Позволить себе стать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позволить себе стать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allow yourself to become
Translate
позволить себе стать -

- себе [частица]

местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself



Мы не можем позволить законности стать дорогой вашей судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let a legality get in the way of your destiny.

Распознавание речи может позволить студентам с ограниченными возможностями обучения стать лучшими писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech recognition can allow students with learning disabilities to become better writers.

Но позволит этому парню стать рецидивистом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he will cooperate in letting that kid become a chronic?

Я не помню никакого консеснуса по этому поводу, и если это нет-нет, то я предпочел бы перейти к нему сейчас, а не ждать и позволить ему стать проблемой эпических масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall no consesnus on this, and if this is a no-no then I would prefer to move on it now rather than wait and let it become a problem of epic proportions.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Все эти военные авторитеты утверждают, что договор обеспечит нашу безопасность и позволит нам стать сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these authorities assert that we will be stronger and safer under New START.

Ты должен позволить себе стать известным в этом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should allow yourself to be recognized in that way.

Вудсон глубоко верил, что по крайней мере одна неделя позволит общему движению стать чем-то ежегодно отмечаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodson felt deeply that at least one week would allow for the general movement to become something annually celebrated.

Я не собираюсь позволить какому-то глупому негигиеничному происшествию... стать помехой серьезным и длительным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am never going to let some silly hygienic mishap get in the way of what could be a meaningful, long-lasting relationship.

Гедель доверительно сообщил им, что обнаружил несоответствие в Конституции США, которое может позволить США стать диктатурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gödel had confided in them that he had discovered an inconsistency in the U.S. Constitution that could allow the U.S. to become a dictatorship.

Могла бы она пренебречь этическими принципами и позволить себе стать частью этого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could she ethically allow herself to be a part of such a thing?

— Проблема в том, что у нее нет опыта и, если она позволит кому-то стать ее кукловодом, это будет означать окончательную потерю собственного места под солнцем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The problem is that she is not experienced and if she allows someone to be her puppeteer this would mean she would lose her place under the sun.”

Я верила в арт-терапию, но мне предстояло убедить военнослужащих, огромных, сильных, мужественных военных, как мужчин, так и женщин, позволить творческим занятиям стать частью психотерапевтического воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I believed in art therapy, but I was going to have to convince service members, big, tough, strong, manly military men, and some women too, to give art-making as a psychotherapeutic intervention a try.

Это позволит службам стать более эффективными, а также даст общественности возможность принять участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow the services to become more effective as well as give the public a way to get involved.

Предлагаю просто снять твоё заявление и позволить Вёрну стать директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we just withdraw your application and let Vern become director.

Дефицит биотина-это расстройство питания, которое может стать серьезным, даже смертельным, если позволить ему прогрессировать без лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotin deficiency is a nutritional disorder which can become serious, even fatal, if allowed to progress untreated.

Мы готовы выделить вам бюджет и позволить вашей газетке стать официальным приложением к Курьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're prepared to give you a small budget and to make your little paper an official supplement to The Courier.

Мутация может быть сконструирована таким образом, чтобы инактивировать ген или позволить ему стать активным только при определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutation can be designed to inactivate the gene or only allow it to become active only under certain conditions.

В октябре 2018 года политика набора персонала была изменена, чтобы позволить женщинам впервые стать членами SAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2018, recruitment policy changed to allow women to become members of the SAS for the first time.

Множество религий, как древних, так и современных, требуют или советуют позволить своим волосам стать дредами, хотя люди также носят их для моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple religions, both ancient and contemporary, require or advise one to allow their hair to become dreadlocks, though people also wear them for fashion.

Зедд говорил, что сомнения могут стать причиной гибели друга или позволить врагу избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zedd had told him that doubt could possibly cause the death of a friend, or allow the escape of a foe.

Есть указания на то, что новая компании может стать производителем с полным циклом переработки и минимальными издержками, что позволит ей превратиться в одну из самых быстро растущих в этой молодой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new company gives indication of being one of the lowest-cost integrated titanium producers and as such should play a major role in the probable growth of this young industry.

До революции она мечтала стать физически женщиной, но не могла позволить себе хирургическое вмешательство и хотела получить религиозное разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the revolution, she had longed to become physically female but could not afford surgery and wanted religious authorization.

Нравственное поведение, рекомендованное в поэме, может позволить нам снова стать подобными богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral conduct recommended in the poem may allow us to become like gods again.

Фендер изначально хотел стать адвокатом, но его семья не могла позволить себе такие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender initially wanted to be a barrister, but his family could not afford the costs.

Человек не должен позволить себе стать жертвой государственной эксплуатации своих эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man must not allow himself to fall prey to the state's exploitation of his emotions.

Если я собираюсь стать домохозяйкой, я не могу позволить моим деткам голодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm gonna be a homemaker, I can't let my babies starve.

Пятидесятница против того, чтобы Мако включился в программу егеря, но она убеждает его позволить ей стать вторым пилотом восстановленной цыганской опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentecost is against Mako entering the Jaeger program but she convinces him to permit her to copilot the restored Gipsy Danger.

Позволить мне стать в центре внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about letting me step into the limelight for a change?

Нельзя позволить вашим номерам стать доказательством существования жизни после смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot have a routine haunting like yours... provide proof that there is existence beyond death.

Если Вероника победит, Кэрол, Стиви и Лиза должны позволить ей стать президентом Седлового клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Veronica wins Carole, Stevie, and Lisa must let her be president of The Saddle Club.

Пожалуйста, не открывайте дверь, которая позволит любому FAC и любому FAR стать спорными в будущем, и не даст полного и окончательного результата этому FAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't open the door that allows any FAC and any FAR to become contentious in the future, and will not give a full and conclusive result to this FAR.

Например, позволить человеку стать частью группы или уделять ему больше внимания-это позитивное подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, allowing the individual to become part of the group or by paying more attention to the individual is a positive reinforcement.

Но разоружение и нераспространение - это слишком важные задачи, чтобы позволить CD стать нерелевантной, по мере того как государства рассматривают другие переговорные арены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the disarmament and non-proliferation agenda is too important to let the CD lapse into irrelevancy as states consider other negotiating arenas.

12 мая 2009 года вещатель впервые заявил, что они заинтересованы в том, чтобы стать активными членами Союза, что позволит нации участвовать в конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broadcaster first revealed on 12 May 2009 that they were interested in becoming active members of the Union, which would allow the nation to compete in the Contest.

Хотите позволить себе стать приятельницами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to let yourself become the sidekicks?

Это может позволить пузырькам, захваченным в легких во время нормальной декомпрессии, внезапно пройти через капилляры и стать ответственными за симптомы DCS типа II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can allow bubbles trapped in the lung during a normal decompression to suddenly pass through the capillaries and become responsible for Type II DCS symptoms.

Мы не можем позволить себе стать заложниками общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't allow ourselves to be held hostage by public opinion.

И потом, клуб никогда не позволит кому-то с уголовным прошлым стать секретарём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the club would never have allowed somebody with a criminal record to become club secretary.

Братья Райт не могли позволить себе роскошь отказаться от своего изобретения; оно должно было стать их источником существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wright brothers did not have the luxury of being able to give away their invention; it was to be their livelihood.

Если вы не позволите мне использовать этот шанс стать собой, я буду склонна к подростковой депрессии, нарушениям питания, наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys don't let me take this chance to be who I really am, I'm gonna be more prone to teen depression, eating disorders, drug addiction.

Да позволит Бог красоте Ливана стать еще яснее и прекраснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God allow the beauty of Lebanon to become clearer and more beautiful.

Я обдумывал предложение управляющего стать его секретарём на время уборки урожая, что, как я надеялся, позволит мне увидеть вновь ту девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took up the steward's offer to be his secretary during the harvesting, as I hoped it would enable me to see the young girl again.

Ты должен позволить звонкой монете стать твоим слабительным, Хэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to let the cash be your laxative, Hank.

Эти колокола... эта свадьба... наш последний шанс, чтобы не позволить этому стать реальностью навсегда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bells... this wedding... it's our last chance to stop this from becoming real forever!

Мутация может быть сконструирована таким образом, чтобы инактивировать ген или позволить ему стать активным только при определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cubical walls, drywall, glass, and windows generally do not degrade wireless signal strength.

И если ты хочешь выйти отсюда быстро, ты должна позволить Бобби стать твоим доктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you wanna get out of here pronto, you're gonna have to let Bobby be your doctor.

Сокару нельзя позволить стать доминирующей силой в галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sokar cannot be permitted to rise to a dominant power.

Конечно, Джефф Стивенс совершенно очаровательный товарищ, но она не может позволить ему стать большим, чем он был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff Stevens was an amusing companion, but she knew she must never allow him to become any more than that.

Вообще замечательная, если серьезно... но для нас это может стать настоящим шансом, то есть мы не можем позволить себе облажаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing, actually. This could potentially be huge for us and we can't afford to muck it up.

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Кроме того, подводная часть ветровых турбин могла бы стать пристанищем для морских организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the submerged portions of wind turbines may become a haven for marine life.

Если это означает стать ленивыми, религиозными и патриархальными, то пусть так и будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that meant being lazy, religious and patriarchal, then so be it.

Его организаторы хотят видеть его аналогом «Сандэнса», в то время как «Летающий робот» собирается стать чем-то вроде «Слэмдэнса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas New York’s promoters say they see their festival becoming drone’s version of Sundance, Flying Robot wants to be more like Slamdance.

Зажарьте мою бутылочку, чтобы я мог стать толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fry up my bottle so I can get fatter.

И будьте все свидетелями тому, как даже самые чудовищные грешники могут стать светочами веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let all here witness, that even the most prodigious sinners can become beacons of faith.

Ты имеешь в виду, что Университет может стать тем местом, гае я смогу развить свои тезисы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, it will be a place where I can develop my notions.

Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволить себе стать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволить себе стать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволить, себе, стать . Также, к фразе «позволить себе стать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information