Предпринимаются усилия по устранению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предпринимаются усилия по устранению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
efforts are being made to eliminate
Translate
предпринимаются усилия по устранению -

- усилия [имя существительное]

имя существительное: efforts, pains, striving

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Продолжают реформироваться государственные предприятия, в частности, предпринимаются шаги в целях устранения барьеров и повышения эффективности систем доставки, что имеет важнейшее значение для островных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-owned enterprises continue to be reformed, with steps taken to remove barriers and improve efficient shipping networks, which are critical for island nations.

С устранением морса Уайтхаус потерял своего единственного союзника в совете директоров, но на этот раз никаких действий предпринято не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the removal of Morse, Whitehouse had lost his only ally on the board, but at this time no action was taken.

Важно не прекращать предпринимаемые сегодня усилия по оказанию чрезвычайной помощи, обеспечению функционирования систем раннего оповещения и предупреждения, а также по смягчению последствий катастроф и их устранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was important to pursue ongoing work on contingency planning, early warning and disaster prevention, mitigation and management.

Этот доклад поможет прояснить, кто из американцев еще больше отстает, чтобы мы могли предпринять конкретные шаги по устранению этого разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report will help clarify which Americans are falling further behind so that we can take concrete steps to redress this gap.

Какие меры предпринимаются для устранения дискриминации в уровне пенсионного обеспечения между бывшими государственными и муниципальными служащими, с одной стороны, и остальными пенсионерами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What measures are being undertaken to eliminate discrimination in the level of pension provision between former State or municipal officials and other pensioners?

При оценке рисков описывается и оценивается риск, существующий на участке, а также принимается решение о том, требуется или не требуется предпринимать действия с целью устранения неприемлемого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk assessment describes and evaluates the risk presented by a site and determines whether or not action is required to deal with unacceptable risk.

В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them.

Были предприняты немедленные шаги по устранению ущерба, и жители Лондона и духовенство предложили деньги на поддержку восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediate steps were taken to repair the damage, and the citizens of London and the clergy offering money to support the rebuilding.

Были предприняты усилия для устранения последствий ложных и неверно припоминаемых реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pains were taken to remove effects of false and misremembered responses.

Предпринимать покорение Феодоры зимой, суровой зимой, когда у меня не было и тридцати франков, а отделявшее нас расстояние было так велико!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was to lay siege to Foedora's heart, in winter, and a bitter winter, with only thirty francs in my possession, and such a distance as that lay between us!

Еще, можете назвать меня писателем, художником, предпринимателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also call me an author, an artist, a businesswoman.

Не вижу, чем мистер Каупервуд отличается от прочих предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see that Mr. Cowperwood is different from any other organizer of his day.

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken.

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years.

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

Ряд основных участников, таких, как ученые, специалисты по вопросам развития, представители директивных органов, предприниматели и специалисты по ИКТ, поделились своими замечаниями и идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several key messages emerged as scientists, development experts, policymakers, business executives and ICT experts came together to share observations and ideas.

Те, кто разрабатывает политику, могут использовать целый ряд инструментов для создания и стимулирования формирования различных финансовых механизмов, поощряющих предпринимательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policymakers can use a number of instruments to create and stimulate the emergence of different financial tools that stimulate entrepreneurship.

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

Оживленное обсуждение вызвала пояснительная записка к этому закону, в которой отмечалась необходимость устранения юридических препятствий для производства аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explanatory note of the bill, which cites the need to remove legal barriers to abortion, has provoked heated debates.

Это помогает развитию творчества и духа предпринимательства у молодежи, а также способствует общественному новаторству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps develop creativity and an enterprising spirit in young people and contributes to social innovation.

Устранена проблема, связанная с файлом CoreMessaging.dll, которая могла вызвать аварийное завершение 32-разрядных приложений в 64-разрядной версии операционной системы Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed issue with CoreMessaging.dll that may cause 32-bit apps to crash on the 64-bit version of the Windows OS.

Если проблема буферизации не устранена, удалите данные о сохраненных играх для данного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still experience buffering problems, delete the Saved Game data for the app.

Она была авторитетным предпринимателем в Вестлэйк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a reputable businesswoman from Westlake.

Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space.

Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable...

Поле вело себя совершенно инертно, и под бдительным оком наблюдательной башни мы предприняли примитивные попытки его исследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, though, completely inert, and under the gaze of the watch-tower we made a few rudimentary attempts to fathom it.

Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it.

Леон был удостоен признания, благодаря его роли в устранении русского отряда зачистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon was credited with the role he played in eliminating the hit team.

Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit.

И миллиардером, предпринимателем из Мумбаи,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And billionaire Mumbai entrepreneur.

Если предпринимаешь попытку, то иди до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are going to try, go all the way.

Он должен был нажать курок сам, чтобы убедиться, что свидетель устранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to pull the trigger himself to make sure he got his man.

Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions.

Мы предпринимает стандартные шаги для

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taking formal steps to charge...

Проблема в том, что ты не предпринял никаких усилий в отношении моих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is you made no effort with my parents.

У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough.

Я считаю, оставшиеся клоны предпринимают отчаянную попытку сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I calculate the remaing clones are attempting a desperate final offensive.

В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers.

Кроме того, предпринимались попытки описать процессы, которые не удовлетворяют критерию машина-или-преобразование, но тем не менее, по-видимому, имеют право на патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts have been made, also, to describe processes that fail to satisfy the machine-or-transformation test but nonetheless seem clearly to be patent-eligible.

Эта дискриминация может быть направлена на устранение социального неравенства, при котором группы меньшинств имеют меньший доступ к привилегиям, которыми пользуется группа большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discrimination may seek to redress social inequalities under which minority groups have had less access to privileges enjoyed by the majority group.

Лечение в значительной степени поддерживающее и опирается на устранение основной причины, а также на органную и физиологическую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment is largely supportive and relies on removal of the underlying cause, and organ and physiological support.

Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure.

Предпринимались также усилия по кодификации моделей проектирования в конкретных областях, включая использование существующих моделей проектирования, а также моделей проектирования в конкретных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have also been made to codify design patterns in particular domains, including use of existing design patterns as well as domain specific design patterns.

Предпринимались попытки разрешить женщинам посещать иранские стадионы, но это предложение пока не было одобрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have been made to allow women to enter Iranian stadiums but the proposal has not yet been approved.

Устранение родителя обеспечивает место для более приспособленного потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elimination of the parent provides space for fitter offspring.

Часто логическая избыточность может быть добавлена для устранения некоторых видов гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often logic redundancy can be added to eliminate some kinds of races.

Это заключается в введении иммуномодуляторов или стероидов, а в некоторых случаях-в устранении возбудителя заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consists of immunomodulators or steroid administration, or in certain cases, the elimination of the causative agent.

Устранение барьеров в трансграничной торговле сделало более целесообразным формирование глобальных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of cross-border trade barriers has made formation of global markets more feasible.

Pectus excavatum отличается от других расстройств серией устранения признаков и симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pectus excavatum is differentiated from other disorders by a series of elimination of signs and symptoms.

Они были устранены в финале дивизиона Патрика в семи матчах Флайерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were eliminated in the Patrick Division finals in seven games by the Flyers.

В общем, любые резкие изменения цвета склеры должны быть устранены медицинским работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, any sudden changes in the color of the sclera should be addressed by a medical professional.

Генетическая изменчивость популяции может быть значительно уменьшена узким местом, и даже полезные адаптации могут быть навсегда устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A population's genetic variation can be greatly reduced by a bottleneck, and even beneficial adaptations may be permanently eliminated.

РПГ-30 был разработан для устранения угрозы активных систем защиты на танках путем использования ложной цели для обмана АПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RPG-30 was designed to address the threat of active protection systems on tanks by using a false target to trick the APS.

Я утверждаю, что осуждающий комментарий к изгибу Эшли теперь должен быть изменен или устранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submit that the deprecatory comment on Ashley's bend now needs to be modified or eliminated.

Бот DPL уведомил меня о двух страницах, связанных со страницами устранения неоднозначности на моей странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DPL bot notified me of two pages linked to disambiguation pages on my talk page.

При устранении любого из трех факторов болезни не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With any one of the three factors being eliminated there will be no disease.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предпринимаются усилия по устранению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предпринимаются усилия по устранению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предпринимаются, усилия, по, устранению . Также, к фразе «предпринимаются усилия по устранению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information