Работает в предположении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы над этим работаем - we are working on it
активно работает с - has worked extensively with
если мы упорно работаем - if we work hard
модуль работает - module works
Сеанс работает - session is running
Сейчас мы работаем с - we are currently working with
работает для достижения - works to achieve
устройство работает - working device
мы постоянно работаем над улучшением - we are constantly working on improving
работает на последней - runs on the latest
Синонимы к работает: на ходу, делать, ходить, заниматься, рабочий, действовать, служить, трудовой, трудиться
все в порядке - everything is fine
содержать в исправности - maintain
наметить в общих чертах - outline
ловить в ловушки или капканы - trap
в других отношениях - in other respects
содержание в исправности - maintenance
обращать в другую веру - convert
в порядке - OK
в прямом эфире - live
имеющийся в продаже - commercially available
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
обоснованное предположение - educated guess
как ранее предполагалось - as previously anticipated
разумно предполагать, - reasonably appear
я предполагаю, что они были - i guess they were
рекомендация предполагает - recommendation suggests
предполагаемая численность персонала - indicative manning levels
предполагаемый район приземления - intended landing area
предполагать, что существует заговор - to suspect a plot
я предполагал, что - i was assuming that
определение предполагает - the definition suggests
Эти эволюционировавшие программы содержат богатые содержанием предположения о том, как работает мир и другие люди. |
These evolved programs contain content-rich assumptions about how the world and other people work. |
Их предположение было верным, и когда ингибиторы были использованы, они увидели, что протонная АТФаза работает лучше, чтобы уравновесить деполяризацию. |
Their assumption was correct and when the inhibitors were used they saw that the proton ATPase worked better to balance the depolarization. |
Исходя из этих предположений, теория X делает вывод, что типичная рабочая сила работает более эффективно при практическом подходе к управлению. |
Due to these assumptions, Theory X concludes the typical workforce operates more efficiently under a hands-on approach to management. |
Всего лишь 41 хит на RTE, безусловно, подразумевал бы для меня редакторскую политику - но это предположение, и оно работает в обоих направлениях. |
A mere 41 hits on RTE would certainly imply an editorial policy to me - but that's conjecture, and it works both ways. |
Предположительно, это работает, позволяя красному, зеленому и синему быть разными, и таким образом позволяет точно представлять больше нормального человеческого цветового пространства? |
Presumably, this works by allowing the red, green and blue to be different, and thus allows you to accurately represent more of the normal human colour space? |
И другие поправки, хотя некоторые из ваших предложений включают предположение, что астрология работает. |
And other corrections, although some of your suggestion includes the assumption that astrology works. |
Можно предположить, что Кэхил работает не один, с кем-то, у кого есть навыки. |
We can assume that Cahill's working with somebody, somebody with skills. |
Если бы были изъяты сотни таких вещей, можно было бы предположить, что по крайней мере одна из них была взломана и кто-то выяснил, как она работает и что на самом деле измеряет. |
If hundreds of these things were seized, one would assume that at least one was cracked open and someone figured out how it worked and what it actually was measuring. |
Моя математическая система не дает ответа на такой специфический вопрос, даже если предположить, что психоистория работает как часы. |
My mathematical system would not give an answer to so specific a question, even if psychohistory worked at its best. |
Если кто-то предположит, что мой контент лучше работает в субчастице, это может иметь смысл. |
If someone suggests my content works better in a subarticle, that might make sense. |
Они предположили что мир атома работает на принципах, которые раньше были абсолютно неизвестны человечеству. |
They proposed that the world of the atom ran on principles which were completely different to any mankind had ever seen before. |
В начале 19 века ученые предположили, что Солнце работает, как огонь на Земле, что там есть топливо, возможно уголь, который медленно выгорает. |
In the early nineteenth century, scientists assumed that the Sun work just like any fire on Earth, that there was a source of fuel, pheraps coal, that was slowly burning away. |
Эта теория работает в предположении, что тот, кто собирает предметы, обладает знаниями, необходимыми для их правильного использования. |
This theory works under the assumption that the one gathering the objects has the knowledge to utilize them properly. |
Осмелюсь предположить... Возможно ли, что здесь работает программа POV? |
Dare I suggest... Might there possibly be a POV agenda at work here? |
Я предпологаю,что это работает через кохлеарный нерв. |
I theorize that the power operates Through the cochlear nerve. |
Ключевое предположение книги о том, что реклама не работает, было подвергнуто критике как противоречащее исследованиям. |
The book's key assumption that advertising is broken has been criticised as being contradicted by research. |
I do believe we can fix what's broken. |
|
Деятельность в области технического сотрудничества и оборотный фонд в Мексике оказали помощь в развитии более 300 малых и средних предприятий, где в настоящее время работает примерно 5200 человек. |
Technical cooperation and a revolving fund in Mexico have helped develop more than 300 small and medium-sized firms that now employ some 5,200 workers. |
Итак, вкратце расскажу о том, как это работает, я думаю, что это очень важно для понимания. |
So, just for two seconds, how these technologies work - because I think it's important to understand it. |
Workflow-процесс работает с данными, импортируемыми в таблицы InvoiceInfo*, и может использоваться для моделирования шагов обработки накладных поставщиков. |
The workflow process operates on data that is imported into the InvoiceInfo* tables, and can be used to model the processing steps for the vendor invoices. |
- Он, наверно, выписывал немецкий журнал Ярбух фюр психоаналитик унд психопатологик, - высказал предположение неполноценный усач. |
He probably subscribed to the German magazine Jahrbuch f?r Psychoanalytik und Psychopathologie, suggested the mustachioed psychopath. |
Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. |
Do we know which publication employs him? |
|
Локомотив врезался в часовую башню в этой сцене, но позже, бадда-бум, она снова работает? |
The train engine smashes into the tower clock in this scene, but later... ba-da-boom, its working again? |
Он работает против сорвиголов из Хойт-Сити. |
He's running against a hothead from Hoyt City. |
She's a call girl who operates out of DC. |
|
Ваше поколение намного меньше, чем любое предыдущее, пишет или обращается к должностным лицам, посещает митинги или работает в политкампаниях. |
Your generation is less likely than any previous one to contact public officials, attend rallies or work on campaigns. |
She's the wedding registrar we met at paul stuart. |
|
Но мой брат, а он работает в налоговой службе Вайоминга, может добиться проверки, если решит, что здесь происходит нечто предосудительное. |
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here. |
Подобное предположение просто смехотворно. |
The supposition is ridiculous. |
В настоящее время он работает над сборником эссе о путешествиях. |
He's currently working on a collection of travel essays. |
Извините, - с угрюмой вежливостью проговорил я. - Предположение сделано вами, а не мною. |
Pardon me, I said, my voice sulky with politeness. The proposition was yours, not mine. |
Теперь он непременно начнет строить самые невыгодные для нее предположения. |
No doubt he would form unfavourable conjectures. |
Программа расшифровки работает с ними больше часа. |
This decryption program has been running for over an hour. |
Угадай, кто ещё работает в саду. Глянь. |
Oh, guess who also works in the garden- look. |
Все верили, что моя мама стюардесса, а папа работает в США. |
They all believed that my mother was an air- hostess and my dad worked in the U.S.A. |
Эта печь работает? |
Does that oven over there work? |
Сколько постоянных агентов у вас здесь работает? |
How many agents do you have down here, full-time? |
Когда-то мы были противниками, смертельно боролись, но теперь он работает на меня. |
Once we were foes locking a death struggle Now he works for me. |
Мой план идеально работает. |
My plan is working to perfection. |
Who's gonna buy a wood mill that's been running at a loss for five years, huh? |
|
But the machine is here and it is in operation. |
|
Мы можем предполагать, что у пациента проблемы с желудком, но до тех пор, пока не вскроем брюшную полость, мы не знаем, верно ли наше предположение. |
We might believe there is esophageal trouble, but until we lay the patient open and invade him, well, we have no idea if we are correct. |
A thousand men work here and 50 women. |
|
Может, мое сердце работает на ваших батарейках, но это все еще мое сердце. |
My heart may be on your battery packs, but it's still my heart. |
Одно из преимуществ если дочь работает в авиакомпании. |
One of the perks of squeezing a low-budget-airline hostess from my loins. |
– Спутник работает медленней меня. |
Satellite doesn't work as fast as I do. |
Почему стартер не работает? |
Why is the starter not working? |
Но вы можете заверить меня как медик, что подобное предположение невозможно? |
You can assure me, medically speaking, that such a suggestion is impossible. |
And my hypothesis explains the patients' madness. |
|
Некоторые предположения утверждают, что нервные пучки могут быть повреждены временной кавитацией, создающей эффект оглушения, но это не было подтверждено. |
Some speculation states that nerve bundles can be damaged by temporary cavitation, creating a stun effect, but this has not been confirmed. |
Другое распространенное упрощение состоит в предположении, что все ближайшие соседи имеют одинаковую силу взаимодействия. |
Another common simplification is to assume that all of the nearest neighbors have the same interaction strength. |
Модель идентифицируется как майя по ее костюму, но ее личность неизвестна; было высказано предположение, что она похожа на любовницу Годоя Пепиту тудо. |
The model is identifiable as a maja by her costume, but her identity is not known; it has been suggested that she looks like Godoy's mistress Pepita Tudó. |
Действительно, открытие пульсаров Джоселином Беллом Бернеллом и Энтони Хьюишем в 1967 году было первым наблюдательным предположением о существовании нейтронных звезд. |
Indeed, the discovery of pulsars by Jocelyn Bell Burnell and Antony Hewish in 1967 was the first observational suggestion that neutron stars exist. |
Несмотря на редкость, без научных исследований было высказано предположение, что более крупные птицы могут быть более склонны к травмам ног и внутренним кровотечениям. |
While rare, it has been suggested without scientific studies that larger birds may be more prone to leg injuries and internal bleeding. |
В основном танцевальный альбом, Миноуг парировал предположения, что она пытается стать инди-артисткой. |
Mostly a dance album, Minogue countered suggestions that she was trying to become an indie artist. |
Было высказано предположение, что чувство сострадания вызывает желание сделать что-то, чтобы помочь страдающему. |
It has been suggested that felt compassion brings about the desire to do something to help the sufferer. |
Я предполагаю, что это предположение также состоит в том, что США были неспособны на такое. |
I'm assuming this assumption also is that the U.S. was incapable of such. |
Спасибо Элонке за то, что она уведомила меня об этом обсуждении, так как я вижу здесь много предположений и обвинений без особой основы в фактах. |
Dracula's Curse added new features to the original gameplay, including alternate stages and multiple playable characters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работает в предположении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работает в предположении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работает, в, предположении . Также, к фразе «работает в предположении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.