Прославленные имена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прославлять псалмопением - praise in psalms
на века прославит - for centuries glorify
прославляют - glorify
Вы прославиться - you will be famous
прославленный в прошлом - illustrious past
прославленное произведение - celebrated work
прославленное обсуждение - featured discussions
прославилось - has become famous
прославленные женщины - celebrated women
прославление труда - the glorification of labour
Синонимы к прославленные: известный, великий, мировой, знаменитый, видный, популярный, славный, легендарный, пресловутый
имена безымянных библейских персонажей - the names of anonymous biblical characters
Корпорация по управлению доменными именами и IP-адресами - Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
Имена двух - names of two
имена и их - names and their
имена установлены - names established
вызов разными именами - call by different names
ужасные имена - horrible names
называть имена людей - call people names
наиболее популярные имена - most sought after names
некоторые большие имена - some big names
Синонимы к имена: имя, прозвища, имена собственные, отчества
В то время как лица многих известных актеров служили эффективной рекламой, менее известными широкой публике были имена некоторых из наиболее прославленных профессионалов. |
While the faces of many famous actors served as effective promotion, less-known to the general public were the names of some of the most praised professionals. |
Над каждым развевался флаг Революции; борта грузовозов украшали имена пяти прославленных вождей Движения, написанные странными, тамошними, буквами. |
Each of them had the name of a great leader of the Revolution painted on its stern, in the strange alphabet used over there, and from their bows waved the flag of the Revolution. |
Один прославлял Ательстана в горестном панегирике, другой пел песню о его родословной, перечисляя трудные имена его благородных предков. |
58 One sent forth the praises of Athelstane in a doleful panegyric; another, in a Saxon genealogical poem, rehearsed the uncouth and harsh names of his noble ancestry. |
Номенклатура Проктора часто подвергалась критике, главным образом потому, что многие из его имен прославляли английских астрономов, но также и потому, что он использовал многие имена более одного раза. |
Proctor's nomenclature has often been criticized, mainly because so many of his names honored English astronomers, but also because he used many names more than once. |
После Второй мировой войны был высокий спрос на буддийских священников, которые прославляли павших воинов, а также давали похоронные и посмертные имена, вызывая сильное оживление. |
Post World War II, there was a high demand for Buddhist priests who glorified fallen soldiers, and gave funerals and posthumous names, causing a strong revival. |
Другими словами, вместо того чтобы прославлять величие Бога, нечестивая Библия прославляет его великую заднюю сторону. |
In other words, rather than celebrating the ‘greatness’ of God, the Wicked Bible celebrates God's great backside. |
Такие стихи, как 3.55-3.62 Манусмрити, например, прославляют положение женщин, в то время как стихи 9.3 и 9.17 делают противоположное. |
Verses such as 3.55-3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. |
В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать. |
Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace. |
Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу? |
Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order? |
Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена. |
Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names. |
Это - его слово против слова прославленного художника, чьи дети учатся в колледже. |
It's his word against the word of a famous artist who kids study at college. |
Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля Месть королевы Анны. |
I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. |
Возможно, вы видели их имена (и, пожалуй, не раз) на печатных подписных листах, присланных нашему уважаемому другу мистеру Джарндису. |
You may have seen their names in a printed subscription list (perhaps more than one) in the possession of our esteemed friend Mr. Jarndyce. |
Да будет благословенно, возвышено, превознесено, возвеличено и прославлено Имя Святого, Благословен Он. |
Blessed, glorified, honored and extolled, adored and acclaimed be the name of the Holy One. |
Полиция спросила у нее имена ближайших родственников или адвокатов убитой. |
The police asked for the name of her nearest relative or of her solicitors. |
Но что, если я скажу тебе, что есть место, где каждый фунт этого славного жира был бы возрадован и прославлен? |
But what if I told you that there is a place where every pound of that glorious jiggle would be cheered and celebrated? |
Это были почти сплошь католики, мало кто носил англосаксонские имена; тут было примерно поровну ирландцев, шотландцев и уроженцев Уэльса. |
They were almost to the last family present Catholic, and few sported Anglo-Saxon names; there was about an equal distribution of Irish, Scottish and Welsh. |
Somebody, the celebrated polymer science major. |
|
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Мне нужны все подробности о продаже прав Аннека Оил: за сколько, включая взятки, какие условия и имена всех участников. |
I need all the details of exactly how the Anneca Oil rights were sold for how much, including gratuities, contingencies and all the participants. |
Библия была очень старая, и, когда миссис Маккензи ее открыла, инспектор Нил заметил на первой странице какие-то имена. |
It was a very old Bible and as she opened it, on the front page, Inspector Neele saw that various names had been written. |
There are, as we know, powerful and illustrious atheists. |
|
Это же наша прославленная Хизер! |
Is this the world-famous Heather? |
We're missing so-and-so-seven names. |
|
Oh, no, no, don't bother. I have a thing about names. |
|
Отсылки к фильмам, имена, выглядит так, будто вы оба из одного очень странного теста. |
The movie references, the nicks, it's like you guys are cut from the same weird cloth. |
They wrote your names in flowers. |
|
Люди повычеркивали свои имена из списка. |
People keep crossing their names off the list. |
Как мы объясним нашему сыну, почему мать с отцом переезжают каждые пару лет, меняют имена, всё время оглядываются? |
How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn? |
Есть доказательства, имена, цифры по всем вашим махинациям. |
I've got proof, names, the figures of all your illicit gains. |
Что, просто потому что я прославленный ассистент, ты думаешь, что я не в состоянии пару раз в месяц вывезти свою девушку за город? |
Because I'm a glorified PA, I can't afford to take my girlfriend out once in a while? |
Когда я был мальчиком, меня звали Малышом, а теперь кличут Стариной. Вот и все мои имена, хотите - верьте, хотите - нет. |
When I was a child, they called me young fellow; now they call me old Fellow; those are my baptismal names; take that as you like. |
Это новое плечо включает в себя только имена всех команд-победителей. |
This new shoulder includes all winning team names only. |
Встречай же во всякое время воспевать Тебя благоговейными голосами, О Сын Божий, Податель жизни, за что весь мир прославляет тебя. |
Meet it is at all times to hymn Thee with reverend voices, O Son of God, Giver of Life, wherefore the whole world doth glorify Thee. |
Вероятно, имена Харут и Марут имеют зороастрийское происхождение и происходят от двух Амеша Спента, называемых Хаурватат и Амеретат. |
Probably the names Harut and Marut are of Zoroastrian origin and derived from two Amesha Spentas called Haurvatat and Ameretat. |
Вопрос-какое правило Бог дал нам, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им? |
Q. What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy Him? |
Какое правило дал нам Бог, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им? |
What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy him? |
Титулованные дворяне без вельможи, их супруги и наследники, а также младшие сыновья/дочери вельможи используют стиль самого прославленного Лорда / Леди. |
Titled nobles without a grandee, their spouses and heirs, and grandee's younger sons/daughter use the style of The Most Illustrious Lord/Lady. |
Он также дал имена буйволам, оленям, лосям, антилопам и медведям. |
He also bestowed names on buffalo, deer, elk, antelopes, and bear. |
На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат. |
Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut. |
А потому мир прославляет тебя. |
Wherefore, the world doth glorify Thee. |
Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена. |
This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names. |
Использование двойного дефиса вместо солидуса позволяет включить в имена файлов компьютера. |
Use of a double hyphen instead of a solidus allows inclusion in computer filenames. |
Кван не верит ему и взрывает самодельную бомбу в доме Хеннесси в качестве предупреждения, если он не получит имена бомбардировщиков. |
Quan does not believe him, and sets off a homemade bomb in Hennessy's building as a warning unless he gets the bombers' names. |
Прославленный как социальный реформатор и выдающийся писатель, среди его многочисленных наград была Нобелевская премия по литературе. |
Praised as a social reformer and accomplished writer, among his many awards was the Nobel Prize in Literature. |
Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками. |
Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers. |
С такими прославленными именами, как Крибб, Джексон и спринг, судебный процесс мог превратиться в грандиозный скандал в истеблишменте. |
With such illustrious names as Cribb's, Jackson's and Spring's involved, the trial had the potential to turn into a huge establishment scandal. |
Не важно, что эти злодеи делают, чтобы свергнуть его, они только прославляют его. |
No matter what these villains do to pull him down, they only end up glorifying him. |
Действие романа происходило в школе и включало в себя черты из общины и имена многих его учеников. |
The novel was set in the school and included features from the community and the names of many of his students. |
Вики-Еврейская Кабала снова занялась этим, используя свои многочисленные идентификационные данные и фальшивые имена, чтобы снова жевать вещи здесь. |
The Wiki Jewish Cabal is at it again, using their multiple identifies and fake names to gum up things here again. |
После смерти Одитора было воздвигнуто несколько мемориалов, прославляющих его существование. |
After The Auditor died, several memorials were erected celebrating its existence. |
Удрученный своей неспособностью соответствовать стандартам своего прославленного предшественника, Фил Бенгтсон ушел с поста главного тренера. |
Dejected at his inability to match the standards of his illustrious predecessor, Phil Bengtson resigned as head coach. |
Как правило, люди, имеющие материковое происхождение, будут иметь как свои фамилии, так и имена в пиньине. |
In general people who are of Mainland descent will have both their surnames and names in pinyin. |
В Соединенных Штатах похоронным машинам часто давали имена. |
In the United States, funeral cars were often given names. |
Фрейд считал, что существуют причины, по которым люди забывают такие вещи, как слова, имена и воспоминания. |
Freud believed that there were reasons that people forget things like words, names, and memories. |
В течение своей жизни Лора прославлялась своим талантом и характером среди своих сверстников-мужчин и принималась в их литературных сообществах. |
During her lifetime, Laura was celebrated for her talent and character by her male peers and embraced in their literary communities. |
18 июля 2007 года обвинение представило следственным судьям имена пяти возможных подозреваемых. |
The prosecution presented the names of five possible suspects to the investigating judges on July 18, 2007. |
Имена щитоносцев никогда не упоминаются. |
The names of the shield bearers are never mentioned. |
These people's names will live on forever. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прославленные имена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прославленные имена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прославленные, имена . Также, к фразе «прославленные имена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.