Приходит извне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приходит извне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come from the outside
Translate
приходит извне -

- извне [наречие]

наречие: outside, from the outside, from without



Для снежной лавины эта энергия приходит как возмущение извне системы, хотя такие возмущения могут быть сколь угодно малы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a snow avalanche, this energy comes as a disturbance from outside the system, although such disturbances can be arbitrarily small.

Наш образ мира приходит изнутри в той же степени, если не в большей, что и извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world we experience comes as much, if not more, from the inside out as from the outside in.

Нет такого понятия, как идея, рожденная мозгом; все приходит извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no such thing as an idea being brain-born; everything comes from the outside.

Только оно приходит извне, а не изнутри ... из обманов, совершенных худшими из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only it comes from without, not from within... from the deceits perpetrated by the worst among us.

Мороз туда не приходит, и жизнь там легка, и железные вещи работают на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the frost comes not, and life is easy, and the things of iron do the work of men.

И помощь в этом случае пришла не извне, фактически она пришла изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And help in this case didn't come from the outside, it actually came from within.

Буря проходит, уровень воды снижается, вы избавляетесь от мешков и делаете так каждый раз, когда приходит буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm goes away, the water level goes down, you get rid of the sandbags, and you do this storm after storm after storm.

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

У нас приходит партия в... порт Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a shipment coming in... Port of Miami.

Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247.

Он приходит сюда в поисках каких-нибудь документов или улик, которые могут привести к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came here searching for any files or evidence that would point to him.

Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies.

Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook.

Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council.

Оно приходит и уходит. Сейчас в легких и матке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ebbs and flows, lungs and uterus at the moment.

Десять тридцать, приходит во главе дамского клуба этот, по связям с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten-thirty Public Relation comes in with a ladies' club following him.

Тебе никогда не приходит на ум, что хорошо бы все это бросить и вернуться в город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever have a hankering to drop it all and go back?

Ее муж никогда не приходит, он безбожник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her man never comes, he's a heathen.

И удивительно, что когда приходит факс о том, что месяцы агонии окончены, он вылетает в пьяном угаре, чтобы,потеряв контроль, разбиться на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes it bizarre that when a fax tells him the months of agony are over, he flies off in a drunken rage and ends up crashing his boat.

Эти стены не защищали его от нападений извне, зато дарили ощущение непричастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not protect him from assault but it allowed him an immunity.

Он приходит на станцию каждый день, высматривает убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to the terminals every day looking for the killer.

Может быть, кто-нибудь вынес камеру за границу города и передача идет извне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe someone took the camera out and is transmitting from somewhere else.

Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us.

Он знает, что она его видит, знает, что она приходит ночью и следит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows she sees him, he knows she comes by night and watches him.

Полиция приходит сюда и умоляет сдать убийцу копа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NYPD coming here begging for help to bust a cop killer.

Я имею ввиду, что бункер сверху до низу напичкан всевозможными символами и нет никакой вероятности, что кто-то мог прийти извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the bunker is warded and sigiled from top to bottom. There's no way something came in from the outside.

У тебя будет власть, но вместе с властью приходит и долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have power but with power comes duty.

К одним старость приходит быстрее, чем к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old age comes to some sooner than others.

Она обычно приходит точно в назначенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's usually dead on time.

Ребенок приходит быстро, это не легкая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby's coming very fast, which is never a picnic.

Сидит в углу, прямой, будто палку проглотил, и читает книгу. Потом приходит проводник, разбирает наши постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sits in the corner, very stiff, reading a book, Then the conductor comes and makes our beds.

Конечно, нам все еще нужно сопровождать пациента извне, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you still need to guide the patient from the outside, right?

Мне вдруг приходит в голову, что, когда я буду подползать, по мне могут открыть огонь мои же товарищи, - ведь они не будут знать, что это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly it occurs to me that my own comrades may fire on me as I creep up; they do not know I am coming.

Гейл приходит в замешательство, потому что отец Корри, Брайс, не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail becomes confused because Corry's father, Bryce, is not dead.

Маттиас Дробинский приходит к выводу, что фильм о современном антисемитизме важен, но что отсутствие мастерства было печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthias Drobinski concludes that a film about modern antisemitism is important, but that the lack of craftsmanship was sad.

Джонни приходит в ярость, когда Фрэнсис пытается выменять свой долг на поставки мяса, и бьет Фрэнсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny becomes enraged at Francis trying to barter his way out of his debt with the meat deliveries and punches Francis.

Если пролапс захватывается извне вне анальных сфинктеров, он может стать удушающим и существует риск перфорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prolapse becomes trapped externally outside the anal sphincters, it may become strangulated and there is a risk of perforation.

Таким образом, Эллис приходит к выводу, что дети способны к “широкому спектру генитальных и сексуальных способностей”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellis concludes, then, that children are capable of a “wide range of genital and sexual aptitude”.

Эти хребты ограничивают городскую экспансию Скопье, которая простирается вдоль Вардара и Серавы, небольшой реки, которая приходит с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ranges limit the urban expansion of Skopje, which spreads along the Vardar and the Serava, a small river which comes from the North.

Поэтому он приходит к выводу, что для человеческого познания необходимы и разум, и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore concludes that both reason and experience are necessary for human knowledge.

София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience.

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

Однако характер распространения информации в большей части доинтернет-медиа-среде делал рекрутинг извне хардкорной субкультуры практически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the nature of information dissemination in a mostly pre-Internet media environment made recruiting from outside the hardcore subculture next to impossible.

Когда Маленькая Мисс чистюля приходит домой, она ничего не находит, а когда садится в кресло, ее колют вилками, ножами и ложками, которые положил туда Мистер Маддл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Little Miss Neat comes home she can't find anything, and when she sits in a chair she is pricked by forks, knives, and spoons that Mr. Muddle placed there.

Используйте их в статьях только тогда, когда они широко используются извне, например Gamergate controversy, с атрибуцией в тексте, если есть сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use these in articles only when they are in wide use externally, e.g. Gamergate controversy, with in-text attribution if in doubt.

Но вместе с этим приходит дезинформация, и они сталкиваются и делают противоположное, создавая публику с противоречивыми мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with this comes misinformation and the two collide and do the opposite, creating a public with clashing opinions.

Еще до того, как она попала в руки Клейтона, киноверсия фильма Рэя Брэдбери что-то нехорошее в этом пути приходит имела пеструю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before it came into Clayton's hands, the film version of Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes had a chequered history.

Он получает огромное удовольствие, мучая тех, кто приходит из мегаполиса вниз в подземный город, кто нарушает его игровую площадку ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes great delight in torturing those who come from the Mega City down into the Undercity who disturb his playground of horrors.

Он приходит к выводу, что движение неизбежно вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concludes that motion is necessarily eternal.

Сомневаюсь в авторитете Файра, но вскоре он приходит в себя и процветает, а дальше Миранда учится сближаться со своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this event, terrorists were wearing suicide belts and the subsequent violence was shocking.

Поэтому гипоталамус должен реагировать на множество различных сигналов, некоторые из которых генерируются извне, а некоторые-внутри организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypothalamus must, therefore, respond to many different signals, some of which are generated externally and some internally.

На следующее утро Холмс вместе с Ватсоном и королем приходит в дом Адлера и требует вернуть фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes visits Adler's home the next morning with Watson and the King to demand the return of the photograph.

Он также широко известен своей ролью в фильме АД приходит во Фрогтаун как персонаж Сэма Ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also widely known for his role in Hell Comes to Frogtown as the character Sam Hell.

Итак, проникновение изнутри, диверсанты извне и атаки прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So infiltration within, saboteurs from without and the press attacks.

Суеверная Голда приходит в ужас, и она быстро советует Цейтелю жениться на Мотеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superstitious Golde is terrified, and she quickly counsels that Tzeitel must marry Motel.

Сперматозоиды и яйцеклетки высвобождаются в море, и оплодотворение происходит извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm and eggs are liberated into the sea and fertilization is external.

Оба типа определяют, идет ли любопытство изнутри или извне человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both types determine whether curiosity comes from within or outside of a person.

Это та самая технология, которая приходит сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the technology that is coming through.

Большая часть игрового процесса вращается вокруг ЭКО, типа цветной энергии, которая приходит в шести различных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of the gameplay revolves around eco, a type of colored energy that comes in six different forms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходит извне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходит извне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходит, извне . Также, к фразе «приходит извне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information