigarette in her mouth. |
Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные. |
I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way. |
Они сказали, что отдавать уборку туалетов на сторону будет эффективно! |
They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient! |
Yeah, he's ridiculously talented and he runs a really fun O.R. |
|
А я могу взломать все, у чего есть операционная система, ты же знаешь. |
If it has an operating system, you know I can hack it. |
Гордон говорил, что вы раздумываете над какой-то экспериментальной операционной системой. |
So, Gordon tells me you're thinking of doing something experimental with the OS? |
Пока я пытался вывести из строя принтеры, я успел взглянуть на операционную систему планшетов. |
While I was sabotaging the printers, I took a quick look at the tablet's OS. |
Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной. |
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room. |
She gets in that operating room and she carries that tray to the doctor.. |
|
В операционой полно свидетелей. |
An operating room full of witnesses. |
Ты перевернул поднос в моей операционной. |
You knocked over a tray in my o.R.. |
Компьютерная операционная система, разрабатываемая сотнями программистов, сотрудничающих через Internet |
A computer Operating System developed by hundreds of programmers collaborating on the Internet |
Я также сказал, что на протяжении всей своей карьеры старался держать таких как ты подальше от своей операционной. |
I also said I'd been trying to keep people like you out of my operating theatre my whole career. |
Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ. |
But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures. |
She died in the operating theatre. |
|
Well, I'm Jason Kern, chief operating officer. |
|
She's in surgery, and she's in bad shape. |
|
It is just a lot more efficient. |
|
Clocked out as an operations chief. |
|
Никто не может ничего сделать эффективно, начиная с позиция страха. |
Nobody can do anything effectively coming from a place of fear. |
Но есть свои плюсы в древних операционных почтовых системах - всегда можно достать любой файл. |
But one good thing about the antiquated interoffice mail system is that you can get access to any file. |
We're accessing his car's operational mainframe. |
|
Последнее творение старейшин Галлифрея - такое мощное оружие, что операционная система стала разумной. |
The final work of the ancients of Gallifrey. A weapon so powerful, the operating system became sentient. |
Я зарезервирую операционную на завтра. |
I'm booking the OR for tomorrow. |
Рано или поздно все достанется ему, и я хочу, чтобы когда это произойдет, он оказался владельцем современного эффективного предприятия. |
He'll take over eventually, I assume, and when he does, I want to make sure he's the master of a modern going concern. |
Это очень эффективно сушит и частично прокаливает сырьевую смесь. |
This dries and partially calcines the rawmix very efficiently. |
Мобильные телефоны раньше имели собственную операционную систему, уникальную только для производителя, что имело положительный эффект, затрудняя разработку массовой атаки. |
Mobile phones used to have proprietary operating system unique only to the manufacturer which had the beneficial effect of making it harder to design a mass attack. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Жгут может использоваться для операций на конечностях в операционной или в неотложной медицине как средство стабилизации пациента до тех пор, пока не будет применено дальнейшее лечение. |
The tourniquet can be used for limb procedures in the operating room, or in emergency medicine as a means to stabilize a patient until further treatment can be applied. |
Несколько исследований показали, что гербицид нитисинон может быть эффективен при лечении алкаптонурии. |
Several studies have suggested that the herbicide nitisinone may be effective in the treatment of alkaptonuria. |
Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола. |
Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «операционно эффективным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «операционно эффективным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: операционно, эффективным . Также, к фразе «операционно эффективным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.