Расходы на образование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расходы на образование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
education expenditure
Translate
расходы на образование -

- расход [имя существительное]

имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- образование [имя существительное]

имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition

сокращение: educ



Действительно, расходы на образование не нужно урезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, no, education spending should not be cut.

Государственные расходы на образование составили 5,2 процента от ВВП 2002-2005 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public spending on education was at 5.2 percent of the 2002–2005 GDP.

По сравнению с общей стоимостью пилотного проекта дополнительные расходы могут быть чистой выгодой для всех будущих образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the overall cost of the pilot project, the additional expense might be a net benefit for all future education programmes.

Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out.

При Открытом образовании расходы на учебники, которые за многие годы выросли более чем в три раза по сравнению с уровнем инфляции, не должны мешать образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Open Education, the costs of textbooks which surged over three times the rate of inflation for many years must not hinder education.

Большинство работников переживают долгие годы застоя и снижения реальной заработной платы, в то время как расходы на здравоохранение и образование стремительно растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most workers experience long years of stagnant and declining real wages, while health and education costs soar.

Кроме того, из-за финансового кризиса в Восточной Азии сократились государственные расходы на услуги в области здравоохранения и образования детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the financial crisis in East Asia had reduced government spending on health and education services for children.

К 1958 году расходы на образование составили 4 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1958, expenditure on education totaled at $4 million.

Каждый школьный округ имеет выборный совет по образованию, который определяет политику, бюджет, цели и утверждает расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each school district has an elected Board of Education that sets policy, budget, goals, and approves expenditures.

На самом деле, эта цифра немного выше, поскольку расходы на образование и профессиональную подготовку тех, кто уже получил убежище, туда не включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real number is somewhat higher, since the costs of educating and training those who have already received asylum are not included in that figure.

В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment.

В конце концов, богатые страны в Европе все чаще приходят к выводу, что они не могут оплачивать высшее образование, и предлагают нести эти расходы молодым людям и их семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, rich countries in Europe have increasingly found that they cannot pay for university education, and are asking young people and their families to bear the costs.

Государственные расходы на образование ежегодно возрастают все более быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State spending on education has increased annually at an increasing rate.

Расходы на медицину и образование включаются в индекс пропорционально той части цены, которая выплачивается за них домохозяйствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical and educational costs are included up to the proportion paid by the households.

Современная американская либеральная философия решительно одобряет государственные расходы на такие программы, как образование, здравоохранение и социальное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American modern liberal philosophy strongly endorses public spending on programs such as education, health care and welfare.

Кроме того, расходы на здравоохранение и образование имеют относительно низкую отдачу от мер ОЭСР, хотя в обеих областях были достигнуты улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, health care and education spending have relatively poor returns by OECD measures, though improvements have been made in both areas.

Но я, хотя и не был уж так образован, однако знал способ, как сократить и время и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, without being highly educated, I knew a way to save time and expense.

Сумма будет вычтена из долга, проценты и расходы будут добавлены, и это может быть предъявлено в судебном порядке по любому контракту, образовавшему долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount would be deducted from the debt, interest and expenses added, and this could then be sued for under whichever contract had formed the debt.

Число посетителей образовательных учреждений выросло на 5% до 586 000 человек, а расходы выросли на 8% до рекордных 12,7 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education visitors were up 5% to 586,000, with spending increasing by 8% to a record $12.7 billion.

Расходы на дошкольное образование варьировались в зависимости от оказываемых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costs for preschool education varied according to services rendered.

Образование бесплатное, а расходы на проживание в значительной степени финансируются государством за счет пособий студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is free and living expenses are to a large extent financed by the government through student benefits.

Вместе с тем на ступени старшего среднего образования учебные пособия и дополнительная материальная помощь предоставляются учащимся, родители которых не в состоянии финансировать соответствующие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fellowships and additional financing for students at senior secondary level are provided for those whose parents are unable to finance these.

Абрамс хотел бы увеличить расходы на государственное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrams would like to increase spending on public education.

Расходы домашних хозяйств на частное обучение эквивалентны примерно 80% государственных расходов на государственное образование для учащихся начальных и средних школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household expenditures on private tutoring are equivalent to about 80% of government expenditures on public education for primary and secondary students.

Настало время для разумного, гуманного, профессионального нового подхода, который позволит увеличить инвестиции в образование и сократить расходы на ведение войн, на перевороты и оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for a sensible, humane, and professional new approach that would scale up investment in education while scaling back expenditures on wars, coups, and weaponry.

До середины 1970-х годов, когда федеральные расходы на высшее образование упали, штатных рабочих мест было больше, чем выпускников докторантуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the mid-1970s, when federal expenditures for higher education fell, there were routinely more tenure-track jobs than Ph.D. graduates.

В период с 2002 по 2012 год государственные расходы на образование сократились на 30%, а общее число учащихся в государственных колледжах и университетах подскочило на 34%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2012, public spending on education dropped 30%, while total enrollment at public colleges and universities jumped 34%.

Реальный размер пенсий также сокращается, а расходы на здравоохранение и образование снизятся на 8% в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real pensions are also declining, and spending on health care and education is set to fall by 8% next year.

Для годичных программ, требующих четырехлетнего обучения в колледже, расходы распределяются между принимающей образовательной организацией и добровольцами WorldTeach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For year-long programs, which require a four-year college degree, costs are shared between the hosting educational organization and WorldTeach volunteers.

В Норвегии нет платы за обучение в государственных высших учебных заведениях, поскольку все расходы покрываются Министерством образования и научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no tuition fees for attending public higher education in Norway, as all the costs are covered by the Ministry of Education and Research.

Но этого все равно недостаточно, чтобы успокоить тех, кто хорошо знает, что эти расходы практически равняются образовательному бюджету Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not enough to anger some who see that number nearly as high as the country's education budget.

После этого Йемен увеличил свои расходы на образование с 5% ВВП в 1995 году до 10% в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, Yemen has increased its education spending from 5% of GDP in 1995 to 10% in 2005.

Одним из примеров этого, возможно, является то, как внимание правительства к образованию и социальным услугам заставило советы сосредоточить свои расходы и усилия в этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of this is arguably the way the government's focus on education and social services drove councils to focus their spending and effort in these areas.

К 1958 году расходы на образование составили в общей сложности 4 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1958, expenditure on education totalled at $4 million.

Однако потребуется привлечь дополнительные финансовые средства для развития системы образования, с тем чтобы покрывать расходы на образование за счет государственных, а не частных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, more investment in education is necessary to turn the private expenses of education into public expenses.

Суд также обязал обоих родителей нести расходы на образование ребенка и другие расходы поровну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court also ordered both parents to bear the child's education and other expenses equally.

В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates.

Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court.

Таким образом, чтобы оплатить обучение и другие расходы, многие вынуждены залезать в долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, many have to borrow to pay tuition and other expenses.

Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life.

Но её математическое образование при вашем опекунстве... Она учится в первом классе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her formal math education under your care... she's learning at the first grade level, isn't she?

И большинство англофонов, получивших математическое образование, узнают греческие буквы, но и те не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most anglophones who have had maths schooling will recognize greek lettering, but those are not allowed either.

Образование братьев-иезуитов имеет гораздо менее структурированную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of Jesuit brothers has a much less structured form.

Уильям Фосетт, получивший образование в средней школе бери в Ланкашире, был зачислен в 33-ю пехотную армию в 1748 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educated at Bury Grammar School in Lancashire, William Fawcett was commissioned into the 33rd Foot in 1748.

Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants.

GC&CS официально образовалась 1 ноября 1919 года и произвела свою первую расшифровку до этой даты, 19 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GC&CS officially formed on 1 November 1919, and produced its first decrypt prior to that date, on 19 October.

British Aerospace была образована в результате слияния BAC, Hawker Siddeley и Scottish Aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Aerospace was formed by the merger of BAC, Hawker Siddeley and Scottish Aviation.

Эта группа дальновидных художников объединилась, образовав влиятельную группу давления, известную как группа современного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group of forward-looking artists came together forming an influential pressure group known as the Modern Art Group.

В среднем расходы на здравоохранение на душу населения у иммигрантов ниже, чем у коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, per capita health care spending is lower for immigrants than it is for native-born Americans.

Округ был образован в соответствии с лондонским правительственным актом 1899 года из гражданских приходов ли из округа Ли и Люишем из округа Люишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borough was formed by the London Government Act 1899 from the civil parishes of Lee from the Lee District and Lewisham from the Lewisham District.

Глинистые почвы в Оксфордшире, Бакингемшире, Хантингдоншире и Нортгемптоншире образовали еще один пояс лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay soils in Oxfordshire, Buckinghamshire, Huntingdonshire and Northamptonshire formed another belt of woodlands.

Население хадза и Сандаве образовало свой собственный кластер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hadza and Sandawe populations formed their own cluster.

Налоги на импорт и экспорт увеличили государственные расходы с 14% до 25% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes on imports and exports increased government spending from 14% to 25% of GDP.

В 1925 году в Брюсселе образовалась автономная сюрреалистическая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925 an autonomous Surrealist group formed in Brussels.

Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief.

Группа, которая станет Darkthrone, образовалась в конце 1986 года в Колботне, небольшом городке к югу от Осло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band that would become Darkthrone formed in late 1986 in Kolbotn, a small town south of Oslo.

Поверхностный слой задних мышц ног образован Сурами трицепсов и подошвенными мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superficial layer of posterior leg muscles is formed by the triceps surae and the plantaris.

Чиновники ГСИ считают, что окаменелости образовались во время массового наводнения, произошедшего миллионы лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials of the GSI believe the fossils were formed during massive flooding that occurred millions of years ago.

Образован в 1932 году и сложен в течение своего единственного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formed in 1932 and folded during its only season.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расходы на образование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расходы на образование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расходы, на, образование . Также, к фразе «расходы на образование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information