Принять все необходимые меры для предотвращения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принять все необходимые меры для предотвращения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take all necessary measures to prevent
Translate
принять все необходимые меры для предотвращения -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- меры

measures

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Однако из-за микромодуляции в головном мозге необходима некоторая гибкость, чтобы предотвратить повреждение мозговой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to micromotion in the brain, some flexibility is necessary in order to prevent injury to the brain tissue.

Длительное техническое обслуживание необходимо для поддержания оперкулума в чистоте, чтобы предотвратить дальнейшие острые эпизоды воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long term maintenance is needed to keep the operculum clean in order to prevent further acute episodes of inflammation.

Тщательное управление может предотвратить их, в то время как профессиональное лечение необходимо, когда они действительно возникают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful management can prevent them, while professional treatment is needed when they do arise.

Свищи II типа необходимо лечить, чтобы предотвратить кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type II fistulas need to be treated to prevent hemorrhage.

Обрезка или выщипывание шерсти ангоры каждые 90-120 дней необходимо, чтобы предотвратить блокировку шерсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clipping or plucking an Angora's wool every 90–120 days is necessary to prevent wool block.

Это позволяет программному обеспечению биткойна определять, когда был потрачен конкретный биткойн, что необходимо для предотвращения двойных трат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows bitcoin software to determine when a particular bitcoin was spent, which is needed to prevent double-spending.

Необходимо уделять внимание травмам, чтобы предотвратить заражение и ухудшение состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention to injuries to prevent infection and worsening is necessary.

Детали, изготовленные из более тонкого материала, необходимо сжигать при более низкой температуре, чтобы предотвратить деформацию материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts made with a thinner-gauge material need to be burned off at a lower temperature to prevent the material from warping.

Обычно калий также необходим для предотвращения развития низкого содержания калия в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, potassium is also needed to prevent the development of low blood potassium.

Необходима международная система или механизм, например фонд на случай непредвиденных обстоятельств, для поглощения или же - что еще лучше - предотвращения таких потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international system or mechanism, such as a contingency fund, was necessary to absorb, or - better yet - to prevent, such shocks.

В ходе этих операций необходимо, в частности, предотвратить разграбление коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these operations, the looting of the collection is to be prevented in particular.

Вообще говоря, преступное деяние может быть оправдано, если оно необходимо для предотвращения предсказуемого и большего вреда, чем вред, причиненный этим деянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, a criminal act can be justifiable if it is necessary to prevent a foreseeable and greater harm than the harm created by the act.

Требование о том, что в дальнейших операциях могут использоваться только неизрасходованные средства, необходимо для предотвращения двойных расходов и мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement that only unspent outputs may be used in further transactions is necessary to prevent double spending and fraud.

Необходимо принять все возможные ответные меры, с тем чтобы предотвратить ее повторение в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed a complete response in order to prevent future recurrences.

Необходимо ежегодно очищать резервуары для воды, чтобы предотвратить попадание водорослей, бактерий и вирусов к людям или животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative that water tanks be cleaned annually to preclude delivery of algae, bacteria and viruses to people or animals.

В тяжелых случаях ампутация может быть даже необходима для предотвращения дальнейшего распространения инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe cases, amputation may even be necessary to prevent the further spread of infection.

Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed.

Следовательно, сегодняшней наиболее актуальной задачей должно быть предотвращение этого события, а затем необходима проверка дальнейших достижений Севера в области ядерных вооружений и возможности их доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s most urgent task therefore must be to prevent this from happening, and then to check further advances in the North’s nuclear weapons and delivery capabilities.

Последние также опасаются отсутствия независимого экзит-полла, который, по их мнению, необходим для предотвращения фальсификации результатов голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter also fearing the lack of an independent exit poll; which they see as essential to deterring vote fraud.

После этого все питательные вещества должны быть доступны для проса, поэтому необходимо предотвратить рост сорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, all nutrients should be available for the millet, so it is necessary to prevent the growth of weeds.

Какие действия, включая насилие и поселенческую деятельность, необходимо предотвратить во время ведения переговоров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sort of activities, including violence and settlement activity, are to be precluded while negotiations take place?

Это необходимо для предотвращения эрозии лопаток турбодетандера, через которые затем проходит дымовой газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is required to prevent erosion damage to the blades in the turbo-expander that the flue gas is next routed through.

Даже после того, как региональная элиминация будет успешной, часто необходимо продолжать принимать меры для предотвращения возобновления заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after regional elimination is successful, interventions often need to continue to prevent a disease becoming re-established.

Они обычно не передаются по наследству и не могут быть приобретены путем регистрации, за исключением некоторых случаев, когда это необходимо для предотвращения безгражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not generally transmissible by descent, nor are they open to acquisition by registration, except for certain instances to prevent statelessness.

Разумная макроэкономическая политика необходима для того, чтобы предотвратить такие кризисы, и она должна проводиться под контролем МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound macroeconomic policy was required to prevent such crises, complemented by enhanced IMF surveillance.

Исследователи говорят, что разговор с незнакомыми людьми не является чем-то, что должно быть предотвращено, но разрешено в присутствии родителей, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers say talking to strangers isn't something to be thwarted but allowed in a parent's presence if required.

Наибольшую опасность представляет не Мариуполь, а полный крах самой Украины, и эту опасность необходимо предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not Mariupol, but a meltdown of Ukraine itself is a clear and present danger that needs to be addressed.

Вышеупомянутый критерий необходим для предотвращения мошенничества и увековечения самой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aforementioned criterion is essential to prevent fraud and perpetuate science itself.

Это необходимо для предотвращения гальванической коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is necessary to prevent galvanic corrosion.

Дуральные свищи III типа необходимо лечить, чтобы предотвратить кровоизлияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type III dural fistulas need to be treated to prevent hemorrhage.

Я всегда говорил, что психоистория необходима как средство предотвращения распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that I wanted psychohistory as a way of preventing that decay and failure or of bringing about a renewal and reinvigoration if the decay and failure must run its course.

Диана Эббот, теневой министр внутренних дел, заявила, что для предотвращения повторения подобных событий необходимо более широкое международное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane Abbott, Shadow Home Secretary, said greater international co-operation was needed to prevent similar events happening again.

Этой породе также необходимо регулярно чистить зубы и уши, чтобы предотвратить заражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breed also needs to have their teeth and ears cleaned regularly to prevent infection.

По мере того как жидкость расширяется в сепаратор, необходимо обеспечить тепло, чтобы предотвратить чрезмерное охлаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the fluid is expanded into the separator, heat must be provided to prevent excessive cooling.

Изоляция необходима для предотвращения перекрестного заражения родственными растениями или смешивания семян после сбора урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolation is necessary to prevent cross contamination with related plants or the mixing of seeds after harvesting.

Тяжелая тяга спускового крючка, необходимая для взведения курка и последующего выстрела из огнестрельного оружия, обычно предотвращает случайные разряды из-за падения или неправильного обращения с оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy trigger pull required to cock and then fire the firearm usually prevents accidental discharges due to dropping or mishandling the gun.

Нам необходимо продолжить - удалить омертвевшие части и очистить рану. как можно скорее чтобы предотвратить инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important that we go ahead and debride and clean out this wound as soon as possible to prevent infection.

Необходимо позаботиться о том, чтобы предотвратить короткое замыкание и быструю зарядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken to prevent short circuits and rapid charging.

Кроме того, необходимо решить опасения общественности – например, относительно пожарной безопасности или предотвращения заражения – а строителям придется обучиться новым навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, public concerns – for example, regarding fire safety or infestation prevention – must be addressed, and builders will have to learn new skills.

Эта история может повлечь за собой очень серьезные последствия, и нам необходимо тотчас же сделать все от нас зависящее, чтобы их предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really looks to me as if it might become a very serious issue, and we ought to be doing what we can now to offset its effect later.

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

Некоторые флюсы агрессивны, поэтому детали после пайки необходимо очистить влажной губкой или другим абсорбирующим материалом, чтобы предотвратить повреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fluxes are corrosive, so the parts have to be cleaned with a damp sponge or other absorbent material after soldering to prevent damage.

В 1945 и 1946 годах фермеры месяцами отказывались продавать зерно, хотя оно было крайне необходимо в Соединенных Штатах и для того, чтобы предотвратить голод в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 and 1946, Farmers refused to sell grain for months even though it was desperately needed in the United States and to stave off starvation in Europe.

Для предотвращения неравенства, социальной изоляции или дискриминации, основанных на характерных особенностях социальных групп, необходимо изменить социальную практику и государственную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social practices and public policies must be modified to prevent inequalities, social exclusion or discrimination based on the characteristics of social groups.

Инфекционный артрит необходимо быстро диагностировать и быстро лечить, чтобы предотвратить необратимое повреждение суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infectious arthritis must be rapidly diagnosed and treated promptly to prevent irreversible joint damage.

Наконец, в случае неудачи вышеизложенного, у меня есть приказ от Правительства Его Величества использовать любую силу, которая может быть необходима, чтобы предотвратить попадание ваших кораблей в руки немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, failing the above, I have the orders from His Majesty's Government to use whatever force may be necessary to prevent your ships from falling into German hands.

Чтобы сохранить свежесть и предотвратить плесень, чай необходимо хранить вдали от тепла, света, воздуха и влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remain fresh and prevent mold, tea needs to be stored away from heat, light, air, and moisture.

Независимо от количества, необходимо всегда соблюдать осторожность, чтобы предотвратить любой электростатический разряд или трение во время смешивания или обработки, так как они могут вызвать случайное возгорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter the quantity, care must always be taken to prevent any electrostatic discharge or friction during mixing or handling, as these may cause accidental ignition.

Это уменьшает риск поломки винта во время начального проникания винта и также облегчает последующее удаление винта, если это необходимо, предотвращая коррозию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the risk of screw breakage during initial screw penetration and also eases later screw removal should this be required, by preventing corrosion.

Также необходимо предотвратить перегрузку колонки GC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overloading of the GC column also must be prevented.

Несмотря на то, что было бы неплохо предотвратить преступление и получить поощрение, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although stopping a real crime and getting a promotion, That'd be nice, but - Hey, hey.

Эти упражнения не исправят прошлые нарушения, однако предотвратят будущие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of this exercise is not to atone for past transgressions, but to prevent future ones.

Эта информация поможет предотвратить потерю людей в будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will this information help you to prevent future loss of life?

Это может предотвратить необходимость fsck при перезагрузке и дает некоторым программам возможность сохранять аварийные резервные копии несохраненных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can prevent a fsck being required on reboot and gives some programs a chance to save emergency backups of unsaved work.

Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition.

Fez выражается в преталамусе, и функциональные эксперименты показывают, что Fez необходим для формирования преталамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez is expressed in the prethalamus, and functional experiments show that Fez is required for prethalamus formation.

Назальные стероидные спреи следует использовать профилактически после операции, чтобы отсрочить или предотвратить рецидив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal steroid sprays should be used preventatively after surgery to delay or prevent recurrence.

ETS заявила, что она не нанимает наблюдателей и что она делает все возможное, чтобы предотвратить мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETS stated out it does not hire the invigilators and that it does everything it can to prevent cheating.

Еще одной важной причиной быстрого лечения антибиотиками является возможность предотвратить передачу инфекции между детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important reason for prompt treatment with antibiotics is the ability to prevent transmission of the infection between children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принять все необходимые меры для предотвращения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принять все необходимые меры для предотвращения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принять, все, необходимые, меры, для, предотвращения . Также, к фразе «принять все необходимые меры для предотвращения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information