Привязать лодку к дереву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
привязанность к семье - affection for the family
испытывать глубокую привязанность к - feel deep affection for
полигонометрическая сеть, привязанный к астрономическим пунктам - astronomic traverse
привязанная - tethered
его привязанность - his attachment
нет привязанности - no affection
не привязаны - not tied down
я имел вас привязанной - i had you pegged
привязаны к прошлому - tied to the past
определенная привязанность - a certain affection
Синонимы к привязать: связать, связывать, увязать, увязывать, привязывать, связываться, завязывать, увязываться, соединить, соединять
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
держать лодку на плаву - keep the boat afloat
грести лодку - paddle a boat
искать драгой затонувшую в озере лодку - drag the lake for a sunk boat
найди свою "лодку жизни" и многого достигнешь - it's always good to paddle one's own canoe
наклонить лодку - tip the boat
повернуть лодку - turn the boat around
привязать лодку к дереву - fasten a boat to a tree
оставить лодку - leave the boat
перевернуть лодку - turn over a boat
Синонимы к лодку: фрегаты, корабль, судно, судовых, грузить, корабельный, по судов
привязываться к - become attached to
сводить к - reduce to
возвращаться к - return to
привыкать к - To get used to
относящийся к делению - divisional
излишек (к требованиям) - surplus (to requirements)
глухой к - deaf to
его история подошла к концу - his story is over
руководство к действию - guide to action
нечувствительный к регистру - insensitive to case
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
относящийся к дереву - arboreal
адгезия к дереву - adhesion to wood
нож для резьбы по дереву - wood carving knife
поиск по дереву - tree search
дереву - wood
очаровательная деревушка - a charming village
глухая деревушка - an obscure country village
гравировкой по дереву он занимается как любитель - he is a dabbler at wood-engraving
выжжённый по дереву, коже и т. п. рисунок - poker-picture
от дерева к дереву - from tree to tree
A platform can be built off the ground or tied into a tree. |
|
Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву. |
They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree. |
В традиционной кремации остатки пепла, фрагменты неорганической кости, образуют густой, меловый слой, который при неправильном распределении в почве может навредить дереву или даже погубить. |
In a traditional cremation, the ashes that are left over - inorganic bone fragments - form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree. |
Три коротких удара, дерево по дереву, глухой звук, который ни к чему не приводил. |
Three short thrusts, wood on wood, a hollow sound which accomplished nothing. |
Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки. |
Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL. |
Они приковывали бедного животного к дереву цепью, вкалывали ему успокаивающее средство и прятались за ширмой, из-за которой стрелял Большой человек. |
They would chain some poor beast to a tree, drug it to keep it still, and conceal themselves around the blind from which the Great Man would shoot. |
Go to that tree and caress its bark. |
|
Потом он прислонился к дереву и легонько потопал ногами, уже не думая больше о мосте. |
Then he stood there against the tree stamping his feet softly and he did not think any more about the bridge. |
Он положил журнал, набрал сушняку, развел костер и сел, спиной к дереву, ногами к огню. |
He put down the magazine and gathered twigs and dried brush and made a fire and sat, his back against a tree and his feet to the blaze. |
И выбирая минуты, когда между ним и его мишенью не становился никто из нападающих, он стал стрелять в цель по обгорелому дереву. |
And so, choosing moments when none of the attackers stood between him and his target, he began shooting at the charred tree. |
Ходят слухи о деятельности на черном рынке с последовавшим расследованием, однако привязать его к чему-нибудь подозрительному не получилось. |
There have been rumors of black market dealings and subsequent investigations, but no one's been able to link him to anything shady. |
Слушай, если мы не можем фактами привязать его, тогда все, что у нас есть - это догадки. |
Look, if we can't physically tie him to it, then all we have is speculation. |
Когда стреляешь из полуавтоматического оружия, хочется привязать руку ремнём. |
When you're firing a semiautomatic, you want the web of your hand up against the edge of the backstrap. |
Учившиеся им ни к чему не могли привязать своих познаний, хотя бы даже менее схоластических. |
Those who studied them, even the least scholastic, could not apply their knowledge to anything whatever. |
Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови. |
Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood. |
Если держать их для приманки, можно еще подрезать крылья или привязать за ногу. |
I could clip the wings or tether them by one leg when I used them for calling. |
Камень надо было привязать. |
We should have put a stone in with her |
По-видимому, лошади были привязаны к дереву, но ведь хозяева могли быть рядом... |
The animals appeared to be tied to a tree, but for all that, their owners might be beside them. |
Хотите сказать, что к каждому делу, за которое берётся Чарльз, нужно привязать и другого партнёра? И кто это оплатит? |
What you're saying is that for any case Charles takes on, another partner would be tied up, as well, and we don't bill a penny more? |
Я подумал, что можно положить его поперек крупа лошади и привязать лассо. |
I fancied I could do this, by laying it across the croup, and lashing it to the saddle with my lazo. |
He was rather fond of the poor girl. |
|
Люди женятся по той же причине, по которой покупают собаку или дом, чтобы привязать себя и сказать: О, нет, мы не можем прийти в выходные. |
People get married for the same reason that they buy a house or buy a dog, to tie them down so that they go, Oh, no, we couldn't possibly go away this weekend. |
И привязать верёвку к копыту телёнка. Потом я потяну за неё, и он вывалится наружу. |
And attach this rope to the baby's hooves and give a big tug, and out will pop the calf. |
Я понимал, что Сара права, что она рассчитала верно. Если дереву будет угодно, мы не сдвинемся с места в течение многих дней. |
I knew that she was right. She had it figured out. If the tree wanted to, it could keep us pinned down for days. |
Будет почти невозможно привязать это к нему. |
It's gonna be next to impossible to trace this back to him. |
Ни результатов экспертизы, ничего, чтобы привязать его к месту нападения? |
No forensics, nothing to link him to the scene? |
Как все было бы просто, если бы я мог привязать бечеву к лодке! - подумал он. |
How simple it would be if I could make the line fast, he thought. |
Do you think I've ever been attached to a place, a country? |
|
Я ездил весьма быстро и я - постучим по дереву - не попадал в аварии, но я хотел показать, что я мужчина, а не подросток. |
I drove it rather fast and I - you know, knock on wood - I didn't have an accident, but I wanted to show that I'm a man, I'm not a teenager. |
Он перегнулся с седла к дереву, под которым лежал Роберт Джордан. |
He leaned far over toward the tree where Robert Jordan lay. |
привязать к себе покрепче бедный малыш Барт на его месте, я бы чувствовал себя несчастным понимая, что женился, только благодаря своим деньгам |
Poor little bart. In his place, i sure would feel cheap to think i was being married just for my money. |
Он относился ко мне, как к дереву. |
He treated me like a piece of wood. |
Если его информация окажется правдой, привяжите его к дереву в миле от лагеря. |
If the information he gave us proves true, tie him to a tree one mile from the camp. |
Здесь ходит молодой парень, пытающийся отогнать любого, кто подойдет к дереву. |
There's a young man who drives off anyone who goes near this tree. |
Ты думаешь, что я позволю надеть это на себя и привязать меня, как собаку? |
You think I'm gonna let you put these on and chain me up like a dog? |
Кажется, Картер успел к тебе привязаться. |
I think Carter's got a soft spot for you. |
Без имени изгнать душу не получится, но я могу привязать его к конкретному месту, не прибегая к убийству. |
Now, I can't release the soul from our world without its name, but I can bind it to one place so it can't go on killing. |
Yeah, that bullet hole may have solved the murder. |
|
Ты использовал прибор для выжигания по дереву или щипцы для завивки? |
Did you use a fire poker or a curling iron? |
Поглядывай на все, что поможет нам привязать Кинга к Вилли МакЮану. |
Keep an eye open for anything else that links King to Will McEwan. |
Можно бы привязать бечевку к лодке. |
I could make the line fast. |
Николка припал к холодному дереву кобуры, трогал пальцами хищный маузеров нос и чуть не заплакал от волнения. |
As Nikolka stumbled against the cold wood of the holster and fingered the murderous barrel of the Mauser he almost burst into tears with excitement. |
Что же придумать? - спросил Ленц, почесывая голову. - Самое лучшее - привязать коляску сзади и взять на буксир. |
Now what? asked Lenz, scratching his head. We'd better tie the pram on behind. |
Передача тепла от железа к дереву приведет к тому, что сжатые волокна в вмятине восстановят свои первоначальные размеры. |
The transfer of heat from the iron to the wood will cause compressed fibres in the dent to recover their original dimensions. |
Калиевые квасцы используются в качестве огнезащитного средства для придания ткани, дереву и бумажным материалам менее горючих свойств. |
Potassium alum is used as a fire retardant to render cloth, wood, and paper materials less flammable. |
Этот метод типографской гравировки был доведен до практического применения и запатентован в 1860 году американским гравером по дереву г-ном де Виттом Клинтоном Хичкоком. |
This method of typographic engraving was brought to a practical form and patented in 1860 by an American wood engraver, Mr. de Witt Clinton Hitchcock. |
В 2012 году скваттера пришлось вытаскивать из шестиметрового тоннеля, а на следующий год двух активистов привязали к дереву веревкой. |
In 2012, a squatter had to be fetched from a six-metre deep tunnel and the following year two activists were roped off a tree platform. |
Заклинание переносит опухоль от пациента к дереву и железу, возможно, имея в виду медицинские инструменты, а оттуда к Земле. |
The charm transfers the swelling from the patient to wood and iron, possibly referring to medical instruments, and thence to the earth. |
Он часто используется для изготовления мебели и является любимым предметом резьбы по дереву. |
It is often used to make furniture, and is a favorite of woodcarvers. |
Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным. |
Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested. |
Отель Lauvlia украшен собственной резьбой по дереву и фресками Киттельсена. |
Lauvlia is decorated with Kittelsen's own woodcarvings and murals. |
Вместе с несколькими другими художниками Нэш получил известность в обществе граверов по дереву и в 1920 году участвовал в его первой выставке. |
Along with several other artists, Nash became prominent in the Society of Wood Engravers and in 1920 was involved in its first exhibition. |
Говорят, что Дедал создал статуи, которые были настолько реалистичны, что их пришлось привязать, чтобы они не блуждали. |
Some donations, especially from government organizations, may specify a credit on the label. |
Среди других примечательных областей - южноиндийская резьба по дереву, Непальско-Тибетская бронза, текстиль, позднесредневековые миниатюры и колониальные гравюры. |
Substantially more expensive guided anti-tank missiles are used at larger distances or when accuracy is paramount. |
Моя резьба по дереву уступила место изготовлению макетов для скульптур Тони Смита. |
My wood carving gave way to making maquettes for Tony Smith-like sculptures. |
Пьяцетта родился в Венеции, в семье скульптора Джакомо Пьяцетты, у которого он рано обучился резьбе по дереву. |
Piazzetta was born in Venice, the son of a sculptor Giacomo Piazzetta, from whom he had early training in wood carving. |
В 1927 году была установлена лестница, а позже почтовая служба начала доставлять письма к дереву. |
In 1927 a ladder was set up and later the postal service began to deliver letters to the tree. |
Зона начинается в домене и простирается вниз по дереву до конечных узлов или до верхнего уровня поддоменов, где начинаются другие зоны. |
A zone starts at a domain and extends downward in the tree to the leaf nodes or to the top-level of subdomains where other zones start. |
Он принес цепь, приковал ее к дереву и попытался поймать своих собак, но безуспешно. |
He fetched a chain, chained her to a tree, and attempted to get his dogs, but was unsuccessful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привязать лодку к дереву».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привязать лодку к дереву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привязать, лодку, к, дереву . Также, к фразе «привязать лодку к дереву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.