Получить развод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить развод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get a divorce
Translate
получить развод -

- развод [имя существительное]

имя существительное: divorce, divorcement, separation, set



Отсюда следует, что Узиэль считал анусима евреем, потому что только евреи могут дать или получить развод, еврейский развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that Uziel considered anusím as Jews, because only Jews can give or receive a get, a Jewish divorce.

Для того, чтобы получить развод в Вайоминге, нужно жить в штате безвыездно в течение 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to be living in Wyoming for 60 consecutive days in order to get divorced in this state.

До сих пор я не предпринял никаких действий, так что ты можешь получить развод, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As yet I've taken no steps so you can have the divorce if you still want it.

Хочешь получить развод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to get divorced again?

Женщина может получить развод только с согласия своего мужа или в судебном порядке, если ее муж причинил ей вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited resources available for investment prevented China from rapidly producing or importing advanced equipment.

Нельзя получить развод без её соглашения, а она не согласится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never. You can't get a divorce without collusion, and she won't collude.

В любом из этих случаев вы не могли получить развод, а если вы женились в юные годы, об этом могли не знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In neither case could you obtain a divorce, and if it had happened while you were still a boy nobody might know about it.

Некоторые штаты требуют, чтобы пара жила отдельно в течение нескольких месяцев, прежде чем получить разрешение на развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several states require that the couple must live apart for several months before being granted a divorce.

Она улетает в Доминикану получить развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to the Dominican Republic to get a divorce.

Думаю, это значит, что наконец-то... Я смогу получить развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it means, at long last, I'm able to get a divorce.

Развод без вины гораздо легче получить, чем развод по вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A no-fault divorce is much easier to obtain than a fault divorce.

Он постарается получить развод и тогда женится на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to get a divorce when he can, and will marry me.

Законы о разводах были намного строже, а теперь очень легко получить развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the divorce laws were far more strict, and now it is very easy to get a divorce.

К тому же он жаждет получить развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he wants so much to get his own divorce.

Может это поможет тебе получить развод, который ты так хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe it would help you get that divorce you wanted.

Он предложил мне денег, чтобы я могла получить развод, если я соглашусь сразу же потом выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered to give me the money to get my divorce if I would marry him as soon as I could.

Женщина может получить развод только с согласия своего мужа или в судебном порядке, если ее муж причинил ей вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman can only obtain a divorce with the consent of her husband or judicially if her husband has harmed her.

Это правда, что ваш муж согласен отдать все акции, чтобы получить развод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said that your husband to get a divorce, he quit Quiller actions.

Развод был немыслим для Фрэнка, и даже представители среднего класса не могли его получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorce was unthinkable for Frank, and was not really within the reach of even middle-class people.

Кума хотела развестись, но чтобы получить развод, ей пришлось вернуть деньги за помолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuma wanted a divorce, but in order to get one, she had to pay back betrothal money.

Что я хотел сказать - мне надо получить развод, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to tell you. I must get a divorce if I possibly can.

В современном Иране развод могут получить как мужчины, так и женщины, а опека над детьми предоставляется женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern-day Iran, divorce can be obtained by both men and women, and the custody of children is given to women.

Чтобы получить развод на основании жестокости, подающий заявление супруг должен доказать, что жестокость сделала брак невыносимым для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain a divorce on the grounds of cruelty, the filing spouse must prove that the cruelty has made marriage intolerable for them.

Во время перерыва одна из них выбежала из зала чтобы узнать может ли она получить развод

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During recess, one of those ladies raced across the hall to see if she could get a divorce.

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.

Я надеюсь получить высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to get higher education.

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

Нам даже в очереди ждать не придется, чтоб получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to wait in line to get 'em.

Мы бы хотели получить совет насчет комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were looking for a recommendation about comic books.

Мы от тетушки Зин, чтобы получить от вас её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her.

Необходимо признавать, что кое-где развод неизбежен, и постараться сделать так, чтобы он был как можно более мирным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The break-up of the Soviet Union and its satellite empire shows that the way to address such a legacy is not to force unhappy peoples to live together in one country.

Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you.

«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser.

Получить его можно из лития. Реакция в нижней части слайда: литиум-6 плюс нейтрон дает ещё один гелий плюс тритий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you make if from lithium. That reaction at the bottom, that's lithium 6, plus a neutron, will give you more helium, plus tritium.

Квитанции за покупки, сделанные через магазин Apple Store, получить на сайте LinkedIn.com невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receipts for purchases made via the Apple Store are not available on LinkedIn.com.

Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.

Я моментально получу развод, и мы сможем пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a quickie divorce, and then we get hitched.

Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have received a petition; the divorce has the support of the people of england.

Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get on, got back-to-back classes.

То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better to buy someone's silence than face a million-dollar divorce.

Похоже, что церковь выбирает сотрудников, у которых настали трудные времена - развод, зависимость, трагедии в семье... а затем завлекает их в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the church would target executives who were going through a difficult time- divorce, addiction, family tragedies- and then lure them into the church.

Где-то тогда произошёл развод И у меня так ни разу и не получилось остановиться на какой-то одной женщине с тех пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About then my divorce came through and I've never been able to settle on one woman since.

Неприятный развод, суд, а теперь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that.

Через девять дней она подала на развод из-за его проблем с героином и алкоголем, но через месяц они помирились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She filed for divorce nine days later because of his heroin and liquor problems, but they reconciled within a month.

Что касается финансового положения семьи, то развод может привести к снижению уровня жизни детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the financial standing of a family, divorce does have the potential to reduce the children's style of living.

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

Развод стал окончательным 5 января 2011 года в Техасе; они имеют совместную опеку над детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorce became final on January 5, 2011, in Texas; they have joint custody of the children.

Месяц спустя, 2 марта, развод Гэйси-объявленный на ложных основаниях неверности Гейси с женщинами-был завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month later, on March 2, the Gacys' divorce—decreed upon the false grounds of Gacy's infidelity with women—was finalized.

В соответствии с этими законами право на развод для женщин предоставлялось путем разрешения женщинам расторгнуть брак, если они были несчастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these laws, the right of divorce for women was granted by allowing women to end a marriage if they were unhappy.

Кит Эллисон подал заявление о юридическом разводе с Ким Эллисон в 2010 году, и их развод был завершен 2 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith Ellison filed for a legal separation from Kim Ellison in 2010, and their divorce was finalized on May 2, 2012.

Развод был окончательно оформлен в апреле 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorce was finalised in April 2018.

Развод Граммер и Donatacci была завершена 10 февраля 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grammer and Donatacci's divorce was finalized on February 10, 2011.

Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить развод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить развод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, развод . Также, к фразе «получить развод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information