Разрыв в уровне образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрыв в уровне образования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
education gap
Translate
разрыв в уровне образования -

- разрыв [имя существительное]

имя существительное: gap, break, disruption, rupture, breach, rift, severance, breaking, discontinuity, tear

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Расовый разрыв в достижениях в Соединенных Штатах относится к этим образовательным различиям между различными этническими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Racial achievement gap in the United States refers to these educational disparities between differing ethnic groups.

В случае Ирака мальчиков забирают из школы, чтобы они работали на свои семьи, и поэтому разрыв в образовании между мужчинами и женщинами сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Iraq, boys were pulled out of school to work for their families, and therefore the education gap for men and women shrank.

Разрыв-это редкое, но серьезное осложнение, которое приводит к образованию абсцесса или перитонита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupture is a rare but serious complication that leads to abscess formation or peritonitis.

Ее другая благотворительная организация, Фонд Евы Лонгории, стремится закрыть разрыв в образовании, преследующий латиноамериканцев, и противостоять латиноамериканской бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her other charity, the Eva Longoria Foundation aims to close the education gap plaguing Latinas and confront Latino poverty.

Несмотря на эти усилия, разрыв в образовании продолжает сохраняться в оценках SAT и показателях приема в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these efforts, the education gap continues to persist in SAT scores and college acceptance rates.

К усугублению существующего неравенства по признаку пола в системе образования также ведет и разрыв между сельскими и городскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural and urban disparities also tend to aggravate existing gender imbalance in the education system.

Такой «гендерный разрыв в домашнем труде» ограничивает возможности женщин, лишая их шанса получить формальное образование, найти хорошую работу, иметь равную с мужчинами зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This “gender chore gap” limits women’s choices, as it impedes their ability to obtain formal education, secure good jobs, and achieve equal pay.

Разрыв трубопровода с природным газом образовал 20-метровый кратер и убил восьмерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruptured natural-gas pipeline caused a 72-foot-long crater and killed 8 people.

Разрыв в зарплате увеличивается с каждым полученным дополнительным уровнем образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gap in salary increases with each additional level of education received.

Когда расширение вызвало разрыв мембраны, быстро образовалась новая мембрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, these enclose the vertebral foramen, which contains the spinal cord.

Разрыв в стенке с образованием закупоривающего тромба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tear in the wall of the artery with a clot occluding flow.

Несмотря на то что доля женщин все еще, вероятно, несколько ниже доли мужчин, имеющих дипломы о высшем образовании, этот разрыв сейчас меньше, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While women are still slightly less likely than men to have a university degree, the gap is narrower than in past.

Хорошие родители сократили разрыв в образованности между богатыми и бедными детьми лишь на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good parenting only reduced the educational gap between the rich and poor children by about 50 percent.

Это не разрыв в успеваемости, это долг системы образования перед всеми чёрными и цветными детьми за те средства, которые никогда не были инвестированы в их образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not an achievement gap, it's an education debt, for all of the foregone schooling resources that were never invested in the education of the black and brown child over time.

Поскольку половина 6-миллиардного населения планеты живет на 2 доллара в день и менее, разрыв в уровне образования сохраняется огромный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With half of the world's 6 billion people living on $2 per day or less, the education gap remains stark.

Наконец, разрыв пузырьков может быть также путем образования твердых частиц во время разлива нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, bubble bursting can also be a generation pathway for particulate matter during an oil spill.

Многие социологи и источники высоко оценили его исследования как ценное дополнение к теориям, объясняющим разрыв в образовательных достижениях между различными расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sociologists and sources have praised his studies as a valuable addition to the theories explaining the gap in educational achievement among different races.

Расовый разрыв в достижениях в США относится к образовательному неравенству между чернокожими и латиноамериканскими студентами по сравнению с азиатскими и кавказскими студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The racial achievement gap in the US refers to the educational disparities between Black and Hispanic students compared with Asian and Caucasian students.

Хотя этот разрыв может быть минимальным в детском саду, он растет по мере того, как учащиеся продолжают свое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this gap may be minimal in kindergarten, it grows as students continue their education.

Этот разрыв также проявляется в значительном - и растущем - неравенстве между доходами рабочих с образованием средней школы и рабочих со степенью бакалавра или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gap also shows up in significant - andrising - inequality between the earnings of high-school educated workers and those with a college degree or higher.

Кроме того, особенно среди чернокожей молодежи, существует глубинный разрыв в раннем гражданском образовании, где его не хватает и где оно процветает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, specifically Black Youth, there is an underlying gap of early civic education where there is lack of and where it thrives.

Результатом этой путаницы стало то, что в греческой линии между группами Франгу и Трикуписа образовался разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of this confusion was that a gap opened in the Greek line between Frangou and Trikoupis Groups.

Сейчас нам в первую очередь стоит опасаться того, что своими действиями мы можем невольно помочь Москве и Пекину устранить тот разрыв в отношениях между ними, который образовался в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing we should want to do is inadvertently help reverse the split between Moscow and Beijing that began in the late 1950s.

Когда расширение вызвало разрыв мембраны, быстро образовалась новая мембрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the expansion caused the membrane to burst, a new membrane was quickly formed.

Существует разрыв в уровне образования между мужчинами и женщинами, особенно в сельских районах Пенджаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an existing gap in education between men and women, particularly in rural areas of Punjab.

Образование - это одна из сфер, где разрыв в участии очень заметен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is one realm where the participatory gap is very prominent.

Затем в ней образовался разрыв, в который проник желтый закат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a gap was torn in it and a yellow sunset poured through the gap.

Образовательный разрыв также имеет место в результате различий в использовании повседневной технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educational divide also takes place as a result of differences in the use of daily technology.

А твоего брата мы увозим оперировать разрыв печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm about to take your brother up to repair a tear in his liver.

Председатель подчеркивает, что между докладами, представленными Венесуэлой, был слишком большой временной разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson underscored the long delay between Venezuela's reports.

Более того, оба кандидата воплощают непрерывность - с Шираком и Движением Шарля де Голля для Саркози и с Социализмом Франсуа Миттерана для Роял - настолько же, насколько разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, both candidates embody continuity - with Chirac's Gaullist side for Sarkozy and with François Mitterrand for Royal - as much as rupture.

Особенно интересно, что с 2008 года разрыв между ними и Россией сильно вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is particularly relevant for this discussion is that the most dramatic change in performance between the two groups has happened since 2008.

Но сейчас у меня есть другие идеи как преодолеть экономический разрыв в финансировании учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I currently lack for better ideas of how we might fill the gaping chasm in this institutions finances.

разрыв со своей женой, появление на праздничной вечеринке в спортивном костюме и пиджаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating from his wife, showing up at the Christmas party in a track suit and a blazer.

Она только что пережила разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just went through a breakup.

На краткий миг разрыв шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief moment, the pattern faltered.

Узы наши ослабли, но не порвались. Наш так называемый разрыв был лишь обманом воображения: связь наших чувств и интересов сохранялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bands have been loosened, but never broken; our pretended rupture was an error only of the imagination; our sentiments, our interests, are still the same.

Теперь это - здоровый разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's a healthy severance.

Подтвердили разрыв пласта на твоей фамильной собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They approved fracking on your family property?

Классическое образование не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in a classical education for me.

Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart.

Ты думаешь, я не достаточно образована?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that I'm uneducated?

В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком... больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human... is greater than the gap between that chimpanzee and the average human.

Она рассчитывала на первенцев кровной линии Эстер, намереваясь воспитать нас по своему подобию, образовав ковен собственных ведьм, который был бы источником бесконечной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power.

Что им нужно, так это высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they need is a college education.

Артериальное давление падает, разрыв брюшной аорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood pressure's dropping, celiac artery's blown apart.

Теперь я хотела бы, чтобы все взялись за руки и образовали круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd like everyone to take the hand of the person to each side and form a circle.

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

Вы получили хорошее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure have got some education.

Обширный разрыв печени и сильное кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major liver laceration and active hemorrhage.

По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist.

Кроме того, цифровой разрыв означает, что бедные общины будут испытывать трудности с равным участием в жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the digital divide means that poor communities will have difficulty participating equally in We The People.

Вскоре после этого Филлис Беннис указала на сходство между предложениями в документе чистый разрыв и последующей ливанской войной 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after Phyllis Bennis pointed to the similarities between the proposals in the Clean Break document and the subsequent 2006 Lebanon War.

По мере распространения профессионализма по всему миру разрыв в качестве между чемпионатом мира и Олимпиадой увеличивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As professionalism spread around the world, the gap in quality between the World Cup and the Olympics widened.

Разрыв сухожилия, по-видимому, не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tendon rupture does not appear to occur.

Несмотря на разрыв связей, катарский природный газ продолжает поступать в ОАЭ и Оман по основанному в Абу-Даби трубопроводу Dolphin Energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the severing of ties, Qatari natural gas continues to flow to the UAE and Oman through Abu Dhabi based Dolphin Energy's pipeline.

Возросшее налоговое бремя легло главным образом на крестьян, еще больше увеличив разрыв между бедными и богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased tax burden fell mainly on the peasants, further widening the gap between poor and wealthy.

Горизонтальное правило представляет собой тематический разрыв на уровне абзаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horizontal rule represents a paragraph-level thematic break.

Отказ от признания правительства является более серьезным актом неодобрения, чем разрыв дипломатических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawal of recognition of a government is a more severe act of disapproval than the breaking of diplomatic relations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрыв в уровне образования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрыв в уровне образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрыв, в, уровне, образования . Также, к фразе «разрыв в уровне образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information