Очевидное отношение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очевидное отношение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obvious relationship
Translate
очевидное отношение -

- очевидный

имя прилагательное: evident, apparent, manifest, plain, unmistakable, patent, obvious, demonstrable, visible, overt

словосочетание: plain as a pikestaff

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference



Последние слова, очевидно, намекали на какой-то эпизод в их отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That last word doubtless contained an allusion to some scene that had taken place between them.

Очевидно, это же самое утверждение должно быть справедливым и в отношении многих других упомянутых областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, the same must also be true for many of the other subjects mentioned.

Таким образом, очевидно, что культура может играть определенную роль в определении пола, особенно в отношении интерсексуальных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is evident that culture can play a part in assigning gender, particularly in relation to intersex children.

По отношению ко многим развивающимся странам, страдающим от хронической нехватки ресурсов, это требование, совершенно очевидно, является неравноправным и несправедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the many developing countries which suffer from a chronic lack of resources, this imposition is clearly unequal and unfair.

Его отношения с безнравственной Настасьей, очевидно, вдохновлены отношениями Христа с Марией Магдалиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relationship with the immoral Nastasya is obviously inspired by Christ's relationship with Mary Magdalene.

Очевидно, что обвинения и встречные обвинения в отношении добросовестности одной или другой стороны продолжаются уже довольно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, allegations and counter-allegations about the bona fides of one side or the other have gone on for long enough.

Очевидно, Путин считает контроль над Украиной своей главной внешнеполитической задачей, имеющей гораздо большее значение, чем хорошие отношения с Евросоюзом и США», — объяснил Шпек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin apparently sees control over Ukraine a major foreign policy goal, even more important than good relations with the EU and the US,” he observed.

Таким образом очевидно, что этот аргумент, выдвинутый в Найроби в отношении права на жилье, не имеет никаких логических или юридических оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus apparent that the argument put forward in Nairobi in relation to the right to housing is without any logical or legal foundation.

К задаче этой присоединилась еще перемена ее отношений к Петровым, которая нынче так очевидно и неприятно высказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this doubt there was joined the change in her relations with the Petrovs, which had been so conspicuously and unpleasantly marked that morning.

Очевидно, что спор о возврате продемонстрировал мастерство РД в отношении критериев Вики и определенный кривой юмор в придачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the dispute about the revert has demonstrated rd's mastery of Wiki criteria and a certain wry humour to boot.

Очевидно, что управление знаниями имеет отношение к знаниям, но меня беспокоит то, что размещение этого раздела в основной статье о знаниях придает ему чрезмерный вес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly Knowledge Management is relevant to knowledge, but my concern is that placing this section in the main article on knowledge gives it excessive weight?

Очевидно, что эта женщина была по существу высшим авторитетом как в гражданском, так и в религиозном отношении в Древней Греции, где доминировали мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinctively, this female was essentially the highest authority both civilly and religiously in male-dominated ancient Greece.

Несмотря на очевидное снижение качества его работы, 1840-е годы были самыми успешными в финансовом отношении в карьере Этти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a perceived decline in his work's quality, the 1840s were the most financially successful of Etty's career.

Совершенно очевидно, что у него - как это теперь называют? пунктик? комплекс? - в отношении секретарш и стенографисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is clearly some irresponsible person about who has got some kind of-what do they call it nowadays-a fixture or a complex-about shorthand typists or secretarial bureaux.

Очевидно, бог-проказник не смог бы вынести возобновления отношений, которые он разрушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trickster god obviously couldn't stand to see me rekindle the relationship he destroyed.

В этом последнем отношении влияние философии Фридриха Ницше очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this last respect, the influence of Friedrich Nietzsche's philosophy is evident.

Сейчас я просто твоя дочь, и, очевидно, ты можешь поддерживать хорошие отношения одновременно только с одной из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just your daughter now, and apparently you can only stay on good terms with one of them at a time.

Белый мужчина, двадцать один год, привезён для психического обследования после попытки суицида, очевидно, на почве разрыва отношений с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White male, age 21, brought in on a ten-day paper... after suicidal gesture... apparently precipitated by a... break-up of a relationship.

Совершенно очевидно, что международного консенсуса в отношении упразднения высшей меры наказания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that there is no international consensus on the abolition of capital punishment.

Я возразил, что все это не имеет отношения к моему делу, а он в ответ сказал только, что, очевидно, я никогда не бывал под судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I suggested that Mother's death had no connection with the charge against me, he merely replied that this remark showed I'd never had any dealings with the law.

Еще один факт, который не очень хорошо упоминается, - это его очевидное предубежденное отношение к геймерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fact not mentioned very well is his obvious predjudicial attitude toward gamers.

Совершенно очевидно, что дискриминация, которая затрагивается в этих законодательных актах, обусловлена традиционными стереотипными представлениями о роли женщины в патриархальной системе гендерных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discrimination which these laws exude is plainly attributable to the traditional stereotype image of women within the patriarchal gender system.

Компьютерные навыки, да, возможно, но навыки игры на фортепиано не имеют очевидного отношения к взаимодействию между пользователями WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer skills, yes, maybe, but piano skills have no obvious relevance to the interaction between WP users.

В заключении, хотя очевидно, что мой клиент имеет отношение к этому убийству, я бы счел одолжением для меня, если бы вы признали его невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In closing, although it seems pretty clear that my client committed this murder, I would consider it a personal favor to me if you found him not guilty.

Очевидно... у доктора Велтона были личные проблемы в отношении меня или моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously... Dr. Welton had some sort of personal issue with my son or with me.

Очевидно, что реформы будут строги в отношении иностранных идеологий, которые выйдут за рамки их религиозных верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently the reforms would be strict rulings against foreign ideologies that would fall outside of their religious beliefs.

В связанной статье о рекомбинации плазмы нет очевидного объяснения того, какое отношение она имеет к элиминации водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the linked article on Plasma recombination there is no obvious explanation of what it has to do with the elimination of hydrogen.

Очевидно, что каждый член команды знает о многом, что не имеет отношения к другим членам команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, each team member is aware of much that is not pertinent to the others on the team.

У вас были шуры-муры... в сети, с женщиной, которую вы ни разу не видели, но несмотря на очевидность не совсем моногамных отношений, вы до сих пор тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of you had a dirty flirty... online with a woman you've never met, but now it's obvious that your relationship wasn't exactly monogamous, and yet you're still here.

Кроме того, была создана комиссия для выяснения причин беспорядков, несмотря на очевидное и неравное количество насилия в отношении чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a commission was established to determine the cause of the riot, despite the obvious and unequal amount of violence toward blacks.

Я думаю, что должно быть очевидно, что нет никакого консенсуса в отношении этого изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be obvious, I think, that there is no consensus for this change.

Очевидно, что подобная тенденция будет отмечаться в течение ближайших десятилетий и в отношении лиц мужского пола призывного возраста в составе трудовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, trends for males in the labor force will follow those of the conscription-age cohort over the coming decades.

Его отношения с Алекс-это бизнес, который формируется на основе его восприятия ее очевидного таланта в написании текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relationship with Alex is one of business which forms based on his perception of her obvious talent in writing lyrics.

Очевидно, что любые призывы в этом отношении исходят от нескольких лиц, которые основывают свою идеологию на антиассирианстве и ни на чем другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident that any calls in such regard are made by a few individuals who ground their ideology on anti-Assyrianism and nothing else.

Очевидно, что нет единого мнения о том, что сообщество хочет иметь какое-либо отношение к новым товарам, которые вы продаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is clearly no consensus that the community wants to have anything to do with the new stuff you’re selling.

Однако эти отношения остыли после очевидного самоубийства Дейдры; она считает Джека бессердечным за то, что он сделал предложение Тамаре так скоро после смерти Дейдры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relationship has cooled, however, after Deirdre's apparent suicide; she thinks Jack heartless for proposing to Tamara so soon after Deirdre's death.

Я хочу узнать больше о нашем народе в расовом отношении, очевидно, поскольку я иностранный турок, я не знаю так много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to learn more about our people racially, obviously since I'm a foreign Turk I don't know as much.

Эти редакторы утверждают, что они не имеют никакого отношения друг к другу или к мистеру Стедману, но, очевидно, есть какая-то связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These editors claim that they have no relationship to each other or to Mr Steadman, but obviously there is some relationship.

Потому что очевидно... если ребенок от меня, то я должен взять за него ответственность... и из-за этого наши отношения страшно осложнятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because obviously if it is my child, I'm going to have to be responsible for. It's going to make things awfully complicated for us.

Было очевидно, что они были предупреждены, и Филби быстро стал главным подозреваемым, благодаря своим близким отношениям с Берджесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious they had been tipped off and Philby quickly became the prime suspect, due to his close relations with Burgess.

Очевидно, её привели в ярость фотография Майлза в моей колонке и все эти скользкие намёки. Хотя я не имел ко всему этому никакого отношения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's in a rage about that picture of Miles in my column and all those nasty hints even though I had nothing, nothing to do with it.

Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run.

Очевидно, что некоторые SPSs хороши в BLP, до тех пор, пока SPS обычно признается надежным источником, а текст является только критическим по отношению к взглядам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is apparent that some SPSs are OK in a BLP, as long as the SPS is generally recognized as a reliable source and the text is only critical of the person's views.

Во-первых, на Землю много раз вторгались, казалось бы, превосходящие инопланетяне, так что они, очевидно, не настолько доминируют в военном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing the Earth was invaded many times by seemingly superior aliens, so they obviously aren't that Militarily dominant.

Несмотря на очевидное отставание от Соединенных Штатов в отношении современных видов вооружений, было бы недальновидным игнорировать собственный военный потенциал Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the obvious imbalance with the US in terms of modern armaments, it would be shortsighted to ignore China's own formidable military hardware.

Совершенно очевидно, что интеллектуальные способности... не имеют никакого отношения к способности любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that one's intellectual capacity... has no bearing on their ability to love.

Очевидно, у WP нет никакой политики в отношении такого рода вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently WP has no policy on this sort of stuff.

Очевидно, твоя старая комната символизирует аварийный выход, без которого ты вынужден столкнуться с пугающей реальностью, в которой ты навечно пойман отношениями с Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, your old room represents an escape hatch, and without it, you're forced to confront the terrifying reality of being trapped in a relationship with Amy forever.

Что же касается всего, что говорит иранское правительство в отношении США, то это очевидно и не нуждается ни в каких пояснениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for anything the Iranian government says concerning the US, that is obvious and needs no clarification whatsoever.

Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll certainly want to talk to you about your personal relationships.

Очевидно, что вы знаете предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You obviously know the subject matter.

Если осуждения, которого вы хотите, это же очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is conviction you want, it is already evident.

Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it.

Очевидно, она никогда не знакомила вас потому, что он был частью ее плана защиты денег от незаконнорожденных детей вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, she never introduced you. Because he was also part of her plan to protect her money from her father's illegitimate children.

Очевидно, наши родственники не ладят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently our siblings don't get along.

Симметрия определяет здесь отношение эквивалентности между решениями и разбивает решения на множество классов эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A symmetry defines an equivalence relation, here, between the solutions, and partitions the solutions into a set of equivalence classes.

Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read.

Очевидно, что Кавити и Хеке добились значительных успехов в войне, несмотря на победу англичан при Руапекапеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that Kawiti and Heke made considerable gains from the war, despite the British victory at Ruapekapeka.

Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очевидное отношение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очевидное отношение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очевидное, отношение . Также, к фразе «очевидное отношение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information