Плановые сведения по объёму и весу груза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плановые сведения по объёму и весу груза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cubage and tonnage estimate
Translate
плановые сведения по объёму и весу груза -

- сведения [имя существительное]

имя существительное: intelligence, information, data, info, light, showing, gen

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- и [частица]

союз: and

- весу

weight



В отличие от многих из тех, кто был выше, я жил в Краун-Хайтс во время беспорядков, так что у меня есть сведения из первых рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many of those above, I lived in Crown Heights during the rioting, so I do have first hand knowledge.

Дополнительные сведения см. В разделе использование в конце статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further details, see the Usage section at the end of the article.

Леди Макбет стала получать сведения от различных систем наблюдения, которые все еще функционировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Macbeth started to receive data from the various observation systems left functional.

Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information.

Поступающие сведения заставляют обратить внимание на потребности в профилактических мероприятиях, которые ранее были либо неизвестны, либо не находили надлежащего отражения в документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging data have highlighted prevention needs that were previously either unknown or poorly documented.

До сведения наблюдателей по правам человека Организации Объединенных Наций была доведена информация о многочисленных случаях применения различных видов пыток, последствия которых жертвы продолжали испытывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cases of torture that have left after-effects on the victims have been reported to United Nations human rights observers.

Таким образом, необходимо было попеременно использовать это имущество в целях сведения к минимуму риска потерь в результате неиспользования имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was need therefore to rotate the use of the items to minimize risk of wastage.

Окончательный проект доводится до сведения Комитета по информации в области здравоохранения через эту секцию для утверждения и присвоения опознавательного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final draft is brought to the Health Information Committee through this section for approval and assigning an identification number.

Сведения о выдаче микрокредитов за период 1999 - 2002 гг. по республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the Republic.

Проверьте модель конфигурации продукта из формы Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений или со страницы списка Модели конфигурации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test the product configuration model from either the Constraint-based product configuration model details form or from the Product configuration models list page.

Сведения о том, как загрузить приобретенный контент, см. в разделе Просмотр журнала загрузок Xbox Live на компьютере или на консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about how to download content you‘ve already purchased, see View your Xbox Live download history on your computer or Xbox 360 console.

Дополнительные сведения см. в статье Какие продукт или лицензию Office 365 для бизнеса я использую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see What Office 365 business product or license do I have?

Дополнительные сведения см. в статье Выбор дополнительного языка и настройка языковых параметров в Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Add a language or set language preferences in Office.

Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated.

Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле Розница в Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic has been updated to include information about features that were added or changed for Retail in Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

Дополнительные сведения см. в разделе Обновление имени записи субъекта или просмотр изменений имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Update a party record name or view name changes.

Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic.

Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct.

Никаких кардинальных изменений не произойдет: будут добавлены новые сведения в объект API Graph payment, а механизмы работы останутся прежними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change is not a breaking change as changes to the Graph API payments object are additive and will not alter current behavior.

Сведения об Outlook в Интернете в Office 365 см. в статье Добро пожаловать в Outlook.com!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking for information about Outlook on the web in Office 365, see Welcome to Outlook on the web.

Дополнительные сведения, в том числе подсказки по устранению неполадок, см. в разделе Подключение геймпада к Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, including troubleshooting tips, see Connect a controller to your Xbox 360.

И, просто для сведения, я слышала, что утка здесь немного пересушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and just for the record, I hear the duck here is a little on the dry side.

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

Мы постоянно расширяем и уточняем наши сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're constantly expanding and refining our intelligence.

В пятницу мы с Петти обрабатывали сведения по заказам и возвратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I processed a stack of orders and returns with Patty on Friday.

Обыскав юношу и найдя у него куропатку, джентльмен поклялся жестоко отомстить и довести до сведения мистера Олверти о проступке Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman having searched the lad, and found the partridge upon him, denounced great vengeance, swearing he would acquaint Mr Allworthy.

Ему ничего не оставалось делать, как возвратиться в дом раввина и постараться через него получить хоть какие-нибудь сведения об участи дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could do not better than return to the house of the Rabbi, and endeavour, through his means, to learn how his daughter was to be disposed of.

Элизабет-Джейн все-таки смогла дополнить эти в общем столь новые для нее сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth-Jane could, however, add a capping touch to information so new to her in the bulk.

Сведения будут оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information will be paid for.

Тут тебе и статистика населения всех городов, и способ, как узнать возраст девушки, и сведения о количестве зубов у верблюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the population of all cities in it, and the way to tell a girl's age, and the number of teeth a camel has.

Пока министр полиции сообщал королю эти сведения, Вильфор, ловивший каждое слово, то краснел, то бледнел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the police minister related this to the king, Villefort, who looked as if his very life hung on the speaker's lips, turned alternately red and pale.

Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year.

Послушайте, я не могу углубляться в детали, но у нас есть основания полагать, что Джейк пытался заполучить сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can't go into details, but there's evidence that Jake was trying to steal information.

За ложные сведения в заявлении в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lying in an official police statement.

Скажите.., есть... есть ли новые сведения относительно смерти хозяина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does - does anyone know anything more about the master's death, sir?

Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring.

Я поговорил с должностными лицами в гос департаменте, которые имеют сведения от лиц из Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spoke to an official at the State Department who has been in contact with Saudi officials.

План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene.

В 382 году провинциальный Синод, состоявшийся в Риме, получив более точные сведения, окончательно отверг притязания Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 382 a provincial synod held at Rome, having received more accurate information, finally rejected Maximus's claims.

Сведения о местонахождении Саддама поступали от членов его семьи и бывших телохранителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence on Saddam's whereabouts came from his family members and former bodyguards.

В Дэйрси существовал более ранний мост, так как есть сведения, что король Яков IV пересек его по пути из Сент-Эндрюса в Стерлинг в 1496 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an earlier bridge at Dairsie, as it is recorded that King James IV crossed it on his way from St Andrews to Stirling in 1496.

Работа была продолжена и доведена до сведения Уильяма Камминга Роуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was continued and communicated by William Cumming Rose.

Обследование Десятинных Комиссаров, проведенное в 1841 году, дает подробные сведения о размерах и владении каждым участком земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tithe Commissioners' survey carried out in 1841 provides details of the size and tenure of every piece of land.

Настоящим мы посылаем вам краткое описание нашего музея и веб-сайта для вашего сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herewith, we are sending you the brief description of our Museum and Website for your information.

Однако режиссер Мансур Хан заявил, что он узнал о разрыве только после того, как сходство было доведено до его сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the director Mansoor Khan stated that he only became aware of Breaking Away after the likeness was brought to his attention.

См. общие сведения о регрессионном анализе для получения общих сведений по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See outline of regression analysis for an outline of the topic.

Есть также сведения о сборе флотов в XI веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also information about the mustering of fleets in the eleventh century.

В основном это делалось на основе местных информаторов, которые использовали эту возможность для сведения счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was largely done on the basis of local informants, who used this opportunity to settle scores.

Для обеспечения корректности включено поле контрольной суммы; подробные сведения о контрольной сумме см. В разделе вычисление контрольной суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assure correctness a checksum field is included; see checksum computation section for details on checksumming.

В следующих таблицах приведены общие сведения о семействах микроконтроллеров STM32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables summarize the STM32 microcontroller families.

На этом сайте представлены подробные сведения о более чем 150 записях Сонаты ля мажор, в том числе в ее различных транскрипциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This site shows details of over 150 recordings of the Sonata in A major, including in its various transcriptions.

Единственным вандальским губернатором Сардинии, о котором сохранились достоверные сведения, был последний, годас, вестготский аристократ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Vandal governor of Sardinia about whom there is substantial record is the last, Godas, a Visigoth noble.

Он обсудил этот вопрос с Гиммлером, и оба они, в свою очередь, довели его до сведения Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discussed the matter with Himmler and both in turn brought it to Hitler's attention.

Он приводит сведения, полученные Джеромом из первых рук, как доказательство того, что в одной группе существовали две фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cites Jerome's first-hand knowledge as evidence that there were two factions within the same group.

Заголовок события может содержать такие сведения, как имя события, отметка времени для события и тип события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event header might include information such as event name, time stamp for the event, and type of event.

Дополнительные сведения см. В разделе хронология немецкой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more events, see Timeline of German history.

Некоторые сохранившиеся сведения о компании MKUltra были рассекречены в июле 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some surviving information regarding MKUltra was declassified in July 2001.

Дематт только что довел до моего сведения, что ссылка на 50% школ хиропрактики, выпускающих 75% студентов, была неправильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dematt just brought it to my attention that the reference for the 50% of chiropractic schools graduating 75% of the students was incorrect.

Некоторые сведения о лесопромышленном комплексе были бы полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some info about the timber industry would be useful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плановые сведения по объёму и весу груза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плановые сведения по объёму и весу груза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плановые, сведения, по, объёму, и, весу, груза . Также, к фразе «плановые сведения по объёму и весу груза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information