Погреб для подрывных зарядов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пороховой погреб - powder cellar
винный погреб - wine Vault
вискозный погреб - viscose ripening cellar
овощной погреб - vegetable vault
погреб боеприпасов - ammunition space
погреб боеприпасов для многоствольных зенитных автоматов - pompom magazine
погреб для хранения хмеля - hop cold store
ракетный погреб - missile stowage
снарядный погреб - projectile room
фруктовый погреб - fruit vault
Синонимы к погреб: артпогреб, ледник, погребок, подвал, подпол, подполье, крюйт-камера, яма, ямник
Значение погреб: Помещение ниже уровня земли для хранения припасов.
пойло для свиней - hog-wash
выберите для - select for
покрытия для - cover for
пластиковая пружина для переплёта - plastic binding spring
объектив для портретной съемки - portrait lens
весы для грудных детей - baby balance
машина для запечатывания пакетов - bag sealing machine
упор для аварийной подпоры - shore cleat
препятствие для увеличения иностранных капиталовложений - obstacle to greater foreign investment
рубанок для строгания пазов - chamfer plane
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
подрывной элемент - subversive
обвинение в подрывной деятельности - charge of subversive activities
подрывной патрульный автомобиль - blasting patrol car
подрывной орган - subversive body
подрывной заряд - destruction charge
сосредоточенный подрывной заряд - concentrated charge
Синонимы к подрывной: подрывной, разрушительный, гибельный, губительный, взрывчатый, подрывающий, разрядный, пробивной
Значение подрывной: Служащий для подрыва, взрыва, относящийся к взрыву чего-н..
имя существительное: charge, recharge, load, cartridge, filling, filler
глубинный заряд - depth charge
остаточный заряд - residual charge
прессованный заряд - pressed charge
воспламеняющий заряд - priming charge
вспомогательный заряд - supplementary charge
дырочный заряд - hole charge
заряд базы - base charge
заряд горючей смеси - combustible-mixture charge
заряд иона - ionic charge
постоянный заряд - fixed charges
Синонимы к заряд: погрузка, кладь, нагрузка, груз, поклажа, заряд, выстрел, огнестрельная рана, удар по мячу, бросок шайбы
Значение заряд: Взрывчатое вещество, содержащееся в определённом количестве в снаряде, патроне.
Во время Второй мировой войны эти устройства были модифицированы для подрыва подрывных зарядов во время диверсионных операций на железной дороге. |
During World War II, these devices were modified to detonate demolition charges during railroad sabotage operations. |
После неудачи потопить корабль с помощью подрывных зарядов, Атлантис использовал пушки и торпеду, чтобы добить ученого. |
After failing to sink the ship with demolition charges, Atlantis used guns and a torpedo to finish off Scientist. |
Лэтбери организовал безопасное удаление подрывных зарядов и установил оборонительный периметр. |
Lathbury organised the safe removal of the demolition charges and set up a defensive perimeter. |
Мы взорвем один из зарядов под стенами замка преждевременно, ...без предупреждения. |
We shall explode one of the charges under the castle walls prematurely-without warning. |
Послание панка оставалось подрывным, контркультурным, мятежным и политически откровенным. |
The message of punk remained subversive, counter-cultural, rebellious, and politically outspoken. |
Суть в том, что подрывные элементы все время муссируют тему Сонной Лагуны в своих целях. |
The fact is that the Sleepy Lagoon case attracted a lot of subversives and they exploited it to their ends. |
В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям. |
In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished. |
Британские инженеры сняли несколько зарядов с южной стороны моста. |
British engineers had cut some charges on the south of the bridge. |
Книги, предназначенные для сожжения, рассматривались как подрывные или как представляющие идеологию, противоположную нацизму. |
The books targeted for burning were those viewed as being subversive or as representing ideologies opposed to Nazism. |
Более сложные вычисления обычно могут быть разбиты на более простые этапы или обрабатываться непосредственно с одним из семейств предварительных зарядов. |
More complex computations can generally be broken up into simpler stages or handled directly with one of the pre-charge families. |
Это происходит потому, что электроны на одной и той же орбите отталкиваются друг от друга из-за своих одинаковых зарядов. |
This occurs because electrons in the same orbital repel each other due to their like charges. |
Как правило, подстрекательство к мятежу не считается подрывным актом, и открытые акты, которые могут подлежать преследованию в соответствии с законами о подстрекательстве к мятежу, варьируются от одного юридического кодекса к другому. |
Typically, sedition is not considered a subversive act, and the overt acts that may be prosecutable under sedition laws vary from one legal code to another. |
Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности. |
It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems. |
Но в период общественных беспорядков и «нескоординированных подрывных действий» оценки «удовлетворительно» явно недостаточно. |
But during a civil disorder, or “uncoordinated sabotage,” it was obvious that satisfactory wouldn’t suffice. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени. |
Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34. |
10 килотонн неучтенных ядерных зарядов в Российской Федерации - это моя забота. |
The Russian Federation has a 10-kiloton nuclear munition - unaccounted for. |
Шпионаж, как и остальные подрывные формы борьбы, процветает. |
All the forms of espionage and subversive activities are developing |
Mixed up in a lot of subversive activities. |
|
Red Brigades or other colors, generally subversive ... we see and caught him. |
|
Она использует детонаторы ПЛАН С для подрыва зарядов экстренного списания станции. |
She's gonna bring detonators to blow the separation bolts for emergency decommission. |
Электрический ток - это поток электрических зарядов, а для его появления необходим дисбаланс между положительными и отрицательными зарядами. |
An electric current is a flow of electric charge, and for that to happen, you need an imbalance between positive and negative charges. |
Цель состояла в том, чтобы эти учреждения действовали скоординированным образом против подрывных элементов в странах-членах в Европе. |
The intention was for the agencies to act in a coordinated fashion against subversives within member countries in Europe. |
Закон Кулона имеет произведение двух зарядов вместо произведения масс и электростатическую постоянную вместо гравитационной постоянной. |
Coulomb's law has the product of two charges in place of the product of the masses, and the electrostatic constant in place of the gravitational constant. |
22 июля 1976 года ливийское правительство публично пригрозило разорвать дипломатические отношения с Каиром, если египетские подрывные действия продолжатся. |
On July 22, 1976, the Libyan government made a public threat to break diplomatic relations with Cairo if Egyptian subversive actions continued. |
На границе раздела нет ни зарядов, ни поверхностных токов, и поэтому тангенциальная составляющая H и нормальная составляющая D также непрерывны. |
There are no charges nor surface currents at the interface, and so the tangential component of H and the normal component of D are also continuous. |
Конфигурация брони первых западных танков, использующих броню Chobham, была оптимизирована для поражения кумулятивных зарядов, поскольку управляемые ракеты рассматривались как самая большая угроза. |
The armour configuration of the first western tanks using Chobham armour was optimised to defeat shaped charges as guided missiles were seen as the greatest threat. |
Тем не менее она привлекла внимание немецких властей, которые с подозрением относились к любой организации, имевшей подрывные наклонности. |
Nevertheless, it attracted the attention of the German authorities, who were suspicious of any organisation that appeared to have subversive tendencies. |
В обычном конденсаторе электрическая энергия статически накапливается путем разделения зарядов, обычно электронов, в электрическом поле между двумя электродными пластинами. |
In a conventional capacitor, the electric energy is stored statically by charge separation, typically electrons, in an electric field between two electrode plates. |
Его главной заботой была деятельность революционеров, которые часто работали и замышляли подрывные действия из-за рубежа. |
Its main concern was the activities of revolutionaries, who often worked and plotted subversive actions from abroad. |
Творчество Бутби пронизано множеством интригующих и подрывных злодеев, чьи большие, чем жизнь, персонажи затмевают ничем не примечательных английских героев. |
Boothby’s oeuvre is pervaded by an array of intriguing and subversive villains whose larger than life characters eclipse the unremarkable English protagonists. |
Этот тип приманки является, пожалуй, самым подрывным и самым трудным для определения системой противоракетной обороны. |
This type of decoy is perhaps the most subversive and the most difficult for a missile defense system to determine. |
MON 100 может быть приведено в действие командой с помощью ручного индуктора PN, прикрепленного подрывным кабелем к электродетонатору EDP-R. |
The MON 100 can be command actuated using a PN manual inductor attached by demolition cable to an EDP-R electric detonator. |
Закон суперпозиции позволяет распространить закон Кулона на любое число точечных зарядов. |
The law of superposition allows Coulomb's law to be extended to include any number of point charges. |
Заметим, что поскольку закон Кулона применим только к стационарным зарядам, нет никаких оснований ожидать, что закон Гаусса будет справедлив для движущихся зарядов, основанных только на этом выводе. |
Note that since Coulomb's law only applies to stationary charges, there is no reason to expect Gauss's law to hold for moving charges based on this derivation alone. |
Подрывные идеологии панк-рок-музыки также сыграли важную роль в эволюции уличного искусства как формы искусства в 1980-е годы. |
Punk rock music's subversive ideologies were also instrumental to street art's evolution as an art form during the 1980s. |
Чтобы предотвратить дальнейшее пиратское вещание, команда королевских инженеров заложила 2200 фунтов взрывчатых зарядов на затонувшую голову, начиная с 18 августа 1967 года. |
In order to prevent further pirate broadcasting, a team of Royal Engineers laid 2,200 lbs of explosive charges on Sunk Head, commencing on 18 August 1967. |
Сам Ватанабэ своим мечом перерезал провода к подрывным зарядам на мосту. |
Watanabe himself cut the wires to the demolition charges on the bridge with his sword. |
Используемые литий-ионные элементы обычно рассчитаны примерно на 500 зарядов. |
The lithium-ion cells used are typically rated for around 500 charges. |
В 1930-е годы фон Нейман стал авторитетом в области математики кумулятивных зарядов. |
During the 1930s, von Neumann became an authority on the mathematics of shaped charges. |
Распространение ударных волн может быть затруднено путем размещения между взрывными отверстиями рельефных отверстий – просверленных отверстий без взрывных зарядов. |
The spread of shock waves can be hindered by placing relief holes – drilled holes without explosive charges – between the blastholes. |
Полиция мысли нанимает тайных агентов, которые выдают себя за обычных граждан и сообщают о любом человеке с подрывными наклонностями. |
The Thought Police employ undercover agents, who pose as normal citizens and report any person with subversive tendencies. |
3 октября кормовая часть была затоплена в глубокой воде с помощью взрывных зарядов, заложенных спасательным судном RFA Salventure. |
On 3 October, the stern half was scuttled in deep water using explosive charges laid by the salvage vessel RFA Salventure. |
Это, вероятно, является результатом рекомбинации электрических зарядов, образующихся при трибоэлектрическом зарядке. |
This is likely to be the result of recombination of electrical charges produced by triboelectric charging. |
Первоначально четыре танка пересекли мост с большой вероятностью, что некоторые из немецких взрывных зарядов для подрыва активируются. |
Initially four tanks crossed the bridge with a high probability some of the German explosive charges for demolition would activate. |
В частном случае, когда образуются двойные слои, разделение зарядов может растянуться на несколько десятков длин Дебая. |
This article neglects that much of modern, especially American, urban structures developed from automobile use. |
Джанак и его товарищи слышали, как взрываются подрывные заряды, когда они поднимались по разным уровням. |
Junack and his comrades heard the demolition charges detonate as they made their way up through the various levels. |
Одним из наиболее часто встречающихся зарядов в геральдике, если не самым большим, является крест, который развился, по некоторым данным, в 400 разновидностей. |
One of the most frequently found charges in heraldry, if not the most, is the cross, which has developed into, some say, 400 varieties. |
Стволы пушек были длиннее соответствующих гаубиц и требовали более высоких пороховых зарядов для достижения требуемых характеристик. |
The barrels of the guns were longer than corresponding howitzers, and called for higher powder charges to achieve the desired performance. |
Но это офтопик и должен быть включен в список подрывных организаций Генерального прокурора, по крайней мере. |
But that's offtopic and needs to go in the Attorney General's List of Subversive Organizations, at the least. |
Это позволило установить диапазон из семи различных зарядов вместо четырех. |
This allowed a range of seven different charges instead of four. |
Затопив корабль, команда установила на нем подрывные глубинные бомбы, пытаясь затопить его на мелководье Тролльвики. |
After scuttling the ship, the crew placed demolition depth charges on the ship, attempting to sink her in Trollvika's shallow waters. |
Он используется для надежного и недорогого соединения вместе нескольких зарядов взрывчатого вещества. |
It is used to reliably and inexpensively chain together multiple explosive charges. |
Кроме того, это может помочь выявить методы и инструменты, которые не являются подрывными. |
Furthermore, it may help to identify practices and tools that are not subversive. |
Министерство юстиции начало вести список организаций, которые оно считало подрывными, начиная с 1942 года. |
The Department of Justice started keeping a list of organizations that it deemed subversive beginning in 1942. |
Подрывные Редакторы-особенно редакторы, которые откровенно игнорируют нашу политику в области поиска источников-на мой взгляд, слишком много дают свободы действий. |
Disruptive editors - especially editors who blatantly ignore our policies on sourcing - are, in my opinion, given way too much leeway. |
Комитет Палаты представителей занимался расследованием возможных подрывных коммунистических влияний в Голливуде и неизбежно вызвал Одетса в суд в апреле 1952 года. |
The House Committee was investigating possible subversive communist influences in Hollywood and inevitably subpoenaed Odets in April 1952. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погреб для подрывных зарядов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погреб для подрывных зарядов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погреб, для, подрывных, зарядов . Также, к фразе «погреб для подрывных зарядов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.