Полноты и пригодности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тепловой метод расчета определения полноты сгорания - heat balance method of determining of combustion efficiency
высокий уровень полноты - high recall
от полноты души (или сердца, чувств) - from the fullness of the soul (or heart, feelings)
коэффициент общей полноты - block coefficient
качество полноты - quality completeness
для обеспечения полноты и точности - to ensure completeness and accuracy
для точности и полноты - for accuracy and completeness
контроль полноты дегазации - testing for ultimate neutralization
коэффициент поперечной полноты носового заострения корпуса корабля - entrance transverse prismatic coefficient
отсутствие полноты - lack of completeness
стыд и срам - shame and disgrace
короткий и сладкий - short and sweet
министерство связи и мультимедиа - Ministry of Communications and Multimedia
закон и порядок) - law (and order)
сохранять и исключать - save and except
Право и лево - right and left
если и до - unless and until
естественно и непринужденно - quite at ease
геологическое изучение, разведка и добыча россыпных алмазов - prospecting, exploration and mining of alluvial diamonds
линия границы раздела воды и воздуха - bubble line
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
пригодный - suitable
пригодный для жизни - fit to live in
пригодными - suitable
пригодный к данному применению - suitable
пригодность для питья - potableness
график определения количества предметов, пригодных к использованию - survivor curves
определить пригодность - determine the suitability
относительно пригодности - regarding the suitability
пригодный класс - fit class
ограниченной пригодности - of limited suitability
Они также несут обязанность заботиться об игроках, которых они обслуживают, и обеспечивать, чтобы корт и все используемое оборудование находились в безопасном и пригодном для использования состоянии. |
They also carry a duty of care to the players they officiate and to ensure that the court and all equipment used is in a safe and usable condition. |
Некоторые органические фермы могут использовать меньше пестицидов и, таким образом, пригодность биоразнообразия и плотность населения могут принести пользу. |
Some organic farms may use less pesticides and thus biodiversity fitness and population density may benefit. |
Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья. |
Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink. |
Тесты на интеллект и профессиональную пригодность Холли прошла блестяще. |
She'd blitzed the intelligence tests and the aptitude assessments. |
От новолуния прошло только два дня, и до сияющей полноты, вызывающей зверей наружу, дальше некуда. |
We were only days away from the dark of the moon, as far from the shining fullness that called the beasts as we could get. |
I consider Mrs Owens suitable for teaching wives as well as children. |
|
Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей. |
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there. |
Значит, сойдёмся в том, что для этого правительство пригодно? |
So we can agree that the government is good for that? |
В данном случае он приводится лишь для обеспечения полноты текста. |
Its inclusion here is just for completeness. |
Создание или обеспечение мира, пригодного для жизни детей, должно стать нашей главной задачей. |
Creating or ensuring a world fit for children should be our imperative. |
С этой же проблемой связаны такие вопросы, как право на владение землей, противоречие между степенью пригодности земель и формой их использования и необходимость обеспечения более полного соблюдения требований, касающихся районирования. |
Related issues include land tenure, land suitability and land use conflict, and the need to strengthen enforcement capacity as regards zoning. |
Введите информацию о правительстве или других органах, которые уполномочены выпускать подтверждающие документы о пригодности к работе. |
Enter information about government or other entities that are authorized to issue employment eligibility verification documents. |
Может быть, гардероб королевы. Но ничего пригодного для обмена... на ту сумму, о которой вы говорите. |
The queen's wardrobe, maybe, but not enough for you to barter with... not in the amount you're talking about. |
Я просматриваю схему городской планировки, есть ли что поблизости, пригодное для отступления. |
I'm going through the city planning schematics to see if there is anything nearby they could be accessing for an escape. |
И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности... |
So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher... |
Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике. |
His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window. |
There are different degrees of totality. |
|
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника. |
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine. |
Her secret heat, of which she dreamt, Whose plenitude ih heart she felt. |
|
Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй. |
As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine. |
У меня степень по философии... но здесь я готовлюсь к экзамену... по пригодности к любви... хочу получить степень доктора иренологии. |
I have a degree in philosophy... but here I am preparing... for an exam in aptitude for love... my degree in Ireneology. |
Рассматривай это, как тест на пригодность. |
Well, think of it like an aptitude test. |
Испытание на Пригодность Полевых Агентов ISIS? |
The ISIS Field Agent Aptitude Battery? |
Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных. |
Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair. |
Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция. |
Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize. |
And I had never felt such fulfilment before. |
|
Ты должна ответить на 4 вопроса Морриса о финансовой пригодности. |
Therefore you have to answer Morris's four questions of financial worthiness. |
Рекомендация, пригодная для одного, могла оказаться пригодной и для другого. |
A recommendation good for one person was probably good for another. |
Разве можно винить ее в том, что она здоровое, сильное существо и что каждая жилка трепещет у нее от полноты жизни. |
She was not reprehensible in any way-just a full-blooded animal glowing with a love of life. |
Во многом это неустроенное место, но в чем-то оно вполне пригодно. |
In many ways, it's a rough and ready place. But in some, it's agreeable, bound together in common cause. |
Понадобятся ещё сутки на то, чтобы отскрести там всё перед тем, как площадь вновь станет пригодной для гражданского населения. |
You're going to need at least a day of scrubbing before that plaza is once again presentable to the civilian population. |
Shiva is incomplete without sati. |
|
А это - Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности. |
And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert. |
This room is in a reasonable state of repair. |
|
She might even call, on the strength of them. |
|
Эта девочка – старшеклассница, и она никогда не была у школьного психолога, никогда не сдавала экзамен на проф. пригодность... |
This girl is a senior and has never seen a guidance counselor, has never taken her PSATs... |
Ну, они наконец-то согласились послать делегацию из трех человек на Мадронас, чтобы оценить пригодность планеты для потенциальной эвакуации. |
Well, they finally agreed to send a three-person delegation to Madronas to evaluate it as an evacuation site. |
Он также оценивает пригодность обвиняемого продолжать учебу в Куантико. |
It also assesses the fitness of the accused to continue on at Quantico. |
Прежде, чем я выпишу вам рецепт, вы должны ответить на несколько вопросов из опроса на психическую пригодность в армии. |
Before I write you a script, you're going to have to answer some questions from the army's mental fitness survey. |
Give them someplace safe to live. |
|
Но на всякий случай я оставлю здесь записку, чтобы узнать, считаете ли вы, ребята, что есть что-нибудь пригодное для спасения. |
Just in case though, I'm dropping a note here to see if you guys think that there's anything salvageable. |
Если эта сумма будет больше нуля, то в результате жертвоприношения будет получен выигрыш в пригодности. |
Should this sum be greater than zero a fitness gain will result from the sacrifice. |
Таким образом, он также сигнализирует о пригодности и, вероятно, так же привлекателен для женщин, как и физический недостаток. |
It would therefore also signal fitness, and is probably as attractive to females as a physical handicap. |
Япония также обладает местным заводом по обогащению урана, который гипотетически может быть использован для производства высокообогащенного урана, пригодного для использования в оружии. |
Japan also possesses an indigenous uranium enrichment plant which could hypothetically be used to make highly enriched uranium suitable for weapons use. |
При типизации утки пригодность объекта определяется наличием определенных методов и свойств, а не типом самого объекта. |
In duck typing, an object's suitability is determined by the presence of certain methods and properties, rather than the type of the object itself. |
В этом контексте люди использовали подсечно-огневое земледелие, чтобы расчистить больше земли, чтобы сделать ее пригодной для растений и животных. |
In this context, humans used slash-and-burn agriculture to clear more land to make it suitable for plants and animals. |
Норрис описала свои личные критерии возрастной пригодности так: будет ли она нервничать, наблюдая за этим с десятилетним ребенком. |
Norris has described her personal criteria for age suitability as whether she would be nervous watching it with a ten-year-old. |
Грудная кость скелета также приспособилась к большому килю, пригодному для прикрепления больших, мощных мышц полета. |
The skeleton's breastbone has also adapted into a large keel, suitable for the attachment of large, powerful flight muscles. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
Пригодность к получению химиотерапии на основе цисплатина оценивается до начала лечения. |
Fitness for receiving cisplatin based chemotherapy is assessed before treatment. |
Порода известна своими большими размерами и пригодностью для производства сквабов. |
The breed is known for large size and suitability for squab production. |
Кроме того, транспортные средства должны проходить ежегодную проверку пригодности, проводимую РТС на предмет выбросов, безопасности и пригодности для дорожного движения. |
In addition, transport vehicles need to undergo an annual fitness check carried out by RTOs for emissions, safety and road-worthiness. |
Очевидно, потомки Свидерийцев первыми заселили Эстонию, когда она стала пригодной для жизни. |
Evidently the descendants of the Swiderians were the first to settle Estonia when it became habitable. |
Транспортное средство, прошедшее техосмотр, имеет право на получение сертификата дорожной пригодности и бирки, которая будет размещена на ветровом стекле. |
A vehicle that passed the inspection qualifies for a Road Worthiness Certificate and tag which will be placed on the windscreen. |
В России все транспортные средства должны проходить периодический техосмотр, обеспечивающий их дорожную пригодность, включая соблюдение соответствующих правил. |
In Russia all vehicles must pass a periodic inspection ensuring their road worthiness that includes adherence to the respective regulations. |
Психологические факторы могут влиять на пригодность к погружению, особенно там, где они влияют на реакцию на чрезвычайные ситуации или рискованное поведение. |
Psychological factors can affect fitness to dive, particularly where they affect response to emergencies, or risk taking behaviour. |
Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача. |
Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor. |
Несколько примеров сохранилось в музеях по всей Австралии; по крайней мере один из них, как сообщается, находится на стадии восстановления до пригодного для полетов состояния. |
Several examples are preserved in museums around Australia; at least one of these is reportedly under restoration to an airworthy condition. |
Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии. |
In many jurisdictions, it is an offense to use a bicycle that is not in a roadworthy condition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полноты и пригодности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полноты и пригодности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полноты, и, пригодности . Также, к фразе «полноты и пригодности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.