Получить меня в постель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить меня в постель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get me into bed
Translate
получить меня в постель -

- меня [местоимение]

местоимение: me

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- постель [имя существительное]

имя существительное: bed, sack, roost, kip, pit



Ты позвала его в постель и.. А он очень сильно хотел получить ответ на свой вопрос

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you called him into bed and he wanted to know the answer to his question very badly.

И мне, конечно же, не нужна помощь для того чтобы получить женщину в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly don't need any help getting women into bed.

И позвольте мне так же сказать, что скорее в аду похолодает, чем вы затащите меня в свою постель. Потому что мне, возможно, нужны деньги, но я не хочу получить их таким способом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me also just say that it will be a very, very cold day in hell before you ever get me into your bed, because I may need the money but I don't need it like that,

Мы бы хотели получить совет насчет комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were looking for a recommendation about comic books.

Ты даже не можешь получить проходной балл по чистописанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't even get a passing grade in penmanship.

Что ж, я нашла тебя и теперь, ты должен сжалиться надо мной и отправить нас в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that I've found you, it would be an act of mercy... if you put us both to bed.

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

ЕСЛИ Вы должны получить какое-нибудь место мира в скором времени, Вы должны выбрать самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF you need to get any place of the world in a short time, you should choose plane.

Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career.

Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table.

Вы избегаете повернуться друг к другу спиной из страха получить удар кинжалом между лопаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot turn your back on each other for fear of getting a knife between your shoulders.

Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push.

Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership.

В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army.

Нам даже в очереди ждать не придется, чтоб получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to wait in line to get 'em.

Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture.

Мы от тетушки Зин, чтобы получить от вас её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her.

Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed?

Применение заявленных баллончиков позволяет получить систему, аэрозоля, имеющую минимальный размер капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the claimed cans makes it possible to produce an aerosol system having a minimal droplet size.

Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could get something that looked like it or felt like it, but you couldn't get the same object back.

Мне приготовить вам постель, сир, или вы опять будете спать на столе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to make up the bed, sire, or will you be sleeping on the table again?

Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.

Но сын может получить Х-хромосому только от своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for a son, he can only get the X chromosome from his mother.

Чтобы получить для своей компании как можно больше лидов, используйте нативную рекламу для лидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the most leads for your business, use the native lead ad.

Я задул свечу и улегся в постель; и постель показалась мне неудобной, и никогда уже я не спал в ней так сладко и крепко, как бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my light out, and crept into bed; and it was an uneasy bed now, and I never slept the old sound sleep in it any more.

Вы путаете его, чтобы получить от него признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're confusing him in an effort to elicit a confession.

Я напишу на машинке письмо, которое я хотел бы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a typed letter.

Ты просто прыгнула в постель с моим парнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just hop into bed with my boyfriend?

Хочешь я отнесу его к тебе в постель чтобы ты мог прижаться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want me to take it up to your bed so you can snuggle with it?

Отступники не стесняются проливать реки крови в своем стремлении к свободе. Вообще-то, они стремятся получить выгоду лично для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apostates like those in this blood cult we're dealing with might claim to act in the cause of freedom, but more often their only aim is seizing power for themselves.

Вы можете их получить любое удобное для Вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fetch them any time you like.

Сейчас я чувствую себя другим человеком и хочу получить шанс, в том, в чем другой провалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I feel like I'm a different person, and I want that guy to have a shot at what the other guy screwed up.

Она может получить доступ ко многим системам вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can access multiple weapon systems.

Кто предпочтет покинуть нашу игру, и предстать перед накачанным стеройдами бывшим парнем Пэнни, в суицидальной миссии - получить от него деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is in favor of abandoning our game and confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend in a suicidal mission to extract money from him?

Расписание твоей зимней сессии и логарифмическая шкала оценок, которые ты должен получить, для 4 и стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laminated schedule of your midterms and a sliding scale of the scores you need to get a, B, and keep your scholarship.

И почему молодёжь нашего посёлка должна спешно семенить мимо твоего жабоподобного облика, дабы получить образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why should the young of this camp have to scurry past your man-toad figure to receive an education?

Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions,

Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers.

Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.

Вот и пришел конец незабываемому периоду её жизни. Она взглянула на постель Джеффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had been an unforgettable period in her life, and it was coming to an end. She looked over at the cot where Jeff lay.

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

Это позор, что мы должны заползать в постель... и получать восемь часов непрерывного сна вместо всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame that we have to crawl into bed... for eight hours of uninterrupted sleep instead.

Я хочу получить психологическую консультацию, если вы не против...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get more psychological, if you want..

Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed.

Посмотрите-ка, застелил постель перед тем как пойти и убить невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at you, making your bed before going out and killing innocent people.

Ну, если я не могу снова затащить в постель тебя, думаю, придется, попытать счастья, с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, seeing as I can't seem to get you back in the sack, I guess I'll just have to settle for him.

В постель, букашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's get to bed, bugs.

Ложись в постель! - последовал ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get into bed, replied the man.

Он легко поднял на руки спящего Вольку, бережно уложил его на постель, прикрыл одеялом и, удовлетворенно бормоча и кряхтя, забрался к себе под кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the sleeping boy lightly and carefully lay him to rest in his bed, pulling the blanket over him. Then, clucking and mumbling with satisfaction, he crawled back under the bed.

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

Обычно они дожидались, пока их старик отправится в постель, а затем обе отправлялись шляться по барам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, they wait for the old man to go to bed, and then the two of them go barhopping.

Не все прыгают в постель сразу же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone's got to jump in bed with everyone right away.

Иногда ночью, какой-нибудь мальчик залезал к другому в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, at night, without warning, one boy got in bed with another.

Харниш вернулся в гостиницу, пообедал и улегся в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still in a daze, Daylight made to his hotel, accomplished his dinner, and prepared for bed.

Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him.

Они видят, как мать укладывает ее в постель, чтобы подготовить к Рождеству Деда Мороза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see her mother putting her to bed to be ready for Father Christmas.

Вскоре после этого он ложится в свою постель со смертельной болезнью, а позже просыпается от сна, полностью восстановив свой рассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, he retires to his bed with a deathly illness, and later awakes from a dream, having fully recovered his sanity.

С 2000 года он работает как Отель типа постель и завтрак Lang House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, it has been operated as the Lang House Bed & Breakfast.

В нем постель впервые предложил реестр присвоения номеров портов сетевым службам, назвав себя царем номеров сокетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it Postel first proposed a registry of assignments of port numbers to network services, calling himself the czar of socket numbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить меня в постель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить меня в постель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, меня, в, постель . Также, к фразе «получить меня в постель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information