Право голоса для женщин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право голоса для женщин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
voting rights for women
Translate
право голоса для женщин -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- голос [имя существительное]

имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



Я думала, что стану счастливой только, если добьюсь права голоса для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought getting the vote for women was the only thing that would make me happy.

Не лишал женщин и негров права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not deprive women and blacks of the right to vote.

И ждёт, когда его позовут голоса женщин, пострадавших от зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it waits until it is called by voices of women who have suffered from evil.

Закон о народном представительстве 1918 года наделил женщин-домохозяек правом голоса, и в 1928 году было достигнуто полное равное избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Representation of the People Act 1918 gave women householders the vote, and in 1928 full equal suffrage was achieved.

Если мне и удастся, я думаю не только о праве голоса для женщин. И даже не только о свободе для Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I do, it's not all about women and the vote for me, nor even freedom for Ireland.

Она считает, что без равного представительства в МОК голоса женщин не будут иметь равных шансов быть услышанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that without equal representation in the IOC that women's voices would not get an equal chance to be heard.

Лекция представляет собой международную платформу для усиления голоса женщин-журналистов и правозащитников, работающих в зонах военных действий и конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lecture is an international platform to amplify the voices of women journalists and human rights defenders working in war and conflict zones.

Она добилась права голоса для женщин и изобрела долларовую монетку, которой никто не пользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got women the right to vote and invented that dollar coin nobody uses.

Мы считаем, что этот образ поможет вернуть голоса женщин, которые отвоевал ваш отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're thinking it will help me win back some of the women's vote from your father.

Большинство этих женщин с самого начала были против чтобы им дали право голоса, и иммигрантов они не любят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these women were against suffrage in the first place. Not too big on immigrants either.

Реформаторы организовали много движений, чтобы добиться более широких прав для женщин; право голоса появилось только в следующем столетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reformers organized many movements to obtain greater rights for women; voting rights did not come until the next century.

Уроки феминизации голоса доступны для обучения транс-женщин практиковать феминизацию своей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voice feminization lessons are available to train trans women to practice feminization of their speech.

До их слуха донеслись звуки собачьей грызни, гортанные голоса мужчин, пронзительная перебранка женщин и даже тонкий жалобный плач ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To their ears came the sounds of dogs wrangling and scuffling, the guttural cries of men, the sharper voices of scolding women, and once the shrill and plaintive cry of a child.

В отношении избирательного права женщин указывается, что Румыния предоставила право голоса женщинам в 1946 году, причем с ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Timeline of women's suffrage, it is stated that Romania granted the right to vote to women in 1946, and with restrictions.

Рамирес принесет голоса женщин, выходцев из Латинской Америки, христиан она командный игрок, работающая мать четверых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramirez brings women, hispanics, christians, she's a team player, a working mother of four.

Хоутон является защитником женщин и хочет, чтобы ее музыка вдохновляла женщин использовать свои голоса и таланты для улучшения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houghton is an advocate for women and wants her music to inspire women to use their voices and talents to better the world.

Я себе представил, как они сидят в каком-нибудь баре в своих пижонских клетчатых жилетках и критикуют спектакли, и книги, и женщин, а голоса у них такие усталые, снобистские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see them all sitting around in some bar, with their goddam checkered vests, criticizing shows and books and women in those tired, snobby voices.

Энтони возглавила движение женщин в Канаде, добившись права голоса для женщин к 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony would lead a women's movement in Canada, gaining the vote for women in 1912.

Он услышал пронзительные голоса женщин, грубый бас мужской речи, лай собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the shrill voices of the women, the gruff basses of the men, and the snarling of the dogs.

Суфражистки, которые были заключены в тюрьму во время кампании за голоса женщин, объявили голодовку и были насильно накормлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffragettes who had been imprisoned while campaigning for votes for women went on hunger strike and were force fed.

Даже после того, как женщины добились права голоса в 1920 году, ушло десять лет на то, чтобы белые женщины объединились против линчеваний в Ассоциацию женщин Юга за предотвращение линчеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after women won the right to vote in 1920, it took a decade for white women to organize against lynching as the Association of Southern Woman for the Prevention of Lynching.

Закон о народном представительстве 1918 года наделил женщин-домохозяек правом голоса, но полное равное избирательное право было достигнуто только в 1928 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Representation of the People Act 1918 gave women householders the vote, but it would not be until 1928 that full equal suffrage was achieved.

Или до этого, когда Безумный Король убивал женщин и детей потому что голоса в его голове твердили, что те заслужили это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or before that, when the Mad King slaughtered women and babies because the voices in his head told him they deserved it?

Уолл, пожалуй, наиболее широко известна за инициирование антиналогового протеста, в котором она призывала женщин не платить налоги, пока им не будет предоставлено право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall is perhaps most widely recognized for initiating an anti-tax protest in which she encouraged women not to pay taxes until they were granted the right to vote.

В юности он поддерживал распространение права голоса на женщин и однажды написал: “Все женщины по своей природе подобны великаншам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his youth he supported extending the vote to women, and once wrote, “All women in their natures are like giantesses.

А голоса женщин воспевали приход нового дня и старинную легенду о мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While women's voices regaled the day singing behind screens.

Слышался пронзительный смех, хныканье ребят, голоса женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrill laughter was to be heard, the wailing of children, the voices of women.

Они приняли решение сложить все яйца в корзину права голоса для женщин, а право голоса для чернокожих должно было появиться позже, рассказала Хэттери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made the decision to put their eggs in the basket for votes for women and votes for Blacks would come later, said Hattery.

Хотя их голоса не учитывались, большое число женщин, принявших участие в голосовании, убедило Мохаммеда Реза Шаха предоставить женщинам избирательные права вскоре после референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though their votes did not count, the high number of women voting persuaded Mohammad Reza Shah to grant women voting rights soon after the referendum.

Это, вероятно, будет самым большим изменением в жизни женщин после права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably be the biggest change to women's lives since the right to vote.

Она стала участвовать в кампании суфражисток за голоса женщин, и эта кампания еще больше утвердила архетип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became involved in the suffragette campaign for votes for women and this campaign further established the archetype.

Голоса чернокожих женщин постоянно маргинализировались, но были сформированы группы, которые встали перед лицом угнетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black women's voices were continuously marginalized but groups were formed that stood up in the face of oppression.

Если бы было желательно исключить замужних женщин или предоставить им только фактическое право голоса, то желаемое равенство не было бы достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it should be desired to exclude married women or to grant women only the actual vote, the equality sought for would not be attained.

Мы получим сокровища и уплывем в Мериландрию, и будем жить легкой жизнью возле мерцающего океана, гулять по золотым пескам, меняя женщин каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get the treasure, and then we'll sail to Merilandria, and we'll ljve a life of ease by the shimmering ocean, strolling on the golden sands, a different woman every night.

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those same communities, the rates for white women are near zero.

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

Меня пригласили поучаствовать в Кокрановском исследовании анального увеличения для лечения недержания кала у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been invited to participate in the Cochran Study on Anal Augmentation for Female Fecal Incontinence.

Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.

Считается, что подчеркивание личных взаимоотношений облегчает понимание последствий насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasizing personal relationships is said to make it easier to understand the consequences of violence against women.

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

Имеющихся приютов и механизмов оказания помощи для женщин, ставших жертвами насилия, явно не хватает53.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelters and assistance available for women victims of violence fall short of needs.

Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.

Гарретт, не только глубина твоего голоса по-настоящему покорила меня, но и твоя харизма, и личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett, that deepness in your voice really captivates me, but also your personality and charisma.

Десятки миллионов женщин глотали экстракт конской мочи Премарин десятилетиями, и вот в раз это стало считаться чем-то отвратительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of millions of women have been swallowing extracts of horse urine, Premarin, for decades -but all of the sudden it was abhorrent to our sensitivities.

Рим будет вновь, как когда-то раньше - гордой республикой целомудренных женщин и благородных мужчин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome shall be again as she once was - a proud republic of virtuous women and honest men.

Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director!

В присутствии женщин, особенно женщин красивых, Сольберг мгновенно воспламенялся, становился необычайно учтив, внимателен, угодлив и сумел этим понравиться Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked him because he was a superlatively gracious, flattering, emotional man where women-pretty women-were concerned.

Леер первый в нашем классе познал женщин и рассказывал нам об этом волнующие подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leer was the first of our class to have intercourse, and he gave stirring details of it.

По-моему... по-моему... - нерешительно начала она, - у меня всегда было мало друзей среди женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think-I think, she began hesitantly, that I've always been lonely where women were concerned.

Совершенно измучась, последним сверхчеловеческим усилием вытолкнул обеих женщин на безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhausted, he exerted a last superhuman effort and thrust the women to safety.

Он же мужчина, разумеется, у него есть секреты от своих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a man - of course he's keeping secrets from the women in his life.

Зачем он набросился на тех женщин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is he jumping on those women?

А что если ты забудешь про Линдси, и мы поедем в бар и подцепим там женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you forget about Lyndsey and we go out to a bar and pick up some women.

Он не обратил внимания на голоса друзей, которые кричали, что он продался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disregarded the friends who cried that he had sold himself.

Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm.

Это был также первый случай, когда итальянские женщины получили право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the first time that Italian women were entitled to vote.

Я не думаю, что вы можете утверждать, что карьера баттла в опере закончилась из-за ее типа голоса и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you can make a case that Battle's career in opera was over by virtue of her voice type, etc.

Оценка голоса необходима для планирования и оценки успешности возможной логопедической терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voice assessment is necessary to plan and estimate the success of a possible speech therapy.

Обучение поддержке дыхания имеет важное значение для тех клиентов, которые идентифицируют себя как профессиональные пользователи голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in breath support is essential for those clients who identify as professional voice users.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право голоса для женщин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право голоса для женщин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, голоса, для, женщин . Также, к фразе «право голоса для женщин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information