Полноты и пригодности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полноты и пригодности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
completeness or suitability
Translate
полноты и пригодности -

- полноты

completeness

- и [частица]

союз: and



Они также несут обязанность заботиться об игроках, которых они обслуживают, и обеспечивать, чтобы корт и все используемое оборудование находились в безопасном и пригодном для использования состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also carry a duty of care to the players they officiate and to ensure that the court and all equipment used is in a safe and usable condition.

Некоторые органические фермы могут использовать меньше пестицидов и, таким образом, пригодность биоразнообразия и плотность населения могут принести пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organic farms may use less pesticides and thus biodiversity fitness and population density may benefit.

Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink.

Тесты на интеллект и профессиональную пригодность Холли прошла блестяще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd blitzed the intelligence tests and the aptitude assessments.

От новолуния прошло только два дня, и до сияющей полноты, вызывающей зверей наружу, дальше некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were only days away from the dark of the moon, as far from the shining fullness that called the beasts as we could get.

Считаю миссис Оуэнс пригодной для обучения детей и жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider Mrs Owens suitable for teaching wives as well as children.

Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there.

Значит, сойдёмся в том, что для этого правительство пригодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can agree that the government is good for that?

В данном случае он приводится лишь для обеспечения полноты текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inclusion here is just for completeness.

Создание или обеспечение мира, пригодного для жизни детей, должно стать нашей главной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating or ensuring a world fit for children should be our imperative.

С этой же проблемой связаны такие вопросы, как право на владение землей, противоречие между степенью пригодности земель и формой их использования и необходимость обеспечения более полного соблюдения требований, касающихся районирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related issues include land tenure, land suitability and land use conflict, and the need to strengthen enforcement capacity as regards zoning.

Введите информацию о правительстве или других органах, которые уполномочены выпускать подтверждающие документы о пригодности к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter information about government or other entities that are authorized to issue employment eligibility verification documents.

Может быть, гардероб королевы. Но ничего пригодного для обмена... на ту сумму, о которой вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The queen's wardrobe, maybe, but not enough for you to barter with... not in the amount you're talking about.

Я просматриваю схему городской планировки, есть ли что поблизости, пригодное для отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going through the city planning schematics to see if there is anything nearby they could be accessing for an escape.

И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher...

Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window.

Что такое полное, есть разные уровни полноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different degrees of totality.

Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine.

Свой тайный жар, свои мечты, Плоды сердечной полноты,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her secret heat, of which she dreamt, Whose plenitude ih heart she felt.

Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine.

У меня степень по философии... но здесь я готовлюсь к экзамену... по пригодности к любви... хочу получить степень доктора иренологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in philosophy... but here I am preparing... for an exam in aptitude for love... my degree in Ireneology.

Рассматривай это, как тест на пригодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, think of it like an aptitude test.

Испытание на Пригодность Полевых Агентов ISIS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISIS Field Agent Aptitude Battery?

Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair.

Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize.

Никогда прежде я не ощущала такой полноты жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had never felt such fulfilment before.

Ты должна ответить на 4 вопроса Морриса о финансовой пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore you have to answer Morris's four questions of financial worthiness.

Рекомендация, пригодная для одного, могла оказаться пригодной и для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recommendation good for one person was probably good for another.

Разве можно винить ее в том, что она здоровое, сильное существо и что каждая жилка трепещет у нее от полноты жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not reprehensible in any way-just a full-blooded animal glowing with a love of life.

Во многом это неустроенное место, но в чем-то оно вполне пригодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, it's a rough and ready place. But in some, it's agreeable, bound together in common cause.

Понадобятся ещё сутки на то, чтобы отскрести там всё перед тем, как площадь вновь станет пригодной для гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to need at least a day of scrubbing before that plaza is once again presentable to the civilian population.

Шива не чувствует всей полноты бытия без Сати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiva is incomplete without sati.

А это - Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert.

Это помещение в пригодном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room is in a reasonable state of repair.

Пожалуй, даже позвонит от полноты чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might even call, on the strength of them.

Эта девочкастаршеклассница, и она никогда не была у школьного психолога, никогда не сдавала экзамен на проф. пригодность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl is a senior and has never seen a guidance counselor, has never taken her PSATs...

Ну, они наконец-то согласились послать делегацию из трех человек на Мадронас, чтобы оценить пригодность планеты для потенциальной эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they finally agreed to send a three-person delegation to Madronas to evaluate it as an evacuation site.

Он также оценивает пригодность обвиняемого продолжать учебу в Куантико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also assesses the fitness of the accused to continue on at Quantico.

Прежде, чем я выпишу вам рецепт, вы должны ответить на несколько вопросов из опроса на психическую пригодность в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I write you a script, you're going to have to answer some questions from the army's mental fitness survey.

Чтобы место было пригодно для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give them someplace safe to live.

Но на всякий случай я оставлю здесь записку, чтобы узнать, считаете ли вы, ребята, что есть что-нибудь пригодное для спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just in case though, I'm dropping a note here to see if you guys think that there's anything salvageable.

Если эта сумма будет больше нуля, то в результате жертвоприношения будет получен выигрыш в пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this sum be greater than zero a fitness gain will result from the sacrifice.

Таким образом, он также сигнализирует о пригодности и, вероятно, так же привлекателен для женщин, как и физический недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would therefore also signal fitness, and is probably as attractive to females as a physical handicap.

Япония также обладает местным заводом по обогащению урана, который гипотетически может быть использован для производства высокообогащенного урана, пригодного для использования в оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan also possesses an indigenous uranium enrichment plant which could hypothetically be used to make highly enriched uranium suitable for weapons use.

При типизации утки пригодность объекта определяется наличием определенных методов и свойств, а не типом самого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In duck typing, an object's suitability is determined by the presence of certain methods and properties, rather than the type of the object itself.

В этом контексте люди использовали подсечно-огневое земледелие, чтобы расчистить больше земли, чтобы сделать ее пригодной для растений и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, humans used slash-and-burn agriculture to clear more land to make it suitable for plants and animals.

Норрис описала свои личные критерии возрастной пригодности так: будет ли она нервничать, наблюдая за этим с десятилетним ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norris has described her personal criteria for age suitability as whether she would be nervous watching it with a ten-year-old.

Грудная кость скелета также приспособилась к большому килю, пригодному для прикрепления больших, мощных мышц полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skeleton's breastbone has also adapted into a large keel, suitable for the attachment of large, powerful flight muscles.

С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials.

Пригодность к получению химиотерапии на основе цисплатина оценивается до начала лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitness for receiving cisplatin based chemotherapy is assessed before treatment.

Порода известна своими большими размерами и пригодностью для производства сквабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed is known for large size and suitability for squab production.

Кроме того, транспортные средства должны проходить ежегодную проверку пригодности, проводимую РТС на предмет выбросов, безопасности и пригодности для дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, transport vehicles need to undergo an annual fitness check carried out by RTOs for emissions, safety and road-worthiness.

Очевидно, потомки Свидерийцев первыми заселили Эстонию, когда она стала пригодной для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently the descendants of the Swiderians were the first to settle Estonia when it became habitable.

Транспортное средство, прошедшее техосмотр, имеет право на получение сертификата дорожной пригодности и бирки, которая будет размещена на ветровом стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vehicle that passed the inspection qualifies for a Road Worthiness Certificate and tag which will be placed on the windscreen.

В России все транспортные средства должны проходить периодический техосмотр, обеспечивающий их дорожную пригодность, включая соблюдение соответствующих правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia all vehicles must pass a periodic inspection ensuring their road worthiness that includes adherence to the respective regulations.

Психологические факторы могут влиять на пригодность к погружению, особенно там, где они влияют на реакцию на чрезвычайные ситуации или рискованное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological factors can affect fitness to dive, particularly where they affect response to emergencies, or risk taking behaviour.

Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor.

Несколько примеров сохранилось в музеях по всей Австралии; по крайней мере один из них, как сообщается, находится на стадии восстановления до пригодного для полетов состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several examples are preserved in museums around Australia; at least one of these is reportedly under restoration to an airworthy condition.

Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions, it is an offense to use a bicycle that is not in a roadworthy condition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полноты и пригодности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полноты и пригодности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полноты, и, пригодности . Также, к фразе «полноты и пригодности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information