Перебазирования снаружи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перебазирования снаружи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relocate outside
Translate
перебазирования снаружи -

- снаружи [наречие]

наречие: outside, out, from the outside, without, on the outside, outwardly, from without

приставка: out-



Снаружи, под дождем, что-то тихо заскреблось в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the front door, in the rain, a faint scratching.

Снаружи его запертого сознания оставалась лишь одна самая большая забота, и она настойчиво стучалась в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside his closed mind a huge thing was clamoring to get in.

Стражник щелкает расположенным снаружи выключателем, и темную камеру заливает тусклый зеленый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard flicks a switch outside the door, and a pale green light glows into the shadows of the cell.

Мы оказались снаружи и пошли по каменной дорожке под аркой деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were outside, in fact, walking on a stone pathway under an archway of trees.

Но убийца снаружи, убивает... и мы застряли в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the killer is outside, killing... and we are stuck in a parking garage.

Осевые вентиляторы, которые относятся к серии FL, оптимизированы для работы с короткими насадками, прекрасно работают внутри и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axial fans belonging to the FL series, optimised for use with short nozzles, perform impressively day in, day out.

Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in - part of what Chris said so eloquently in his introduction - is this melding.

Как раз сейчас индейка уже, наверное, такая хрустящая снаружи и сочная внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now the turkey should be crispy on the outside and juicy on the inside.

Мы получаем хороший обзор снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get a very good view from the outside.

Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines.

Снаружи формы Дисней-холла напоминают парусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the shapes of the exterior of Disney Hall are based on sailing.

Я была снаружи, проверяла состояние лыжни, когда услышала шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was out there checking langlaufing conditions when I heard the clatter.

Я, брат, всё понимаю, и снаружи, и с изнанки, всё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand everything from within and without, brother, everything!

Снаружи захлестывали потоки воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air ahead faintly glittered.

Там машина прямо снаружи у офиса, её забирают в счет задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a car right outside the office, and it's being repossessed.

у нас для вас есть дополнительный аттракцион, который не имеет ничего общего с шоу и не разрекламирован снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we have an extra added attraction that has absolutely nothing to do with the show and is not advertised outside.

Всё это время они скрывали своих людей снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole time they've been hiding an external population.

Нет ничего безумного в человеке, который желает и снаружи быть таким же, как внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing crazy about a person wanting to look on the outside the way they feel on ths inside.

Снаружи - невзрачное офисное здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outside, a nondescript office building.

Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time.

С этим штормом снаружи и искусственным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the storm outside and the candlelight.

Внизу - в доме и снаружи - топали тяжелые башмаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sound of trampling boots below, inside the house and outside.

Какой-то здоровяк поджидает меня снаружи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some big bad guys waiting for me out there?

Он, наверно, поджидает их снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be staking out the stores from the outside.

Кроме того, я слышал, что англичанки, как охлажденные бутылки шампанского. Холодные снаружи, но если их отогреть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I heard that the British are equal to champagne cold outside, but once that warm ..

Прикажи этим имбицилам снаружи приступить к работе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell those imbeciles out there to get cracking.

И без какой бы то ни было слежки снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever lurks inside of it.

Мы в телефонной будке, снаружи пчелы-убицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're inside a phone booth trapped by killer bees.

Организованное сопротивление разбито, но там - снаружи, всему гражданскому населению надоело жить в условиях оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organised resistance is gone, but there's an entire civilian population out there that is fed up with living under the occupation.

Если уйдёшь от нас, снаружи ждёт спецназ, а они застрелят тебя и глазом не моргнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do make it past us, there's a SWAT team outside, and they will shoot you on sight.

Лучше снаружи, чем внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better outside than in.

Боковые стекла кеба были снаружи плотно укрыты серой фланелью тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side-windows of the hansom were clogged with a grey-flannel mist.

А снаружи ведь даже не подумаешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd never suspect it from the outside.

Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves.

В другой раз ее заперли в комнате, а снаружи выстроились мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion she was locked in a room while men lined up outside.

Будет ли различаться давление воздуха внутри и снаружи здания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the air pressure different inside and outside a building?

Две заданные окружности α и β не могут пересекаться; следовательно, меньшая заданная окружность должна лежать внутри или снаружи большей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two given circles α and β cannot intersect; hence, the smaller given circle must lie inside or outside the larger.

Бело-желтые цветки растут поодиночке в пазухах листьев, а венчик внутри белый или желтый, а снаружи зеленовато-желтый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white to yellow flowers grow singly in the leaf axils and the corolla is white or yellow inside and greenish-yellow on the outside.

Кукла-это именно то, что она хотела, но она снаружи, а магазин заперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doll is exactly what she wanted, but she is outside, and the store is locked.

Снаружи подъемные провода препятствуют складыванию крыльев и проходят от нижней стороны наружного крыла к нижнему корню крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Externally, lift wires prevent the wings from folding up, and run from the underside of the outer wing to the lower wing root.

Другие пасутся снаружи на слизи и чешуйках кожи хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others graze externally on mucus and flakes of the hosts' skins.

В 2000 году компания Daihatsu сделала Terios мягкую подтяжку лица как снаружи, так и внутри автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Daihatsu gave the Terios a mild facelift both in the exterior and interior of the vehicle.

Снаружи дом покрыт граффити, посвященными Гейнсбургу, а также фотографиями значительных фигур в его жизни, включая Бардо и Биркина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside of the house is covered in graffiti dedicated to Gainsbourg, as well as with photographs of significant figures in his life, including Bardot and Birkin.

Это защищает рану, удерживая грязь и микробы снаружи и удерживая влагу внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protects the wound by keeping dirt and germs out, and keeping moisture in.

Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside.

Новый год хмонга происходит внутри дома, и все, что происходит снаружи после “Нового года”, называется “Tsa Hauv Toj”—что означает “подъем горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmong New Year occurs in-house, and whatever occurs outside after the “new year” is called “Tsa Hauv Toj”—meaning “raising the mountain.

Жены оставляют Рэнди и Джеральда снаружи в горячей ванне, которые объявляют нынешний вечер ночью экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wives leave Randy and Gerald outside in the hot tub, who declare the present evening to be a night of experimenting.

Бедуины считают их чистыми и разрешают им находиться в женских покоях, в то время как другие собаки должны содержаться снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are considered clean by the Bedouins, and are allowed to be in women's quarters, while other dogs must be kept outside.

Снаружи на коже панцирь покрыт щитками, которые представляют собой роговые пластины из кератина, защищающие панцирь от царапин и ушибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exterior to the skin the shell is covered by scutes, which are horny plates made of keratin that protect the shell from scrapes and bruises.

Этот процесс КД более эффективен, чем позволение конвергентному соплу расширяться сверхзвуковым образом снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This CD process is more efficient than allowing a convergent nozzle to expand supersonically externally.

Снаружи поползли слухи, что Остенде пал, а эрцгерцог и Изабелла в ожидании капитуляции оделись во все самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumours began to circulate outside that Ostend had fallen and the Archduke and Isabella had dressed in their best to await the surrender.

Свечи зажигают снаружи домов, чтобы направить заблудших духов домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

Уэстон говорит Элле, чтобы она отпустила Эмму, и тут снаружи раздается яркая вспышка и громкий взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston tells Ella to let Emma go and then there is a bright flash and a loud explosion from outside.

Первый форум в Лондиниуме, по-видимому, имел полный храм, но располагался снаружи, чуть западнее форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first forum in Londinium seems to have had a full temple, but placed outside just west of the forum.

Третья модель была также выпущена как винтовка на вынос и имела модифицированную ствольную коробку,которая позволяла затвору запираться снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third model was also produced as a takedown rifle, and featured a modified receiver that allowed the breech bolt to lock externally.

Таким образом, у вас есть мусор внутри, мусор снаружи, о чем так часто свидетельствует наша правовая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus you have 'garbage in, garbage out', as is evidenced so often in our legal system.

Он сделал два выстрела изнутри одной из газовых камер и два снаружи, стреляя от бедра, не имея возможности точно прицелиться в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took two shots from inside one of the gas chambers and two outside, shooting from the hip, unable to aim the camera with any precision.

Это создает градиент концентрации с низкой концентрацией углекислого газа внутри листа по отношению к воздуху снаружи листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bù Huàn spares her and tells her that one can also gain strength through defeat before leaving.

Стихи снаружи выгравированы на камне большими разборчивыми буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verses outside are engraved into the stone, in large legible letters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перебазирования снаружи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перебазирования снаружи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перебазирования, снаружи . Также, к фразе «перебазирования снаружи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information