Рады сообщить Вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были очень рады видеть меня - were very happy to see me
были рады видеть - were pleased to see
мы будем рады сообщить Вам - we would be pleased to inform you
Мы рады принять - we are pleased to accept
рады ответить на - are happy to answer
Мы рады служить вам - we are pleased to serve you
мы будем рады выполнить - we are happy to comply
мы будем рады приветствовать Вас - we will be happy to welcome you
мы были очень рады - we were very glad
Мы рады разместить заказ с вашей компанией для - We are pleased to place an order with your company for
мы вынуждены сообщить Вам - we are forced to inform you
Как я могу сообщить - how can i report
сообщить ниже - report below
сообщить менеджеру - report to the manager
я просто хочу, чтобы сообщить вам, - i just want to inform you
сообщить о себе - report yourself
рад сообщить о том, что - am pleased to report that
Рад сообщить вам, - am pleased to inform you
не может сообщить о - is unable to report on
сообщить всем задействованным инстанциям - advise all concerned
Синонимы к сообщить: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, рассказывать, описывать, информировать, уведомлять, извещать, известить
Значение сообщить: Уведомить кого-н. о чём-н., довести до чьего-н. сведения.
если вам - if you
Заранее благодарны вам - thank you in advance
удачи вам с этим - good luck with this
вам докладываю - reporting to you
Вам не больно - you do not hurt
Вам не разрешается трогать - you are not allowed to touch
вам необходимо очистить - you need to clear
вам нравится печенье - do you like cookies
Вам нравится смотреть - you like to look
вам нужно, чтобы выиграть - you need to win
Синонимы к Вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к Вам: нам, им
Мы рады сообщить Вам, что заказанные вами товары вышли сегодня с нашего завода по железной дороге. |
We are glad to be able to inform you that the items you have ordered were dispatched by rail today. |
Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro. |
We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today. |
Центр управления, рады сообщить, что мы уже в пути. |
Mission Control, we are proud to report that we are officially underway. |
мы рады сообщить вам, что ваша оценка... за диктант - 10,5 баллов. |
we inform you that you obtained a mark of 10.5 in the dictation. |
Как многие знают, руководство вело обсуждения, и мы рады сообщить, что мы приняли решение. |
As many of you know, the elite have been in consultation, and we are pleased to announce we have made our decision. |
Мы рады сообщить Вам сегодня |
we are pleased to inform you today |
Мы рады сообщить суду дополнительные доказательства, если это поможет завершить процесс. |
We're happy to let the court see further evidence, if it can help bring this process to an end. |
Мы рады сообщить Вам, что Вы приняты в школу волшебства и колдовства Хогвартс. |
We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
Мы рады сообщить, что это совместное посредничество привело к восстановлению конституционного строя и правительства в этой стране. |
We are happy to report that this joint mediation has resulted in the restoration of constitutionality and constitutional Government in that country. |
После должных раздумий, мы рады сообщить вам, что ваши кандидатуры на роль приемных родителей были одобрены. |
After due consideration, we are pleased to inform you that you have been accepted as adoptive parents... |
Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство. |
We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government. |
Мы рады сообщить вам, что вы получили самый высокий балл в графстве за свой недавний экзамен. |
We are pleased to inform you that you have achieved the highest score in the county in your recent examination. |
Мы были рады убедиться во взаимодействии, которое он наладил с властями Кот-д'Ивуара. |
We were very pleased about the teamwork that he established with the Ivorian authorities. |
Мы рады приветствовать всех вас пришедших к нам сегодня, если вы здесь впервые, мы подготовили информационный пакет который мы хотим вам дать... |
Hey we wanna welcome all of you that are visiting here with us today, if you are here for the very first time, we have a packet of information that we wanna give to you ... |
И раз мы тут вскрываем все карты, позволь мне сообщить тебе ещё кое-что, ладно? |
And while we're airing things out, let me tell you a couple other things, okay? |
Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу. |
He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government. |
You'll be notified later this week, but |
|
Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте. |
You can also send us a message. |
И они рады потратить деньги дома, при этом получая лечение на том же уровне. |
And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care. |
Мы рады тому, что все большее число стран признает достоинства такой политики и занимает аналогичные подходы. |
We welcome the fact that a growing number of countries have come to realize the merits of that policy and have adopted similar approaches. |
Мы рады Вашему заказу. |
We look forward to receiving your order. |
Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal. |
Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out. |
Жду твоего отца, чтобы я могла сообщить о моем пропавшем упрямом экс-парне. |
Waiting for your dad so I can report my wayward ex-boyfriend missing. |
Что повергло ее в ужас и отчаяние на крыше, где ее застала мисс Ледерен? Что она заподозрила или узнала такого, о чем отказалась сообщить мисс Ледерен? |
It does not explain her mental attitude on the roof her incredulous horror and her refusal to tell Nurse Leatheran what it was thatshe now suspected or knew. |
Вот почему вы не смогли позвонить и сообщить об упавшем проводе, потому что необходимо использовать технику для этого? |
So that's why you couldn't call about the eruv wire being down, because that would be operating machinery? |
Я решил сообщить Уиту, что нашел ее но почта была закрыта на время сиесты. |
I went to send a wire to Whit that I'd found her... but the telegraph office was closed for the siesta. |
Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году. |
Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year. |
Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на открытии Гавайского центра, где круглый год лето! |
Ladies and gentlemen, welcome to the grand opening... of Joban Hawaiian Center, where it's always summertime! |
А сейчас все эти дамы были рады его присутствию, ибо так им было спокойнее. |
But now they welcomed his reassuring presence. |
Конечно, мистер Рейнольдс. мы будем рады показать Вам дорогу. |
Ofourse, Mr. Reynolds, we'd be happy to give you directions. |
Мы рады всем в Кокон Вила передвижных домов, где гусеницы расцветают в бабочек. |
Everyone's welcome at the Chrysalis Mobile Home Villa, where caterpillars blossom into butterflies. |
E'en the fireflies which fain to give voice |
|
Старший следователь по делу посоветовался с коронером, и они рады разрешить похороны и выдать временное свидетельство о смерти. |
OK well, the senior investigating officer has conferred with the coroner and they're happy to authorise burial, issuing a temporary death certificate. |
It is an equal pleasure to see you, Colonel O'Neill. |
|
I think, at this point, we'd be glad to have him back no matter what. |
|
We are glad to find you alive beyond hope. |
|
Выступить против Малыша Т и сообщить копам, где находится орудие убийства? |
Go up against Little T and tell a cop where the murder weapon is? |
Если вам известен скрывающийся англичанин, ваш долг сообщить о нем жандармам или первому же германскому солдату. |
It is your duty if you know of an Englishman in hiding to tell the gendarmerie, or tell the nearest German soldier. |
Я из отдела стиля заботы, и я просто хотела сказать вам, как мы рады видеть вас у себя на мероприятии |
I'm on the board of Style Cares and I just wanted to tell you how thrilled we are to have you host this event for us. |
Well, we rejoice that the lambs that were lost have returned to the fold. |
|
Мы так рады, что вы с Ниной подружились, Фез. |
We're so happy that Nina has made a friend of you, Fez. |
Некоторые записные критики и придирчивые моралисты бранили лорда Стайна, но, несмотря на это, всегда рады были явиться, когда он приглашал их. |
Some notorious carpers and squeamish moralists might be sulky with Lord Steyne, but they were glad enough to come when he asked them. |
Мы очень рады вашему благословенному союзу. |
We're very happy for your holy union. |
Love to hear you again. |
|
Мы бы хотели выразить особую благодарность каждому держателю платиновой карты, летящему с нами, и мы будем рады... |
We'd like to extend a special thank you to any Black Platinum Award mbers flying with us tonight and encourage all our passengers... |
Некоторым из них платили по 20 долларов, другим-по 1 доллару, а затем им поручалось сообщить следующим участникам, что эксперимент был веселым и захватывающим. |
Some were paid $20, while others were paid $1, and afterwards they were instructed to tell the next waiting participants that the experiment was fun and exciting. |
Я думаю, что это будет подходящая / нейтральная доска объявлений, чтобы сообщить об этом... статья Пак Ватан находится под угрозой исключения из-за систематической предвзятости в формировании консенсуса. |
I guess this will be an appropriate/neutral notice board to inform of this... the article Pak Watan is facing deletion due to systematic bias in the forming consensus. |
Брюс злобно бьет грабителя и готов убить его, но Джулия заставляет его отпустить мужчину. Супруги отправляются к бургомистру Гордону, чтобы сообщить о готовящемся ограблении. |
Bruce viciously beats the robber and is ready to kill him, but Julia makes him let the man go. The couple go to Bürgermeister Gordon to report the would-be robbery. |
1, 2011, чтобы сообщить о беспорядках, взломах, оставленных открытыми окнах и других инцидентах. |
1, 2011 to report disturbances, break-ins, windows left open and other incidents. |
Родители новорожденных детей должны назвать имя своего ребенка и сообщить об этом в регистр населения в течение двух месяцев с момента рождения ребенка. |
Parents of new-born children must name their child and inform the population registry within two months of the child's birth. |
Этот шаг сделал недействительным созыв Верховной Рады и расчистил путь к досрочным выборам. |
That step invalidated the convocation of the Verkhovna Rada and cleared the path to an early election. |
В мае 1945 года посланник в Ханое попросил северные провинции сообщить о своих потерях. |
In May 1945, the envoy at Hanoi asked the northern provinces to report their casualties. |
Если сообщество считает, что это имеет решающее значение, они будут рады посмотреть на сотрудничество, чтобы увидеть, можно ли это сделать. |
If the community felt this was critical they would be happy to look at collaborating to see if it can be done. |
Учитывая ваш интерес к этому Wikiproject, мы будем рады вашему участию в нашем исследовании. |
Given your interest in this Wikiproject, we would welcome your participation in our study. |
Просто сообщить, что Пенн был основан в 1740 году, не является нейтральным. |
To simply report that Penn was founded in 1740 is not neutral. |
Будем рады услышать от вас о возможном профессиональном сотрудничестве . |
Looking forward to hear from you regarding possible professional cooperation . |
В 2014 году Лещенко был избран народным депутатом 8-й Украинской Верховной Рады от партии Блок Петра Порошенко Солидарность. |
In 2014 Leschenko was elected a people's deputy to the 8th Ukrainian Verkhovna Rada with the party Petro Poroshenko Bloc “Solidarity”. |
Sucker Punch наняли свой собственный штат QA, чтобы проверить и сообщить об ошибках для игры. |
Sucker Punch hired their own QA staff to test and report bugs for the game. |
Если кто-то заинтересован в том, чтобы присоединиться к оперативной группе, то мы будем только рады. |
If anybody is interested in joining the task force, they'd be welcome. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рады сообщить Вам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рады сообщить Вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рады, сообщить, Вам . Также, к фразе «рады сообщить Вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.