Оставайся в отеле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставайся с - stay with
оставайся в стороне - stay out
оставайтесь - stay
Пожалуйста, оставайтесь на линии - please stay on the line
Оставайтесь, где вы находитесь - stay right where you are
оставайтесь с нами в - stay with us at
Оставайтесь на линии! - Hold on!
Оставайтесь на связи друг с другом - stay connected to one another
Оставайтесь на связи с - stay connected with
Оставайтесь с нами - stay tune
в резерве - in reserve
в сущности - in fact
оставаться в живых - stay alive
впадать в транс - trance
отпечатываться в памяти - imprint
предстать в истинном свете - unveil
воскрешать в памяти - resurrect
строить в шеренгу - rank
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
занятия в часы досуга - avocation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отеле - hotel
в соседнем отеле - in a nearby hotel
Значение В отеле - property's value
в частном отеле - privately hotel
данные об отеле - hotel data
сделать ваше пребывание в отеле максимально комфортным - make your stay as comfortable as possible
один из самых роскошных отелей - one of the most luxurious hotels
портфель отелей - portfolio of hotels
находясь в отеле - being in a hotel
оставайся в отеле - stay in a hotel
Я не знаю, как они оказались в этом отеле. |
I don't know how they wound up at that hotel. |
А разве в отеле нет справочника? |
Wasn't there a directory in the hotel? |
Я снял номер в отеле поблизости от Санта Моники. |
So I got a hotel just outside Santa Monica. |
Делле Стрит вы сказали, что звоните из своего номера в отеле. |
You told Della Street you were telephoning from your hotel room. |
Okay, you're a single mother and you work at this hotel. |
|
Она знала, что Лестера тянуло к миссис Джералд с тех самых пор, как они встретились в Лондоне, в отеле Карлтон. |
She knew that Lester had been drawn to Mrs. Gerald from the time he met her at the Carlton in London. |
В отеле она уже не живет. |
She aint staying at the hotel anymore. |
Последняя умная девица, что встала между братьями, закончила, трудясь за копейки в отеле. |
Last smart girl to come between those brothers ended up doing two dimes at Hilltop. |
Вы обслуживали мистера Уорнера в отеле Эксельсиор, а он отвечает за обслуживание всего Белого Дома. |
You served R.D. Warner at the Excelsior Hotel. He oversees operations for the entire White House. |
Я никогда не мог узнать, откуда они у него явились? Полагаю, что от мистера Астлея, тем более что тот в отеле за них заплатил. |
The origin even of those francs I could never determine, but imagined them to have emanated from Mr. Astley-the more so since the latter had paid the family's hotel bill. |
Один в Чэпмэн Парк Отеле. |
All alone at the Chapman Park Hotel. |
В назначенный день и час она ждала его в отеле, хотя он даже не подписал своего имени. |
On the day and hour suggested she was there, although he had given no name. |
В вашем отеле Тому Джессапу подавали алкоголь, что делает вас ответственными за смерть брата моей клиентки по законам Калифорнии. |
Your hotel served alcohol to Tom Jessup, making you liable for my client's brother's death under California host laws. |
Мне рассказала это одна леди, которую я повстречал в отеле в Тиверии. |
My informant was a lady I came across in the hotel at Tiberias. |
I was in a logistics meeting at the Public Hotel. |
|
Должно быть из-за сырости в отеле ... Или из-за вашего знаменитого мороженого с лесными ягодами! |
Due to the humidity in your hotel, or your Royal Raspberry sherbet. |
Подвергнутая преследованию студентка высшей школы соблазнила в отеле серийного хищника. |
Victimized high school student lured to hotel by a serial predator. |
Но только постарайтесь оградить меня от репортеров - хотя бы, пока я не устроюсь в отеле. |
But I wish you could arrange so that I wouldn't be annoyed by the newspapermen, at least until I am settled at the hotel. |
Она работала в швейной мастерской при отеле... |
She worked in a hotel tailor shop... |
Позднее, тем же вечером, Майкл был в отеле со своей невестой. |
Later that night, Michael was at the hotel with his bride to be. |
We came into Lausanne and went into a medium-sized hotel to stay. |
|
Значит, ты отослал свою дочь, но остался с сыном и женой в отеле, в Лос-Анджелесе, где на тебя ещё охотились. |
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted. |
Да в Нью-Йорке, я был при смерти в этом кафканскианском отеле, Долфин. |
In New York, I was dying in this Kafkaesque hotel, the Dolphin. |
Go dancing at the Karungi Hotel. |
|
Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со... |
Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with... |
Вы хотите остановиться в отеле? |
Are you planning on staying at the hotel? |
Вы зарегистрировались в отеле под другим именем. |
You checked into the hotel under a different name. |
Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой. |
Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge. |
We locked ourselves away for months. |
|
I came here from a great distance to live at the Grand Hotel. |
|
Собаке, конечно, дали понюхать какую-нибудь вещь сэра Генри - по всей вероятности, тот самый башмак, который был украден в отеле, - и пустили ее по следам каторжника. |
It is clear enough that the hound has been laid on from some article of Sir Henry's - the boot which was abstracted in the hotel, in all probability - and so ran this man down. |
У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце. |
I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month. |
В отеле, который собирается купить мой приятель сэр Соломон Филбрик. А ты, дружище, заруби себе на носу - если он его купит, то тебя мы вытурим первого. |
'I'm in the hotel my pal Sir Solomon Philbrick is talking of buying, and I tell you this, old boy: if he does, the first person to lose his job will be you. See? |
От комнаты в отеле Виппорвиль Блоссом. |
A room at the Whippoorwill Blossom Inn. |
Спасибо, что остановились в отеле Нью-Дарвин. |
Thank you for staying at the New Darwin Inn. |
А в отеле Нейшнл нашло себе пристанище немало пришлых, которые, как и Ретт со Скарлетт, жили там в ожидании, пока будут выстроены их дома. |
There were many new people staying at the National Hotel who, like Rhett and Scarlett, were waiting for their houses to be completed. |
Мэгги оставляет свои вещи в отеле сейчас. |
Maggie's dropping her bags off at a hotel right now. |
После войны Райзнер написал книгу мимолетная ночь, в которой подробно описал свои семь лет в ханойском отеле Хилтон. |
After the war, Risner wrote the book Passing of the Night detailing his seven years at the Hanoi Hilton. |
Стивен Кольбер снимал и исследовал тот же номер в отеле Ритц-Карлтон в рамках юмористического и широко освещаемого эпизода последнего шоу со Стивеном Кольбером. |
Stephen Colbert filmed and investigated the same room at the Ritz-Carlton Hotel as part of a humorous and widely-covered episode of The Late Show with Stephen Colbert. |
Первый саммит состоялся 7-10 мая 2009 года в отеле Delta Lodge в Кананаскисе, Альберта. |
The first Summit was held from May 7–10, 2009 at the Delta Lodge in Kananaskis, Alberta. |
Она умерла в одиночестве в отеле на Майорке от осложнений, вызванных укусом собаки, и была похоронена 22 января 1983 года. |
She died alone in a hotel on Majorca, from complications from the dog bite, and was buried on 22 January 1983. |
Либераче пригласил ее в Лас-Вегас, штат Невада, чтобы выступить в качестве его первого номера в отеле Riviera. |
Liberace invited her to Las Vegas, Nevada, to perform as his opening act at the Riviera Hotel. |
В отеле Алгонкин Бэнкхед произвел большое впечатление на таких драматургов, как Зоя Акинс и Рэйчел Кротерс. |
At the Algonquin Hotel, Bankhead left prominent impressions upon playwrights such as Zoe Akins and Rachel Crothers. |
В отеле главы пиратских банд заключают контракт с Кертисом, высокомерным и амбициозным американским асом, чтобы помочь им в их следующих атаках. |
At the hotel, the heads of the pirate gangs are contracting Curtis, an arrogant and ambitious American ace, to assist them in their next attacks. |
Напротив, во время Чемпионата мира 1966 года их жены сами ездили на Уэмбли, и ФА забронировала им единственный банкетный зал в отеле Royal Garden в Кенсингтоне. |
By contrast, during the 1966 World Cup, their wives drove themselves to Wembley and the FA booked them a single function room in the Royal Garden Hotel at Kensington. |
В отеле Star работает множество ресторанов, в том числе пятизвездочный ресторан изысканной кухни. |
The Star has a large variety of restaurants including five star fine dining. |
Наполеон и Жозефина остановились в отеле ее отца. |
Napoleon and Josephine had both stayed at her father's hotel. |
Гизин познакомил Берроуза с этой техникой в отеле бит. |
Gysin introduced Burroughs to the technique at the Beat Hotel. |
Кинтарт и Раш осматривают исторические улицы Брюсселя, в то время как остальные остаются в отеле; Монди снова играет парикмахера и стилиста. |
Quintart and Rasch tour Brussel's historical streets, while the rest remain at the hotel; Mondi again playing hairdresser and styling Zhang' |
Опасаясь за свою работу, Кевин пугает девочек, чтобы они остановились в отеле, пока он и Маркус переодеваются ими и посещают мероприятие. |
Fearing for their jobs, Kevin scares the girls into staying at a hotel while he and Marcus disguise themselves as them and attend the event. |
Через два дня она зарегистрировалась в отеле Сесил, расположенном неподалеку от центра города, на улице Скид-Роу. |
After two days, she checked into the Cecil Hotel, near downtown's Skid Row. |
Серийные убийцы Джек Унтервегер и Ричард Рамирес оба проживали в отеле Сесил, пока были активны. |
Serial killers Jack Unterweger and Richard Ramirez both resided at the Cecil while active. |
Общий финансовый объем размещения туристов составляет 5,19 млрд швейцарских франков, а питание в отеле обеспечивает дополнительные 5,19 млрд швейцарских франков. |
The total financial volume of tourist lodging is 5.19 billion CHF and eating at the lodging provides an additional 5.19 billion. |
Кроме того, в марте 1986 года он провел двухнедельную встречу в Историческом Отеле Фэрмонт в Сан-Франциско. |
He also held a two-week engagement at San Francisco's historic Fairmont Hotel in March 1986. |
It was stuffed and remains on display in the Tantanoola Hotel. |
|
20-й ежегодный ужин проходил в Хьюстоне, штат Техас, в отеле Hyatt Regency Houston и был совместно организован очень преподобным Дж. |
The 20th annual dinner was held in Houston, Texas, at the Hyatt Regency Houston and was co-hosted by Very Rev. |
В 2010 году в соседнем отеле South Point Casino and Spa открылся лаундж Grandview Lounge, названный в честь отеля timeshare. |
In 2010, the adjacent South Point Hotel Casino and Spa opened the Grandview Lounge, named after the timeshare property. |
Джекси проговаривается, что Броди в отеле, и Фил делает вывод, что она использовала Броди, чтобы отделить его от Кейт. |
Jexi lets slip that Brody is at a hotel, and Phil deduces that she used Brody to separate him from Cate. |
Вместе со своим старым наставником Джорджем Сесилом Джонсом Кроули продолжал исполнять ритуалы Абрамелина в отеле Эшдаун парк в Колсдоне, графство Суррей. |
With his old mentor George Cecil Jones, Crowley continued performing the Abramelin rituals at the Ashdown Park Hotel in Coulsdon, Surrey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставайся в отеле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставайся в отеле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставайся, в, отеле . Также, к фразе «оставайся в отеле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.