При условии, что они не делают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общежитие при университете - hall
живущий при учреждении - resident
обжатие при посадке - closure at landing
взлет при хорошей видимости - high visibility takeoff
охлажденный при интенсивном движении воздуха - air blast cooled
сокращение при замыкании электрического тока - closing contraction
при внесении изменений без уведомления - subject to change without notice
остаток при расчете - residue in the calculation
при подтверждении - the confirmation
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
и при условии, вам - and provided you
Конституция при условии, что - constitution provided that
при условии, ежегодно - provided annually
при условии, с продуктом - provided with the product
при условии, что все условия - provided that all conditions
при условии поддержки связи - provided communications support
один при условии, - one provided
при условии соблюдения прав - subject to the rights
при условии домашнего насилия - subject to domestic violence
при условии, напоминание - provided a reminder
что-либо обычное - normal
то, что вызывает раздражение - what causes irritation
Что со мной? - What happened with me?
думаю что - think that
постыдиться сделать что - ashamed to do
просто потому что - just because
сделать что-л. невозможным - to do something. impossible
силой навязать что-л. кому-л. - the power to impose smth. smb.
только что отпечатанный - hot from the press
что называется - what is called
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
они никогда - they never
они (демоны) - they (demons)
как они относятся к - what do they think of
будучи тем, что они - being what they
за то, что они делают - for what they do
где они могли бы - where they could
все они видят - all they see is
как они говорят - the way they speak
какие они до - what are they up to
вклад, который они могут сделать - contributions they can make
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
не - not
не быть дома - not to be at home
не проявляющий энтузиазма - not enthusiastic
не выходить - do not go out
не привлекающий внимания - inconspicuous
не претендующий на что-л. - not pretending to do smth.
не хотеть - do not want
не имеющий значения - irrelevant
не уместен - not pertinent
не пропустить трюк - not missing a trick
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
делаются ссылки - references are made
делают горы кротовин - make mountains of molehills
делают его неспособным - render it unable
делают ошибки с - make mistakes with
делают туризм - make hiking
делают хорошо - are doing good
делают это из - do it out of
что они делают с ним - what are they doing to him
не делают этого - are not doing this
я думаю, что они делают - i think they do
Синонимы к делают: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
Миссис Тичум уверяет Дженни, что у нее нет проблем с любым текстом, который они должны выбрать для чтения, при условии, что они делают это в правильном представлении. |
Mrs Teachum assures Jenny that she has no problem with any text that they should choose to read, provided they do so in the correct view. |
Те левые либертарианцы, которые поддерживают частную собственность, делают это при условии, что местному сообществу предлагается компенсация. |
Those left-libertarians who support private property do so under the condition that recompense is offered to the local community. |
They making you a killing machine? |
|
Джемшид соглашается проникнуть в Аримана при условии, что ему сначала будет позволено извлечь тело Таксморуу из недр демона. |
Jamshid agrees to penetrate Ahriman on condition that he first be allowed to remove Taxmoruw's body from the demon's bowels. |
Короткие цитаты из произведений, защищенных авторским правом, допускаются при условии, что источник правильно приписан. |
Short quotations from copyrighted works are allowed, provided the source is properly attributed. |
Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму. |
Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Кроме того, в своем докладе наблюдатели таких утверждений не делают. |
Moreover, the observers had not mentioned those allegations in their report. |
Мне нравится шоколадное пирожное, мне нравится это, мне нравится то, вещи, которые делают меня человеком. |
I like chocolate cake, I like this, I like that, which makes me human. |
Хотя зачем их делают чёрными, не могу понять, ведь от природы-то кружева белого цвета. |
I never did understand seeing lace is white naturally. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
Эти теплоизолирующие костюмы делают команду невидимой. |
These suits insulate body heat, making the team invisible. |
Развернув по плиточке, мы усердно зажевали эту Биманову мятную таких вкусных теперь уже не делают. |
We each peeled a stick and solemnly chewed it; it was Beeman's peppermint, and nothing so delicious has been made since. |
Знаешь, иногда люди с прелестными дочурками и милыми женушками делают плохие вещи |
You know, sometimes people with cute daughters and sweet little wives do bad things. |
При условии, что ты не занята, придумывая новый паралитик, чтобы использовать против меня, |
Provided you're not busy concocting a new paralytic to use against me. |
Poker, ponies, and pooches... some of them even have slot machines. |
|
Последнее, наверно, пришлось бы тебе по душе, при условии, что тебя заперли бы в компании с... |
You would like the last, no doubt-provided your incarceration was to be in the company of- |
Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали. |
It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure. |
Могли бы заниматься вышиванием или что там еще знатные делают дома. |
You could have filled your days with embroidery and, well, whatever it is gentlefolk do at home. |
У тебя есть шанс взять это дело в свои руки, но при условии сотрудничества со мной. |
You are favourite to take it on, but only if I get some co-operation. |
Отметь, что если кто-то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро. |
Put out the word out that if they find that ambulance, they're not to make a move until we give the ok. |
И жабы, которые ничего не делают, не пьют шампанское. |
And a frog that does nothing, does not drink champagne. |
Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам. |
They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers. |
Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом. |
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office. |
Do you even know how paper is made? |
|
Ну, я могу предоставить защиту для тебя и твоей семьи, только при условии, что ты согласишься на наших условиях. |
Well, I can provide protection for you and your family, provided that you agree to our terms. |
Да, заглавие великолепное, при условии, однако, что и дальнейшее будет в том же стиле, а это самое трудное. Стиль - это все равно что верный тон в музыке. |
Yes, excellent, provided that the keynote be followed, for that is the great difficulty; the exact note, what in music is called the pitch. |
Знаешь, что делают с такими сладкими, когда они попадают в тюрьму? |
Know what happens to pretty boys like you when they go to prison after the lights go out? |
Those that go above and beyond What the ordinary human can do. |
|
А что повстанцы делают? |
What'd them Rebels do anyways? |
Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься. |
It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are. |
Панель обесцвечена в целом и страдает от старых и вырожденных лаков, которые делают оригинальные пигменты трудно различимыми. |
The panel is discoloured overall and suffers from aged and degenerated varnishes that make the original pigments hard to discern. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Дополнительные паруса и легкость гафельных парусов делают буровую установку легче в эксплуатации,хотя и не обязательно быстрее, чем шлюп на всех парусах, кроме ветровых. |
The extra sails and ease of the gaff sails make the rig easier to operate, though not necessarily faster, than a sloop on all points of sail other than up-wind. |
Это отражает принцип, согласно которому взрослые должны сами решать, что смотреть, а что нет, при условии, что это не является ни незаконным, ни вредным. |
This reflects the principle that adults should be free to decide for themselves what to watch or what not to watch, provided it is neither illegal nor harmful. |
Они делают это с помощью метода царапин и скольжения, в котором они загрубляют края двух отдельных частей горшка, которые они хотели бы склеить вместе. |
They do so through the scratch and slip method, in which they rough up the edges of the two separate pieces of the pot that they would like to stick together. |
После падения Наполеона он был отдан австрийцам, которые разрешили ему жить в Линце до самой смерти при условии, что он никогда не покинет город. |
After the fall of Napoleon he was given up to the Austrians, who allowed him to reside at Linz until his death, on condition that he never left town. |
Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным. |
These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful. |
Диаметр и площадь таллуса экспоненциально увеличиваются при условии равномерного распределения органических веществ во всех частях лишайников. |
The diameter and area of the thallus exponentially increase, provided that organic substances are distributed uniformly in all parts of the lichens. |
Разрешение было дано при условии, что советские специалисты посетят алмазные копи De Beers в Южной Африке. |
Permission was granted under the condition that Soviet experts would visit De Beers diamond mines in South Africa. |
Автор контента отправил мне по электронной почте свое разрешение на это, при условии, что встроенная ссылка указывает на его веб-сайт в качестве источника объяснения. |
The author of the content has emailed me his permission to do so, so long as an inline reference points back to his website as the source of the explanation. |
Паралич поражает мой пульс, когда я поджигаю ваших свиней или Пуллен, ваши кульверы берут, или несравненные делают ваш Шантиклер или угрюмым. |
The palsy plagues my pulses When I prig your pigs or pullen, Your culvers take, or matchless make Your Chanticleer or Sullen. |
Небольшие размеры и бесцветность яиц делают их невидимыми невооруженным глазом, за исключением едва заметных скоплений из тысяч яиц. |
The small size and colourlessness of the eggs make them invisible to the naked eye, except in barely visible clumps of thousands of eggs. |
Это, скорее всего, происходит, когда яйцо зимует перед вылуплением и когда растение-хозяин теряет свои листья зимой, как это делают фиалки в этом примере. |
This most likely happens when the egg overwinters before hatching and where the host plant loses its leaves in winter, as do violets in this example. |
Эти спортсмены до сих пор делают прыжки в глубину, ключевое упражнение в ударном методе, согласно рекомендациям, установленным Верхошанским. |
These athletes still do depth jumps, the key exercise in the shock method, according to the guidelines established by Verkhoshansky. |
С их удобной узкой конформацией Каспианы делают превосходных детских скакунов. |
With their comfortably narrow conformation, Caspians make excellent children's mounts. |
Оба эти фактора, на мой взгляд, делают реакцию международных СМИ не столь заметной. |
Both of these factors make the International media response not notable, in my opinion. |
Люди с плохим базовым образованием и пониманием безглютеновой диеты часто считают, что они строго следуют диете, но делают регулярные ошибки. |
People with poor basic education and understanding of gluten-free diet often believe that they are strictly following the diet, but are making regular errors. |
Эти же свойства делают их непригодными для исторически точного боя. |
These same properties render them unsuitable for historically accurate combat. |
Они, как правило, находятся в основных местах, расположенных поверх изображений веб-сайта, которые делают их очень заметными. |
They are generally found in prime locations laid on top of website images which make them highly visible. |
Не важно, что эти злодеи делают, чтобы свергнуть его, они только прославляют его. |
No matter what these villains do to pull him down, they only end up glorifying him. |
Совет удовлетворил его просьбу на экспериментальной основе и при условии, что программа будет самоокупаемой. |
The Board granted his request on an experimental basis and on the condition that the program would be self-supporting. |
Редакторы вольны быть абсолютно неразумными, при условии, что они могут формировать группы воинов редактирования, которые создают иллюзию консенсуса. |
Editors are free to be totally unreasonable, provided that they can form clusters of edit-warriors that create the illusion of consensus. |
Я буду рад работать над реверсированной версией, при условии, что нет войны редактирования и нет обзывательства. |
I will be glad to work on a reverted version, provided there is no edit war and no name-calling. |
Джозеф предлагает помощнику шерифа возможность уйти вместе с их друзьями невредимыми при условии, что они оставят его и ворота Эдема в покое. |
Joseph offers the Deputy the option of walking away with their friends unharmed on the condition that they leave him and Eden's Gate alone. |
Третий транш в размере 1,7 миллиарда долларов был предварительно запланирован на июнь 2016 года при условии введения в действие 19 дополнительных реформаторских мер. |
A third tranche of $1.7 billion was provisionally scheduled in June 2016 subject to the bringing into law of 19 further reform measures. |
Он согласился при условии, что ему будут даны налоги и лошади, которые они прежде платили в качестве дани персидскому царю. |
He agreed, provided he would be given the taxes and horses that they had formerly paid as tribute to the Persian king. |
При условии, что это не было настолько неестественно придумано, чтобы позволить атакующему истощить систему, это служило двум защитным целям. |
Provided this was not so unnaturally contrived as to allow an attacker to drain the system, it served two defensive purposes. |
Они приветствовали их только при том условии, что они усердно трудятся и добиваются социального успеха. |
They offered a welcome to them upon the only condition that they work hard and achieve social success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при условии, что они не делают».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при условии, что они не делают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, условии,, что, они, не, делают . Также, к фразе «при условии, что они не делают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.